summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
blob: 5a60ba535d0645375e76d0d8640e712cc4ca63d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
# Marathi Translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2005 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 07:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: ../mcs-plugin/margins.c:127
msgid "Workspace Margins"
msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"

#: ../mcs-plugin/margins.c:137
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "समास हे पडद्यावरिल कडेचे भाग असतात जेथे कुठलीच विंण्डो ठेवली जाऊ शकत नाहीो"

#: ../mcs-plugin/margins.c:168
msgid "Left :"
msgstr "डावा:"

#: ../mcs-plugin/margins.c:188
msgid "Right :"
msgstr "उजवा:"

#: ../mcs-plugin/margins.c:208
msgid "Top :"
msgstr "शिखर:"

#: ../mcs-plugin/margins.c:228
msgid "Bottom :"
msgstr "तळ:"

#: ../mcs-plugin/plugin.c:109 ../mcs-plugin/plugin.c:152
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "कार्यक्षेत्रे आणि समास"

#. Number of workspaces
#: ../mcs-plugin/plugin.c:135 ../mcs-plugin/plugin.c:166
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:546
msgid "Workspaces"
msgstr "कार्यक्षेत्रे"

#: ../mcs-plugin/plugin.c:173
msgid "Margins"
msgstr "समास"

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:345
msgid "Change name"
msgstr "नाव बदला"

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:357 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यक्षेत्र%d"

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:367
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:455
msgid "Click on a workspace name to edit it"
msgstr "संपादनाहेतू कार्यक्षेत्राच्या नावावर क्लिक करा"

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची संख्या:"

#. Workspace names
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:558
msgid "Workspace names"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची नावे"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76
msgid "Menu"
msgstr "यादी"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77
msgid "Stick"
msgstr "चिटकवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78
msgid "Shade"
msgstr "छाया"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
msgid "Hide"
msgstr "लुप्त"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
msgid "Maximize"
msgstr "विस्तीर्ण"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
msgid "Shade window"
msgstr "छाया विण्डो"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
msgid "Hide window"
msgstr " लुप्त विण्डो"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
msgid "Maximize window"
msgstr "मोठी विण्डो"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
msgid "Nothing"
msgstr "काहिहि नाही"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
msgid "Left"
msgstr "डावा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
msgid "Center"
msgstr "मध्य"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96
msgid "Right"
msgstr "उजवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:564
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
msgstr "स्वरुप बदलण्याहेतू क्लिक आणि ओढणेची बटनस "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
msgid "Active"
msgstr "क्रियाशील"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:580
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:581
msgid "The window title, it cannot be removed"
msgstr "विण्डोचे शीर्षक काढूण टाकू शकत नाही"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
msgid "Hidden"
msgstr "लुप्त"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "फॉन्ट निवडणारा डायलऑग"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1414 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
msgid "Window Manager"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1427
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक प्राधाण्यक्रम"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
msgid "Title font"
msgstr "शीर्षक फॉन्ट"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1469
msgid "Title Alignment"
msgstr "शीर्षक मांडणी"

#. XXX
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "शीर्षक दांडयामध्ये पाठ्य मांडणी:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
msgid "Button layout"
msgstr "बटन स्वरुप"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483
msgid "Style"
msgstr "शैली"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1521
msgid "Window shortcuts"
msgstr "विण्डो शॉर्टकटस"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1541
msgid "Command"
msgstr "आज्ञा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1546
msgid "Shortcut"
msgstr "शॉर्टकट"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1562
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
msgid "Focus model"
msgstr "फोकस मॉडेल"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1581
msgid "Click to focus"
msgstr "फोकस वर क्लिक करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "फोकस माउसच्या मागे असतो"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1595
msgid "New window focus"
msgstr "नविन विण्डो फोकस"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "नविन निर्माण केलेल्या विण्डोजला आपोआप फोकस देतो"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1604
msgid "Raise on focus"
msgstr "फोकस वर उचलने"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1612
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "आपोआप विण्डो उचलतो जेव्हा त्यांना फोकस मिळतोंतर "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "फोकसड विण्डो उचलण्याआधी उशीर:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
msgid "Slow"
msgstr "हळू"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1634
msgid "Fast"
msgstr "जोरात"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1650
msgid "Raise on click"
msgstr "क्लिक वर उचला"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "एप्लिकेशन विण्डोमध्ये क्लिक करताना विण्डो उचला"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659
msgid "Focus"
msgstr "फोकस"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
msgid "Windows snapping"
msgstr "विण्डो स्नॅपिंग"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "स्क्रीन बॉर्डरला विण्डोजमध्ये स्नॅप कराा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
msgid "Distance :"
msgstr "अंतर:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
msgid "Small"
msgstr "लहान"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1704 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
msgid "Wide"
msgstr "रुंद"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "कार्यक्षेत्रास आच्छादित करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "पॉइंटर पडद्याच्या कडेला पोहोचल्यावर कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1732
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "विण्डोला पडद्याबाहेर खेचताना कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1742
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "किनार प्रतिरोध:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "अपारदर्शी हलवा आणि पुन:आकारित करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1782
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
msgid "Double click action"
msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची क्रिया"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "शीर्शक दांड्यावर दोनदा क्लिक करताना होणारीि क्रिया:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
msgid "Advanced"
msgstr "आधुनिक"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
msgstr "हि कीबाइन्डिग थीम तुम्हाला खरेच काढून टाकावयाची आहे का?"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:125
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:131
msgid "Add keybinding theme"
msgstr "कीबाइन्डिग थीम सम्मिलीत करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:135
msgid "Enter a name for the theme:"
msgstr "थीमसाठी नाव दया:"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:158
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
msgstr "या नावाची कीबाइन्डिग थीम अगोदरच अस्तित्वात आहे"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:164
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "तुम्हाला कीबाइन्डिग थीमसाठी नाव द्यावेच लागेल"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
msgid "Close window"
msgstr "विण्डो बंद करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
msgid "Stick window"
msgstr "विण्डो धरुण ठेवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
msgid "Cycle windows"
msgstr "सायकल विण्डोज"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
msgid "Move window up"
msgstr "विण्डो वर हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
msgid "Move window down"
msgstr "विण्डो खाली हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
msgid "Move window left"
msgstr "विण्डो डाव्याबाजूस हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
msgid "Move window right"
msgstr "विण्डो उजव्याबाजूस हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
msgid "Resize window up"
msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
msgid "Resize window down"
msgstr "विण्डो खालच्या बाजूस पुन:आकारित करा "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
msgid "Resize window left"
msgstr "विण्डो डाव्या बाजूस पुन:आकारित करा "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
msgid "Resize window right"
msgstr "विण्डो उजव्या बाजूस पुन:आकारित करा "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
msgid "Raise window"
msgstr "विण्डो उभारा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
msgid "Lower window"
msgstr "खालची विण्डो "

