summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2010-05-25 21:59:15 +0100
committerSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2010-05-25 21:59:15 +0100
commit4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559 (patch)
tree138c3538dadc9b39cfac4b235c0e9432c73e7e7f /po/es.po
parentf2a71669ec77b0b5c2181cda7791355193940efc (diff)
downloadxkeyboard-config-4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559.tar.gz
pre-release update of translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po2458
1 files changed, 1738 insertions, 720 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5548cd6..0ce97d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,1966 +1,2984 @@
-# translation of es.po to Spanish
-# Spanish trasnlation of xkbd
-# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package.
+# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Copyright (C) 2006 The free software foundation
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-#
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Heredado) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 teclas compatible"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Estándard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portátil Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espacio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Cualquier tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Cualquier tecla Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variante apóstrofo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portátil Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portátil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "En la parte inferior izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiján"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Probhat Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ABNT2 brasileño"
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "BloqMayús es Componer"
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retroceso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirílico con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Chequia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Acento muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Acento grave muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portátil Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»"
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak internacional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Intro en el teclado numérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonómico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Extendido - teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Contrabarra extendida"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante de letra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francés (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francés (heredado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francés Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genérico 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genérico 104 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemán (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Incluir tilde muerta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonés 106 teclas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opciones de teclado japonés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#, fuzzy
+msgid "Kana"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazajo con ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Keypad"
-msgstr "Teclado numérico"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Coreano 106 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdo, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdo, arábigolatino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdo, Latino Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Latino américa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latino Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latino Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latino qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Latin with guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latino con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Lav"
+msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla."
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl izquierdo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Zurdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak para zurdos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech, teclado genérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antiguo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Macintosh layout"
-msgstr "Distribución Macintosh"
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
-msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menú es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segunda parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo para esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonético nuevo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Hol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del norte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Bloq Num"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#, fuzzy
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa con teclado numérico persa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows fonéticas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politónico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Power G5"
-msgstr "Power G5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Alt derecho es Componer"
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Windows derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak diestro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruso fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak ruso fonético "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruso con kazajo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbia y Montenegro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Mayús+BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbequia del sur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor."
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estándar (cedilla)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Sirio fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Selectores de tercer nivel"
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante virgulilla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicional fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Máquina de escribir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Inglés EEUU"
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máquina de escribir, heredado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras croatas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
-msgstr "EEUU"
+msgstr "EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Urdu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ucr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExperto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usar digrafos bosnios"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usar digrafos croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos eslovenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Use guillemots for quotes"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usar guillemots para comillas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "With tecla «\\|»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "With guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
msgstr "Con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z y ZHE intercambiados"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes group."
+#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonés 106 teclas"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Teclado numérico"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Coreano 106 teclas"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Macintosh layout"
+#~ msgstr "Distribución Macintosh"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menú es Componer."
+
+#~ msgid "Menu key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Power G5"
+#~ msgstr "Power G5"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"