summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1458
1 files changed, 810 insertions, 648 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 472b4a21e..6f19247a3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-13 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:54+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge."
@@ -16,869 +16,1034 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mcs-plugin/margins.c:130
-msgid "Workspace Margins"
-msgstr "작업공간 여백"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n"
-" 창이 위치할 수 없는 공간입니다."
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:167
-msgid "Left :"
-msgstr "좌측 :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:187
-msgid "Right :"
-msgstr "우측 :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:207
-msgid "Top :"
-msgstr "맨위 :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:227
-msgid "Bottom :"
-msgstr "아래 :"
-
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:111
-msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-msgstr "작업공간 및 여백"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:145
-msgid "Workspaces and Margins"
-msgstr "작업공간 및 여백"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:163 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:519
-msgid "Workspaces"
-msgstr "작업공간"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:172
-msgid "Margins"
-msgstr "여백"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
-msgid "Bring window on current workspace"
-msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
-msgid "Switch to window's workspace"
-msgstr "창의 작업 공간으로 이동"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
-msgid "Do nothing"
-msgstr "아무 짓도 안함"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
-msgid "Place window under the mouse"
-msgstr "마우스 아래에 창 놓기"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
-msgid "Place window in the center"
-msgstr "한 가운데 창 놓기"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "창 관리자 기능향상"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
-msgid ""
-"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\" 속성이 설정된 창 제"
-"외"
+#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
+#: ../src/hints.c:86
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s(%s에서 동작중)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
-msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함"
+#: ../src/main.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Segmentation fault"
+msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
-msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환합니다."
+#: ../src/menu.c:43
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "최대화(_x)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
-msgid "Cycling"
-msgstr "창 순환"
+#: ../src/menu.c:44
+msgid "(Un)Ma_ximize"
+msgstr "최대화(취소)(_x)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
-msgid "Activate focus stealing prevention"
-msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화"
+#: ../src/menu.c:45
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "최소화(_x)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
-msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
-msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락"
+#: ../src/menu.c:46
+msgid "Hide _all others"
+msgstr "나머지 창 숨기기(_a)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "창이 위로 올라 올 때:"
+#: ../src/menu.c:47
+msgid "S_how"
+msgstr "보이기(_h)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
-msgid "Focus"
-msgstr "창 활성 방법"
+#: ../src/menu.c:48
+msgid "_Move"
+msgstr "이동(_M)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
-msgid "Key used to grab and move windows"
-msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키"
+#: ../src/menu.c:49
+msgid "_Resize"
+msgstr "크기변경(_R)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
-msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로"
+#: ../src/menu.c:51
+msgid "_Shade"
+msgstr "말아 올리기(_S)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
-msgid "Hide frame of windows when maximized"
-msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨깁니다."
+#: ../src/menu.c:52
+msgid "(Un)_Shade"
+msgstr "창 말기(취소)(_s)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
-msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로"
+#: ../src/menu.c:53
+msgid "S_tick"
+msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596
-msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용함"
+#: ../src/menu.c:54
+msgid "(Un)S_tick"
+msgstr "모든 작업공간에 보이기(취소)(_t)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
-msgid "Accessibility"
-msgstr "접근성"
+#: ../src/menu.c:55
+msgid "Context _help"
+msgstr "도움말(_h)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌려서 작업공간 바꾸기"
+#: ../src/menu.c:57
+msgid "Above"
+msgstr "위"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
-msgid ""
-"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 복원"
+#: ../src/menu.c:58
+msgid "Normal"
+msgstr "표준"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환"
+#: ../src/menu.c:59
+msgid "Below"
+msgstr "아래"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
-msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환"
+#: ../src/menu.c:60
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "전체화면(_F)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652
-msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기"
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "(Un)_Fullscreen"
+msgstr "전체화면(취소)(_F)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
-msgid "Size|Small"
-msgstr "좁게"
+#: ../src/menu.c:62
+msgid "Send to..."
+msgstr "다른 작업공간으로..."