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
msgid "Upper workspace"
msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
msgid "Bottom workspace"
msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
msgid "Left workspace"
msgstr "डावे कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
msgid "Right workspace"
msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
msgid "Next workspace"
msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
msgid "Previous workspace"
msgstr "मागील कार्यक्षेत्र"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
msgid "Delete workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318
msgid "Show desktop"
msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "थीम मार्गदर्शिका उघडू शकत नाही !"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"उघडू शकत नाही %s : \n"
"%s"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"यात लिहू शकत नाही %s : \n"
"%s"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "च्यासाठी शॉर्टकट निर्मिती :"

#. Create dialog
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742
msgid "Compose shortcut"
msgstr "शॉर्टकट निर्मिती"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744
msgid "No shortcut"
msgstr "शॉर्टकट नाही"

#: ../src/main.c:181
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: विभाजन चूक"

#: ../src/menu.c:39
msgid "Ma_ximize"
msgstr "विस्तीर्ण (_x)"

#: ../src/menu.c:40
msgid "Un_maximize"
msgstr "अविस्तीर्ण(_m)"

#: ../src/menu.c:41
msgid "_Hide"
msgstr "लुप्त (_H)"

#: ../src/menu.c:42
msgid "Hide _all others"
msgstr "बाकी सर्व लुप्त करा (_a)"

#: ../src/menu.c:43
msgid "S_how"
msgstr "प्रदर्शित (_h)"

#: ../src/menu.c:44
msgid "_Shade"
msgstr "छाया (_S)"

#: ../src/menu.c:45
msgid "Un_shade"
msgstr "छाया विरहीत (_s)"

#: ../src/menu.c:46
msgid "S_tick"
msgstr "चिटकवा (_t)"

#: ../src/menu.c:47
msgid "Uns_tick"
msgstr "चिटकवू नका (_t)"

#: ../src/menu.c:48
msgid "Context _help"
msgstr "संदर्भ मदत (_h)"

#: ../src/menu.c:49 ../src/menu.c:50
msgid "Always on top"
msgstr "नेहमी माथ्यावर"

#: ../src/menu.c:51
msgid "Send to..."
msgstr "यास पाठवा..."

#: ../src/menu.c:53
msgid "_Close"
msgstr "बंद(_C)"

#: ../src/menu.c:56
msgid "Destroy"
msgstr "नष्ट"

#: ../src/menu.c:59
msgid "_Quit"
msgstr "थांबवणे (_Q)"

#: ../src/menu.c:60
msgid "Restart"
msgstr "पुन:सुरुवात"

#: ../src/menu.c:169
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i (%s)"

#: ../src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"

#: ../src/menu.c:416
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s:पॉइन्टर पकडन्यासाठी Gtk मेन्यू असक्षम\n"

#: ../src/settings.c:859
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"

#: ../src/settings.c:865
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"

#: ../src/settings.c:908
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: असक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"

#: ../src/settings.c:914
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: असक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"

#: ../src/tabwin.c:95
msgid "Unknown application!"
msgstr "अपरिचित एप्लिकेशन!"

#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक रचना"

#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "Xfce 4 विण्डो व्यवस्थापक रचना"

#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची रचना"

#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 कार्यक्षेत्रांची रचना"