From 12ab4b558b0adb3330fb22d622128051a3f288fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sat, 1 Jun 2019 18:06:57 +0200 Subject: Update Hungarian translation --- po/hu.po | 173 ++++++++++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 312df7fe..91e41f89 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package. # # Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Balázs Úr , 2013. +# Balázs Úr , 2013. +# Balázs Meskó , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp-xsl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:58+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "[]" #. appropriate content, as follows: #. #. - The text content of the citation element, possibly -#. as a link to an entry in the bibliography +#. as a link to an entry in the bibliography #. #: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[]" @@ -446,10 +447,10 @@ msgstr "[]" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance on 2010-06-03 +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used #. instead of this string. @@ -475,10 +476,10 @@ msgstr "tőle: ekkor: " #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead #. of this string. @@ -596,128 +597,32 @@ msgstr "„”" msgid "‘’" msgstr "»«" -#~ msgid "See ." -#~ msgstr "Lásd: ." - -#~ msgid "See also ." -#~ msgstr "Lásd még: ." - -#~ msgid "yelp-quote-201C.png" -#~ msgstr "yelp-quote-201E.png" - -#~ msgid "Further Reading" -#~ msgstr "További olvasnivaló" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Név" - -#~ msgid "Preface" -#~ msgstr "Előszó" - -#~ msgid " — " -#~ msgstr " — " - -#~ msgid "biblioentry.tooltip View the bibliography entry " -#~ msgstr "glossentry.tooltip Az irodalomjegyzék-bejegyzés megjelenítése" - -#~ msgid "bibliolabel.format []" -#~ msgstr "bibliolabel.format []" - -#~ msgid "citation.format []" -#~ msgstr "citation.format []" - -#~ msgid "citetitle.format " -#~ msgstr "citetitle.format " - -#~ msgid "comment.cite.name-date.format from on " -#~ msgstr "comment.cite.name-date.format által ekkor:" - -#~ msgid "comment.cite.name.format from " -#~ msgstr "comment.cite.name.format által" - -#~ msgid "email.tooltip Send email to ‘’." -#~ msgstr "email.tooltip E-mail küldése „” részére." - -#~ msgid "glossentry.abbrev.format ()" -#~ msgstr "glossentry.abbrev.format ()" - -#~ msgid "glossentry.xref " -#~ msgstr "glossentry.xref " - -#~ msgid "glosssee.format See ." -#~ msgstr "glosssee.format Lásd: ." - -#~ msgid "glossseealso.format See also ." -#~ msgstr "glossseealso.format Lásd még: ." - -#~ msgid "manvolnum.format ()" -#~ msgstr "manvolnum.format ()" - -#~ msgid "question.digit 1" -#~ msgstr "question.digit 1" - -#~ msgid "question.label .  .  Question " -#~ msgstr "question.label .  .  Kérdés: " - -#~ msgid "question.xref Question " -#~ msgstr "question.xref . kérdés" - -#~ msgid "quote.format " -#~ msgstr "quote.format »« " - -#~ msgid "seealsoie.format See also ." -#~ msgstr "seealsoie.format Lásd még ." - -#~ msgid "seeie.format See ." -#~ msgstr "seeie.format Lásd: ." - -#~ msgid "synopfragment.digit 1" -#~ msgstr "synopfragment.digit 1" - -#~ msgid "synopfragment.label ()" -#~ msgstr "synopfragment.label ()" - -#~ msgid "Author Authors" -#~ msgstr "Szerző Szerzők" - -#~ msgid "Collaborator Collaborators" -#~ msgstr "Munkatárs Munkatársak" - -#~ msgid "Copyright Copyrights" -#~ msgstr "Copyright Copyrights" - -#~ msgid "Editor Editors" -#~ msgstr "Szerkesztő Szerkesztők" - -#~ msgid "Other Contributor Other Contributors" -#~ msgstr "További közreműködő További közreműködők" - -#~ msgid "Publisher Publishers" -#~ msgstr "Kiadó Kiadók" - -#~ msgid "Translator Translators" -#~ msgstr "Fordító Fordítók" - -#~ msgid "A: " -#~ msgstr "V: " - -#~ msgid "About This Document" -#~ msgstr "Ezen dokumentum névjegye" - -#~ msgid "Affiliation" -#~ msgstr "Kapcsolat" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Legal Notice" -#~ msgstr "Jogi megjegyzés" - -#~ msgid "Q: " -#~ msgstr "K: " - -#~ msgid "Revision History" -#~ msgstr "Változások története" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seeie.format +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. - The actual link or links of the cross reference +#. +#: yelp-xsl.xml.in:591 +msgid "See ." +msgstr "Lásd: ." -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Lásd" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: seealsoie.format +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. - The actual link or links of the cross reference +#. +#: yelp-xsl.xml.in:606 +msgid "See also ." +msgstr "Lásd még: ." -- cgit v1.2.1