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
-msgid "Size|Large"
-msgstr "크게"
+#: ../src/menu.c:64
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기(_C)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
-msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
-msgstr "똑똑한 배치를 이용하지 않고 창을 배치"
+#: ../src/menu.c:67
+msgid "Destroy"
+msgstr "강제 종료"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
-msgid "Placement"
-msgstr "배치"
+#: ../src/menu.c:70
+msgid "_Quit"
+msgstr "종료(_Q)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
-msgid "Enable display compositing"
-msgstr "표시 합성 활성화"
+#: ../src/menu.c:71
+msgid "Restart"
+msgstr "다시 시작"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
-msgid "Display full screen overlay windows directly"
-msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시"
+#: ../src/menu.c:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "작업공간 %i (%s)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
-msgid "Show shadows under dock windows"
-msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기"
+#: ../src/menu.c:190
+#, c-format
+msgid "Workspace %i"
+msgstr "작업공간 %i"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
-msgid "Show shadows under regular windows"
-msgstr "아래쪽 창에 그림자 보이기"
+#: ../src/menu.c:426
+#, c-format
+msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
+msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715
-msgid "Show shadows under popup windows"
-msgstr "위쪽 창에 그림자 보이기"
+#: ../src/settings.c:276
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
+msgstr "%s: 색 %s을(를) 할당하지 못 했습니다.\n"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
-msgid "Opacity of window decorations"
-msgstr "창 꾸미기"
+#: ../src/settings.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
-msgid "Transparent"
-msgstr "투명"
+#: ../src/settings.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
+msgstr "%s: 색 %s을(를) 분석하지 못 했습니다.\n"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
-msgid "Opaque"
-msgstr "불투명"
+#: ../src/settings.c:287
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
-msgid "Opacity of inactive windows"
-msgstr "비활성창"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Configure window behavior"
+msgstr "창 동작 취소"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
-msgid "Opacity of windows during move"
-msgstr "창을 움직일 때"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+msgid "Window Manager"
+msgstr "창 관리자"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
-msgid "Opacity of windows during resize"
-msgstr "창 크기를 변경할 때"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Window Manager Settings"
+msgstr "창 관리자 설정"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
-msgid "Opacity of popup windows"
-msgstr "튀어나온 창"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4
+msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
+msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750
-msgid "Compositor"
-msgstr "단축키 구성"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Advanced window manager settings"
+msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정"
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
-msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "창 관리자 기능향상"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
-#, c-format
-msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-msgstr "현재의 창관리자(%s)에 대해서는 적용할 수 없는 기능입니다."
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:332
-msgid "Change name"
-msgstr "이름 변경"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:341 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "작업공간 %d"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:428
-msgid "Click on a workspace name to edit it"
-msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다."
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
+msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:494
-msgid "Number of workspaces:"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Set number and names of workspaces"
msgstr "작업공간의 수:"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:530
-msgid "Workspace names"
-msgstr "작업공간 이름"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
-msgid "Stick"
-msgstr "모든 작업공간에 보이기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
-msgid "Shade"
-msgstr "말아올리기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "작업공간"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
-msgid "Maximize"
-msgstr "최대화"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Workspaces Settings"
+msgstr "작업공간 설정"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4
+msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
+msgstr "Xfce 4 작업공간 설정"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:61
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:91
msgid "Shade window"
msgstr "창 말아올리기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:62
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
msgid "Hide window"
msgstr "창 숨기기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:63
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
msgid "Maximize window"
msgstr "창 최대화"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:64
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
msgid "Fill window"
msgstr "창 채우기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:65
msgid "Nothing"
msgstr "아무 짓도 안함"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:70
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:80
msgid "Left"
msgstr "좌측"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:71
msgid "Center"
msgstr "가운데"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:72
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:81
msgid "Right"
msgstr "우측"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
-msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 끌어다 놓으십시오."
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
-msgid "Active"
-msgstr "활성"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
-msgid "The window title, it cannot be removed"
-msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다."
