1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
|
# Amharic translation to xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Tegegne Tefera <tefera@mekuria.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
"Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr ""
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
msgid "Session manager socket"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "የስራ ቦታ %d"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Workspace Name"
msgstr "የስራ ቦታ ስሞች"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "የመስኮት ድርጊትን ሰርዝ"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "የመስኮት አስተዳዳሪ ማሰማመር"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "የመስኮት ድርጊትን ሰርዝ"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
msgstr "የስራ ገበታ"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>The_me</b>"
msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Title fon_t</b>"
msgstr "የአርዕስት ፊደል-ቅርጽ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Title _alignment</b>"
msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ገጽታውን ለመቀየር ጠቁመው ይጎትቱ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
msgid "Title"
msgstr "አርዕስት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "የመስኮት አርዕስት፣ ለሰረዝ አይችልም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
msgid "Active"
msgstr "በስራላይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
msgid "Menu"
msgstr "ምናሌ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
msgid "Stick"
msgstr "ሰካ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
msgid "Shade"
msgstr "ጥላ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "አተልቅ _x"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
msgid "Maximize"
msgstr "አተልቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Hidden"
msgstr "ድብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "<b>Button layout</b>"
msgstr "የአዝራር አጣጣል"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "ሙና"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Keyboard"
msgstr "ፊደል-ሠሌዳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Click to foc_us"
msgstr "ለመጠቆም ይጫኑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ጠቋሚው አይጥን ይከተላል"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "<i>Short</i>"
msgstr "ብርሃን አሳላፊ"
#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "<i>Long</i>"
msgstr "መጠን| ትልቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "<b>Focus model</b>"
msgstr "የማነጣጠር ሞዴል"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "አዲስ ለተፈጠረ መስኮት ኢላማን ስጥ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "<b>New window focus</b>"
msgstr "አዲስ መስኮት ጠቁም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ኢላማ ሲሰጠው መስኮትን አስነሳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "ሲጠቆም ይነሳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "በፕሮግራሙ መስኮት ውስጥ ሲጠቆም መስኮቱን አስነሳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "ሲጫን ይነሳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ጠቋሚ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "To screen _borders"
msgstr "መስኮትን ከስክሪን ወሰን ጋር ማሰለፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "To other _windows"
msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ርቀት፦"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "መጠን|ትንሽ"
#. Edge resistance
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "ርቀት|ሰፊ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "መስኮት ማሰለፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "With the mouse _pointer"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "With a _dragged window"
msgstr "መስኮትን አጥላ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ጠርዝ ተቃርኖ፦"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
msgstr "ጠቋሚው ስክሪን ጠርዝ ሲደርስ የስራ ገበታን እጠፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "When _moving"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "When _resizing"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "በአርዕስት ማስጫ ላይ ሁለቴ ሲጫን ምን ይገበር?፦"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "<b>Double click _action</b>"
msgstr "ሁለቴ መጫን ተግባር"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ጠለቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
msgid "Shade window"
msgstr "መስኮትን አጥላ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Hide window"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Maximize window"
msgstr "መስኮትን አተልቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Nothing"
msgstr "ምንም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
msgid "Left"
msgstr "ግራ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Center"
msgstr "ምሃከል"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Right"
msgstr "ቀኝ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "በስራላይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "አቋራጭ የለም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr "የ\"skip pager\" ወይም \"skip taskbar\" ባህሪዎች የተሰየመባቸውን መስኮቶች ዝለል።"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "የተደበቁ (በምልክት ይተተኩ) መኮቶችን ጫምር"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
msgstr "ሁሉም የስራ ገበታ ላይ ያሉ መስኮቶችን አስስ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Raise windows while cycling"
msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Cycle through windows in a _list"