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
-msgid "Hidden"
-msgstr "숨김"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
-msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "글꼴 선택"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
-msgid "Window Manager"
-msgstr "창 관리자"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
-msgid "Title font"
-msgstr "창 제목 글꼴"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
-msgid "Title Alignment"
-msgstr "창 제목 정렬"
-
-#. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
-msgid "Text alignment inside title bar :"
-msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
-msgid "Button layout"
-msgstr "버튼 배치"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
-msgid "Style"
-msgstr "제목"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
-msgid "Window shortcuts"
-msgstr "창 관련 단축 키"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
-msgid "Shortcut"
-msgstr "단축키"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
-msgid "Keyboard"
-msgstr "키보드"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
-msgid "Focus model"
-msgstr "창 활성 방법"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
-msgid "Click to focus"
-msgstr "클릭"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
-msgid "Focus follows mouse"
-msgstr "마우스를 따라가기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
-msgid "Delay before window receives focus"
-msgstr "창 활성화 지연 시간"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
-msgid "Slow"
-msgstr "느림"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
-msgid "Fast"
-msgstr "빠름"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
-msgid "Automatically give focus to newly created windows"
-msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
-msgid "New window focus"
-msgstr "새로운 창 활성 방법"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
-msgid "Raise on focus"
-msgstr "활성된 창 올리기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
-msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
-msgid "Delay before raising focused window :"
-msgstr "지연 시간"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
-msgid "Raise window when clicking inside application window"
-msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
-msgid "Raise on click"
-msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
-msgid "Windows snapping"
-msgstr "창 움직임"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
-msgid "Snap windows to screen border"
-msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
-msgid "Snap windows to other windows"
-msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
-msgid "Distance :"
-msgstr "거리 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
-msgid "Distance|Small"
-msgstr "짧게 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
-msgid "Distance|Wide"
-msgstr "넓게 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
-msgid "Wrap workspaces"
-msgstr "작업 공간 전환"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
-msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
-msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
-msgid "Edge Resistance :"
-msgstr "화면 모서리 저항 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
-msgid "Resistance|Small"
-msgstr "작게 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
-msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "크게 :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
-msgid "Opaque move and resize"
-msgstr "창 이동 및 크기 변경"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
-msgid "Display content of windows when resizing"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
-msgid "Display content of windows when moving"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
-msgid "Double click action"
-msgstr "더블클릭하면"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
-msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급 설정"
-
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
-msgid "Button Label|Window Manager"
-msgstr "창 관리자"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:54
-msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
-msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:133
-msgid "Add keybinding theme"
-msgstr "키 바인딩 테마 추가"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
-msgid "Enter a name for the theme:"
-msgstr "테마 이름을 지어 주세요:"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:176
-msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
-msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다."
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:182
-msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
-msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다."
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:77
msgid "Window operations menu"
msgstr "창 조작 메뉴"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:78
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:79
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:82
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
msgid "Cycle windows"
msgstr "창 순환"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
msgid "Close window"
msgstr "창 닫기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "창을 가로로 최대화"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "창을 세로로 최대화"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
msgid "Move window"
msgstr "창을 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Resize window"
msgstr "창 크기 변경"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
msgid "Stick window"
msgstr "모든 작업 공간에 보이기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
msgid "Raise window"
msgstr "창을 앞으로 올리기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
msgid "Lower window"
msgstr "창을 뒤로 내리기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "창을 가로로 채움"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
msgid "Fill window vertically"
msgstr "창을 세로로 채움"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:98
msgid "Toggle above"
msgstr "전환"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 전환"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Show desktop"
msgstr "데스크탑 보이기"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Upper workspace"
msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Bottom workspace"
msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Left workspace"
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Right workspace"
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Previous workspace"
msgstr "이전 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Next workspace"
msgstr "다음 작업 공간으로 이동"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Add workspace"
msgstr "작업 공간 추가"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "이웃하는 작업 공간 추가"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Delete last workspace"
msgstr "마지막 작업 공간 제거"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Delete active workspace"
msgstr "사용 중인 작업 공간 제거"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505
-#, c-format
-msgid "Move window to workspace %d"
-msgstr "창을 작업 공간 %d(으)로 이동"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564
+msgid "Theme"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
-msgid "Cannot open the theme directory !"
-msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:576
+msgid "Keytheme"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open %s : \n"
-"%s"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "활성"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Button"
+msgstr "버튼 배치"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
+msgid "Version information"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+msgid "."
msgstr ""
-"%s를(을) 열 수 없습니다 : \n"
-"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:629
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
msgid ""
-"Cannot write in %s : \n"
-"%s"
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"%s에 기록할 수 없습니다 : \n"
-"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788
-msgid ""
-"Shortcut already in use !\n"
-"Are you sure you want to use it ?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268
+msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
+msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다."
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1274
+msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
+msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다."