msgstr "ሁሉም የስራ ገበታ ላይ ያሉ መስኮቶችን አስስ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "C_ycling"
msgstr "መዘወር"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "ጥቋሚ መስረቅን ከልክል"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "የICCCM ጠቋሚ ዘዴን ደረጃ ተጠቀም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "When a window raises itself:"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Do _nothing"
msgstr "ምንም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "መስኮቶችን ይዞ መውሰጃ ቁልፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "የትኛውም የአይጥ ቁልፍ ሲጫን መስኮትን አስነሳ "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "ሲያድግ የመስኮት ፍሬምን ደብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr "ሲያድግ የመስኮት ፍሬምን ደብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "ኢላማ ሲሰጠው መስኮትን አስነሳ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "ከመስኮት ማሰለፍ ይልቅ ጠርዝ ተቃርኖን ተጠቀም"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
msgstr "ቀለልነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "በፊደል ገበታ አማካይነት ሲቀየር የቀድሞውን የስራ ገበታ አስታውስ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "ከገበታው አቀራረብ ላይ በመነሳት የስራ ገበታን እጠፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "የመጀመሪያው ወይም የመጨረሻው የስራ ገበታ ሲደረስ የስራ ገበታን እጠፍ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Workspaces"
msgstr "የስራ ገበታ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "መጠን| ትልቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "By default, place windows:"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Placement"
msgstr "ቦታ አያያዝ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "Enable display compositing"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Display full screen overlay windows directly"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "በመስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "የመስኮቱ ጌጥ ውስጠ-ትይነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "ብርሃን አሳላፊ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "ብርሃን አጋጅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "በስራ ላይ ያልሆነ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "መስኮት ሲንቀሳቀስ ያለው ውስጠ አሳይነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "መስኮት ሲመጠን ያለው ውስጠ አሳይነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "የፖፕባይ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "C_ompositor"
msgstr "Compositor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Names"
msgstr "ስም፦"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
msgid "_General"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "እንዚህ ድንበሮች ማለት በስክሪኑ ጠርዝ ላይ ያሉ ምንም መስኮት የማይቀመጥባቸው ማለት ነው"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Margins"
msgstr "ድንበሮች"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:186
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s ( %s)"
#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr ""
#: ../src/main.c:695
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
#: ../src/main.c:697
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
#: ../src/main.c:698
msgid "Set the vblank mode"
msgstr ""
#: ../src/main.c:707
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#: ../src/main.c:708
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#: ../src/main.c:752
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
#: ../src/main.c:759
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
msgstr "አተልቅ _x"
#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "አሳንስ _m"
#: ../src/menu.c:53
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "አተልቅ _x"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _Other Windows"
msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
msgstr "አሳይ _h"
#: ../src/menu.c:56
msgid "_Move"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:57
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:59
#, fuzzy
msgid "Always on _Top"
msgstr "ሁሌም ከላይ"
#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "_Same as Other Windows"
msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
#: ../src/menu.c:61
#, fuzzy
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
#: ../src/menu.c:63
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "መስኮትን ወደታች ውሰድ"
#: ../src/menu.c:64
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
#: ../src/menu.c:65
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
#: ../src/menu.c:66
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "ወቅታዊ መመሪያ _h"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:68
#, fuzzy
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "ሁሌም ከላይ"
#: ../src/menu.c:69
#, fuzzy
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr "ሁሌም ከላይ"
#: ../src/menu.c:70
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "ዝጋ _C"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "አጥፋ"
#: ../src/menu.c:78
msgid "_Quit"
msgstr "ውጣ _Q"
#: ../src/menu.c:79
msgid "Restart"
msgstr "እንደገና አስጀምር"
#: ../src/menu.c:553
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: Gtkምናሌ ጠቋሚውን መያዝ አልቻለም\n"
#: ../src/terminate.c:77
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/terminate.c:135
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
#~ msgstr "የመስኮት አቋራጭ"
#, fuzzy
#~ msgid "Ke_yboard"
#~ msgstr "ፊደል-ሠሌዳ"
#, fuzzy
#~ msgid "Clic_k to focus"
#~ msgstr "ለመጠቆም ይጫኑ"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap windows to other _windows"
#~ msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
#~ msgstr "መስኮትን ከስክሪኑ ወድያ ሲጎተት የስራ ገበታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
#~ msgstr "የስራ ቦታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide content of windows when _resizing"
#~ msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Box move and resize</b>"
#~ msgstr "ሲመጠንና ሲንቀሳቀስ ጥቁር ይሁን"
#~ msgid "Window operations menu"
#~ msgstr "የመስኮት ስራ ምናሌ"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ሰርዝ"
#~ msgid "Cycle windows"
#~ msgstr "መስኮትን ፈትሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cycle windows (Reverse)"
#~ msgstr "መስኮትን ፈትሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch window for same application"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "መስኮት ዝጋ"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "መስኮትን ወደላይ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "መስኮትን ወደላይ መጥን"
#~ msgid "Stick window"
#~ msgstr "መስኮትን ሰካ"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise or lower window"
#~ msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
#, fuzzy
#~ msgid "Fill window horizontally"
#~ msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Fill window vertically"
#~ msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
#~ msgid "Toggle fullscreen"
#~ msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
#~ msgid "Move window to upper workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Move window to bottom workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Move window to left workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Move window to right workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Move window to previous workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Move window to next workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 6"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 7"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 8"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 9"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 10"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 11"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tile window to the top"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tile window to the bottom"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tile window to the left"
#~ msgstr "መስኮትን ወደግራ መጥን"
#, fuzzy
#~ msgid "Tile window to the right"
#~ msgstr "መስኮትን ወደቀኝ መጥን"
#~ msgid "Show desktop"
#~ msgstr "ገበታን አሳይ"
#~ msgid "Upper workspace"
#~ msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ"
#~ msgid "Bottom workspace"
#~ msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ"
#~ msgid "Left workspace"
#~ msgstr "የግራ ስራ ቦታ"
#~ msgid "Right workspace"
#~ msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ"
#~ msgid "Previous workspace"
#~ msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ"
#~ msgid "Next workspace"
#~ msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 1"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 2"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 3"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 4"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 5"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 6"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 7"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 8"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 9"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 10"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 11"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace 12"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i"
#~ msgid "Add workspace"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
#, fuzzy
#~ msgid "Add adjacent workspace"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete last workspace"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete active workspace"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate _focus stealing prevention"
#~ msgstr "ጥቋሚ መስረቅን ከልክል"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide _frame of windows when maximized"
#~ msgstr "ሲያድግ የመስኮት ፍሬምን ደብቅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
#~ msgstr "ሲወሰድ ቀዳሚ የተለቀ መስኮት መጠንን አድርግ "
#~ msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
#~ msgstr "%s: %s ቀለምን መስጠት አልተቻለም\n"
#~ msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
#~ msgstr "%s: %s ቀለምን መተርጎም አልተቻለም\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Margins</b>"
#~ msgstr "ድንበሮች"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
#~ msgstr "የስራ ቦታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Change workspace name"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ስሞች"
#, fuzzy
#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "ስም፦"
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "ደብቅ"
#~ msgid "%s: Segmentation fault"
#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "ርቀት|ትንሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "ተቃርኖ|ትንሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