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1317
+msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
+msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
-"해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n"
-"그래도 사용하실랍니까?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852
-msgid "Compose shortcut for :"
-msgstr "단축키 구성 대상 : "
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "불투명"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
-msgid "Compose shortcut"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "투명"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "C_ompositor"
msgstr "단축키 구성"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
-msgid "No shortcut"
-msgstr "단축키 없음"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "C_ycling"
+msgstr "창 순환"
-#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:86
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s(%s에서 동작중)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환합니다."
-#: ../src/main.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시"
-#: ../src/menu.c:42
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "최대화(_x)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Do _nothing"
+msgstr "아무 짓도 안함"
-#: ../src/menu.c:43
-msgid "(Un)Ma_ximize"
-msgstr "최대화(취소)(_x)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨깁니다."
-#: ../src/menu.c:44
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "최소화(_x)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락"
-#: ../src/menu.c:45
-msgid "Hide _all others"
-msgstr "나머지 창 숨기기(_a)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키"
-#: ../src/menu.c:46
-msgid "S_how"
-msgstr "보이기(_h)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "창 꾸미기"
-#: ../src/menu.c:47
-msgid "_Move"
-msgstr "이동(_M)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "비활성창"
-#: ../src/menu.c:48
-msgid "_Resize"
-msgstr "크기변경(_R)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "튀어나온 창"
-#: ../src/menu.c:50
-msgid "_Shade"
-msgstr "말아 올리기(_S)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "창을 움직일 때"
-#: ../src/menu.c:51
-msgid "(Un)_Shade"
-msgstr "창 말기(취소)(_s)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "창 크기를 변경할 때"
-#: ../src/menu.c:52
-msgid "S_tick"
-msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로"
-#: ../src/menu.c:53
-msgid "(Un)S_tick"
-msgstr "모든 작업공간에 보이기(취소)(_t)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기"
-#: ../src/menu.c:54
-msgid "Context _help"
-msgstr "도움말(_h)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "아래쪽 창에 그림자 보이기"
-#: ../src/menu.c:56
-msgid "Above"
-msgstr "위"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "위쪽 창에 그림자 보이기"
-#: ../src/menu.c:57
-msgid "Normal"
-msgstr "표준"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "창의 작업 공간으로 이동"
-#: ../src/menu.c:58
-msgid "Below"
-msgstr "아래"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용함"
-#: ../src/menu.c:59
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "전체화면(_F)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "창이 위로 올라 올 때:"
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "(Un)_Fullscreen"
-msgstr "전체화면(취소)(_F)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환"
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "Send to..."
-msgstr "다른 작업공간으로..."
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환"
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "_Close"
-msgstr "닫기(_C)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "접근성"
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "Destroy"
-msgstr "강제 종료"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동"
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "_Quit"
-msgstr "종료(_Q)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "표시 합성 활성화"
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "Restart"
-msgstr "다시 시작"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "_Focus"
+msgstr "창 활성 방법"
-#: ../src/menu.c:185
-#, c-format
-msgid "Workspace %i (%s)"
-msgstr "작업공간 %i (%s)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함"
-#: ../src/menu.c:189
-#, c-format
-msgid "Workspace %i"
-msgstr "작업공간 %i"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기"
-#: ../src/menu.c:425
-#, c-format
-msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
+msgstr ""
-#: ../src/settings.c:970
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: 색 %s을(를) 할당하지 못 했습니다.\n"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Placement"
+msgstr "배치"
-#: ../src/settings.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: 색 %s을(를) 분석하지 못 했습니다.\n"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로"
-#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Window Manager Settings"
-msgstr "창 관리자 설정"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 복원"
-#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\" 속성이 설정된 창 제"
+"외"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "작업공간"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
+msgid "gtk-help"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Advanced Configuration"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "작업공간의 수:"
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "가운데"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "\t"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "창 이동 및 크기 변경"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "버튼 배치"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "더블클릭하면"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "창 활성 방법"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "새로운 창 활성 방법"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "활성된 창 올리기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "창 제목 정렬"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "창 제목 글꼴"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "창 관련 단축 키"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "창 움직임"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "작업 공간 전환"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+msgid "Active"
+msgstr "활성"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Ad_vanced"
msgstr "고급 설정"
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Add Shortcut Theme"
+msgstr "단축키"
-#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Workspaces Settings"
-msgstr "작업공간 설정"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Add a new window-manager shortcut theme"
+msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-msgstr "Xfce 4 작업공간 설정"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "클릭"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 끌어다 놓으십시오."