#~ msgstr "ተቃርኖ|ስፋት"
#, fuzzy
#~ msgid ">Window Manager"
#~ msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
#, fuzzy
#~ msgid "gtk-clear"
#~ msgstr "ሰርዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "ሰርዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "gtk-save"
#~ msgstr "ሰርዝ"
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "የስራ ገበታ ድንበር"
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "ግራ፦"
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "ቀኝ፦"
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "ላይ፦"
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "ታች፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Bring window on current workspace"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
#, fuzzy
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "ምንም"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
#~ msgstr "የ\"skip pager\" ወይም \"skip taskbar\" ባህሪዎች የተሰየመባቸውን መስኮቶች ዝለል።"
#, fuzzy
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
#~ msgstr "የተደበቁ (በምልክት ይተተኩ) መኮቶችን ጫምር"
#, fuzzy
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
#~ msgstr "ሁሉም የስራ ገበታ ላይ ያሉ መስኮቶችን አስስ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cycling"
#~ msgstr "መዘወር"
#, fuzzy
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
#~ msgstr "የICCCM ጠቋሚ ዘዴን ደረጃ ተጠቀም"
#, fuzzy
#~ msgid "Focus"
#~ msgstr "ጠቋሚ"
#, fuzzy
#~ msgid "Key used to grab and move windows"
#~ msgstr "መስኮቶችን ይዞ መውሰጃ ቁልፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
#~ msgstr "የትኛውም የአይጥ ቁልፍ ሲጫን መስኮትን አስነሳ "
#, fuzzy
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
#~ msgstr "ሲወሰድ ቀዳሚ የተለቀ መስኮት መጠንን አድርግ "
#, fuzzy
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
#~ msgstr "ከመስኮት ማሰለፍ ይልቅ ጠርዝ ተቃርኖን ተጠቀም"
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "ቀለልነት"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "የአይጥ መዘውርን በገበታ ላይ በመጠቀ የስራ ገበታን ቀይር"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
#~ "shortcuts"
#~ msgstr "በፊደል ገበታ አማካይነት ሲቀየር የቀድሞውን የስራ ገበታ አስታውስ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
#~ msgstr "ከገበታው አቀራረብ ላይ በመነሳት የስራ ገበታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
#~ msgstr "የመጀመሪያው ወይም የመጨረሻው የስራ ገበታ ሲደረስ የስራ ገበታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#~ msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#, fuzzy
#~ msgid "Size|Small"
#~ msgstr "መጠን|ትንሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Size|Large"
#~ msgstr "መጠን| ትልቅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
#~ msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#, fuzzy
#~ msgid "Placement"
#~ msgstr "ቦታ አያያዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable display compositing"
#~ msgstr "Enable display compositing"
#, fuzzy
#~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
#~ msgstr "Display full screen overlay windows directly"
#, fuzzy
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
#~ msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Show shadows under regular windows"
#~ msgstr "በመስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Show shadows under popup windows"
#~ msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of window decorations"
#~ msgstr "የመስኮቱ ጌጥ ውስጠ-ትይነት"
#, fuzzy
#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "ብርሃን አሳላፊ"
#, fuzzy
#~ msgid "Opaque"
#~ msgstr "ብርሃን አጋጅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of inactive windows"
#~ msgstr "በስራ ላይ ያልሆነ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of windows during move"
#~ msgstr "መስኮት ሲንቀሳቀስ ያለው ውስጠ አሳይነት"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
#~ msgstr "መስኮት ሲመጠን ያለው ውስጠ አሳይነት"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of popup windows"
#~ msgstr "የፖፕባይ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "Compositor"
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "አዝራር መለዮ|መስኮት አስተዳዳሪ Tweaks"
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr "ባለዎት የምስኮት አስተዳዳሪ እነዚህ ስየማዎች አይሰሩም (%s)"
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "ስም ቀይር"
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "ለማረም በስራ ገበታው ላይ ይጠቁሙ "
#, fuzzy
#~ msgid "Number of workspaces:"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ስሞች"
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "የአዝራር ስም| የስራ ገበታ እና ድንበሮች"
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "የስራ ቦታና ድንበር"
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "መስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "ጥልቅ ስንድት"
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "የስራቦታ ስየማ"
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የስራቦታ ስየማዎች"
#, fuzzy
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "ገጽታውን ለመቀየር ጠቁመው ይጎትቱ"
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "የፊደል ቅርጽ መረጣ መጠይቅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Title font"
#~ msgstr "የአርዕስት ፊደል-ቅርጽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "በአርዕስት ማስጫ ላይ ያለ የጽሁፍ ሰልፍ፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Button layout"
#~ msgstr "የአዝራር አጣጣል"
#, fuzzy
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "ሙና"
#, fuzzy
#~ msgid "Window shortcuts"
#~ msgstr "የመስኮት አቋራጭ"
#, fuzzy
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "ትዕዛዝ"
#, fuzzy
#~ msgid "Focus model"
#~ msgstr "የማነጣጠር ሞዴል"
#, fuzzy
#~ msgid "Focus follows mouse"
#~ msgstr "ጠቋሚው አይጥን ይከተላል"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "ቀስ"
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "ፈጠን"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
#~ msgstr "አዲስ ለተፈጠረ መስኮት ኢላማን ስጥ"
#, fuzzy
#~ msgid "New window focus"
#~ msgstr "አዲስ መስኮት ጠቁም"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise on focus"
#~ msgstr "ሲጠቆም ይነሳ"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
#~ msgstr "ኢላማ ሲሰጠው መስኮትን አስነሳ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
#~ msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
#~ msgstr "በፕሮግራሙ መስኮት ውስጥ ሲጠቆም መስኮቱን አስነሳ"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise on click"
#~ msgstr "ሲጫን ይነሳ"
#, fuzzy
#~ msgid "Windows snapping"
#~ msgstr "መስኮት ማሰለፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap windows to screen border"
#~ msgstr "መስኮትን ከስክሪን ወሰን ጋር ማሰለፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap windows to other windows"
#~ msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Distance :"
#~ msgstr "ርቀት፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|Small"
#~ msgstr "ርቀት|ትንሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|Wide"
#~ msgstr "ርቀት|ሰፊ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces"
#~ msgstr "የስራ ቦታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
#~ msgstr "ጠቋሚው ስክሪን ጠርዝ ሲደርስ የስራ ገበታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
#~ msgstr "መስኮትን ከስክሪኑ ወድያ ሲጎተት የስራ ገበታን እጠፍ"
#, fuzzy
#~ msgid "Edge Resistance :"
#~ msgstr "ጠርዝ ተቃርኖ፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Resistance|Small"
#~ msgstr "ተቃርኖ|ትንሽ"
#, fuzzy
#~ msgid "Resistance|Wide"
#~ msgstr "ተቃርኖ|ስፋት"
#, fuzzy
#~ msgid "Opaque move and resize"
#~ msgstr "ሲመጠንና ሲንቀሳቀስ ጥቁር ይሁን"
#, fuzzy
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
#~ msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Display content of windows when moving"
#~ msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Double click action"
#~ msgstr "ሁለቴ መጫን ተግባር"
#, fuzzy
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
#~ msgstr "በአርዕስት ማስጫ ላይ ሁለቴ ሲጫን ምን ይገበር?፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "ጠለቅ"
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "የአዝራር ስም| መስኮት አስተዳዳሪ"
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "የዚህ ቁልፍ ማሰሪያ ጭብጥን በርግጥ መሰረዝ ይፈልጋሉ"
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "ቁልፍ ማሰሪያ ጭብጥን ጨምር"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "የጭብጡን ስም ያስገቡ፦"
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "ይህ ስም ያለው ቁልፍ ማሰሪያ ጭብጥ ከበፊትም አለ"
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "ለቁልፍ ማሰሪያ ጭብጥ ስም ሊሰጡት ይገባል"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "የጭብጥ ዶሴን መክፈት አልተቻለም።"
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "%sን መክፈት አልተቻለም : \n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "%s ላይ መጻፍ አልተቻለም: \n"
#~ "%s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Shortcut already in use !\n"
#~ "Are you sure you want to use it ?"
#~ msgstr ""
#~ "አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
#~ "ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "ለ...አቋራጭ ሰይም፦"
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "አቋራጭ ሰይም"
#, fuzzy
#~ msgid "No shortcut"
#~ msgstr "አቋራጭ ሰይም"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
#~ msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
#~ "ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
#~ "ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
#, fuzzy
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
#~ msgstr ""
#~ "አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
#~ "ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
#, fuzzy
#~ msgid "Action: %s"
#~ msgstr "በስራላይ"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter shortcut"
#~ msgstr "አቋራጭ የለም"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcut:"
#~ msgstr "አቋራጭ የለም"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "አተልቅ _x"
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "ሌላውን ሁሉ ደብቅ _a"
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "ጥላ ጣል _S"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "ጥላ አንሳ _s"
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "ውጋ _t"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)S_tick"
#~ msgstr "ንቀል _t"
#, fuzzy
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "ቀስ"
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "ለ...ላክ"
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "የስራ ቦታ %i (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "ምሃከል"
#, fuzzy
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "የአዝራር አጣጣል"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "አቋራጭ"
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "መስኮትን ወደግራ ውሰድ"
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "መስኮትን ወደቃኝ ውሰድ"
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "መስኮትን ወደታች መጥን"
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "መስኮትን ውሰድ/መጥንን ሰርዝ"
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "ደብቅ _H"
|