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "지연 시간"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "거리 :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "마우스를 따라가기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+msgid "Hidden"
+msgstr "숨김"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+msgid "Hide"
+msgstr "숨기기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+msgid "Maximize"
+msgstr "최대화"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+msgid "Shade"
+msgstr "말아올리기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+msgid "Stick"
+msgstr "모든 작업공간에 보이기"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+msgid "The window title, it cannot be removed"
+msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다."
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Type the name for the new shortcut theme:"
+msgstr "테마 이름을 지어 주세요:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "창 활성화 지연 시간"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#, fuzzy
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "화면 모서리 저항 :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "_Style"
+msgstr "제목"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+msgid "gtk-add"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58
+msgid "gtk-ok"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59
+msgid "gtk-remove"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Workspace Margins"
+#~ msgstr "작업공간 여백"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be "
+#~ "placed"
+#~ msgstr ""
+#~ "여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n"
+#~ " 창이 위치할 수 없는 공간입니다."
+
+#~ msgid "Left :"
+#~ msgstr "좌측 :"
+
+#~ msgid "Right :"
+#~ msgstr "우측 :"
+
+#~ msgid "Top :"
+#~ msgstr "맨위 :"
+
+#~ msgid "Bottom :"
+#~ msgstr "아래 :"
+
+#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
+#~ msgstr "작업공간 및 여백"
+
+#~ msgid "Workspaces and Margins"
+#~ msgstr "작업공간 및 여백"
+
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "여백"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "없음"
+
+#~ msgid "Place window under the mouse"
+#~ msgstr "마우스 아래에 창 놓기"
+
+#~ msgid "Place window in the center"
+#~ msgstr "한 가운데 창 놓기"
+
+#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
+#~ msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌려서 작업공간 바꾸기"
+
+#~ msgid "Size|Small"
+#~ msgstr "좁게"
+
+#~ msgid "Size|Large"
+#~ msgstr "크게"
+
+#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
+#~ msgstr "똑똑한 배치를 이용하지 않고 창을 배치"
+
+#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
+#~ msgstr "창 관리자 기능향상"
+
+#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
+#~ msgstr "현재의 창관리자(%s)에 대해서는 적용할 수 없는 기능입니다."
+
+#~ msgid "Change name"
+#~ msgstr "이름 변경"
+
+#~ msgid "Workspace %d"
+#~ msgstr "작업공간 %d"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "이름:"
+
+#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
+#~ msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Workspace names"
+#~ msgstr "작업공간 이름"
+
+#~ msgid "Font Selection Dialog"
+#~ msgstr "글꼴 선택"
+
+#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
+#~ msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "명령"
+
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "느림"
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "빠름"
+
+#~ msgid "Distance|Small"
+#~ msgstr "짧게 :"
+
+#~ msgid "Distance|Wide"
+#~ msgstr "넓게 :"
+
+#~ msgid "Resistance|Small"
+#~ msgstr "작게 :"
+
+#~ msgid "Resistance|Wide"
+#~ msgstr "크게 :"
+
+#~ msgid "Button Label|Window Manager"
+#~ msgstr "창 관리자"
+
+#~ msgid "Add keybinding theme"
+#~ msgstr "키 바인딩 테마 추가"
+
+#~ msgid "Move window to workspace %d"
+#~ msgstr "창을 작업 공간 %d(으)로 이동"
+
+#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
+#~ msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot open %s : \n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s를(을) 열 수 없습니다 : \n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot write in %s : \n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s에 기록할 수 없습니다 : \n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shortcut already in use !\n"
+#~ "Are you sure you want to use it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n"
+#~ "그래도 사용하실랍니까?"
+
+#~ msgid "Compose shortcut for :"
+#~ msgstr "단축키 구성 대상 : "
+
+#~ msgid "Compose shortcut"
+#~ msgstr "단축키 구성"
+
+#~ msgid "No shortcut"
+#~ msgstr "단축키 없음"
+
+#~ msgid "Advanced Configuration"
+#~ msgstr "고급 설정"
#~ msgid "Move window down"
#~ msgstr "창을 아래로 이동한다."
@@ -901,9 +1066,6 @@ msgstr "Xfce 4 작업공간 설정"
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "창 이동/크기조절 취소"
-#~ msgid "Cancel window action"
-#~ msgstr "창 동작 취소"
-
#~ msgid "Un_maximize"
#~ msgstr "원래 크기로(_m)"