diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1458 |
1 files changed, 810 insertions, 648 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:54+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -16,869 +16,1034 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mcs-plugin/margins.c:130 -msgid "Workspace Margins" -msgstr "작업공간 여백" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n" -" 창이 위치할 수 없는 공간입니다." - -#: ../mcs-plugin/margins.c:167 -msgid "Left :" -msgstr "좌측 :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:187 -msgid "Right :" -msgstr "우측 :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:207 -msgid "Top :" -msgstr "맨위 :" - -#: ../mcs-plugin/margins.c:227 -msgid "Bottom :" -msgstr "아래 :" - -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:111 -msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -msgstr "작업공간 및 여백" - -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:145 -msgid "Workspaces and Margins" -msgstr "작업공간 및 여백" - -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:163 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:519 -msgid "Workspaces" -msgstr "작업공간" - -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:172 -msgid "Margins" -msgstr "여백" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 -msgid "Bring window on current workspace" -msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 -msgid "Switch to window's workspace" -msgstr "창의 작업 공간으로 이동" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 -msgid "Do nothing" -msgstr "아무 짓도 안함" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 -msgid "Place window under the mouse" -msgstr "마우스 아래에 창 놓기" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 -msgid "Place window in the center" -msgstr "한 가운데 창 놓기" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "창 관리자 기능향상" - -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 -msgid "" -"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\" 속성이 설정된 창 제" -"외" +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/hints.c:86 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s(%s에서 동작중)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 -msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함" +#: ../src/main.c:138 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 -msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환합니다." +#: ../src/menu.c:43 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "최대화(_x)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529 -msgid "Cycling" -msgstr "창 순환" +#: ../src/menu.c:44 +msgid "(Un)Ma_ximize" +msgstr "최대화(취소)(_x)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 -msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화" +#: ../src/menu.c:45 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "최소화(_x)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547 -msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락" +#: ../src/menu.c:46 +msgid "Hide _all others" +msgstr "나머지 창 숨기기(_a)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "창이 위로 올라 올 때:" +#: ../src/menu.c:47 +msgid "S_how" +msgstr "보이기(_h)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 -msgid "Focus" -msgstr "창 활성 방법" +#: ../src/menu.c:48 +msgid "_Move" +msgstr "이동(_M)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570 -msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키" +#: ../src/menu.c:49 +msgid "_Resize" +msgstr "크기변경(_R)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576 -msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로" +#: ../src/menu.c:51 +msgid "_Shade" +msgstr "말아 올리기(_S)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 -msgid "Hide frame of windows when maximized" -msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨깁니다." +#: ../src/menu.c:52 +msgid "(Un)_Shade" +msgstr "창 말기(취소)(_s)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590 -msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로" +#: ../src/menu.c:53 +msgid "S_tick" +msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596 -msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용함" +#: ../src/menu.c:54 +msgid "(Un)S_tick" +msgstr "모든 작업공간에 보이기(취소)(_t)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601 -msgid "Accessibility" -msgstr "접근성" +#: ../src/menu.c:55 +msgid "Context _help" +msgstr "도움말(_h)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614 -msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌려서 작업공간 바꾸기" +#: ../src/menu.c:57 +msgid "Above" +msgstr "위" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 -msgid "" -"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 복원" +#: ../src/menu.c:58 +msgid "Normal" +msgstr "표준" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환" +#: ../src/menu.c:59 +msgid "Below" +msgstr "아래" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 -msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환" +#: ../src/menu.c:60 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "전체화면(_F)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652 -msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기" +#: ../src/menu.c:61 +msgid "(Un)_Fullscreen" +msgstr "전체화면(취소)(_F)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 -msgid "Size|Small" -msgstr "좁게" +#: ../src/menu.c:62 +msgid "Send to..." +msgstr "다른 작업공간으로..." -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 -msgid "Size|Large" -msgstr "크게" +#: ../src/menu.c:64 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658 -msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -msgstr "똑똑한 배치를 이용하지 않고 창을 배치" +#: ../src/menu.c:67 +msgid "Destroy" +msgstr "강제 종료" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663 -msgid "Placement" -msgstr "배치" +#: ../src/menu.c:70 +msgid "_Quit" +msgstr "종료(_Q)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683 -msgid "Enable display compositing" -msgstr "표시 합성 활성화" +#: ../src/menu.c:71 +msgid "Restart" +msgstr "다시 시작" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697 -msgid "Display full screen overlay windows directly" -msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시" +#: ../src/menu.c:186 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "작업공간 %i (%s)" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703 -msgid "Show shadows under dock windows" -msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기" +#: ../src/menu.c:190 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "작업공간 %i" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709 -msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "아래쪽 창에 그림자 보이기" +#: ../src/menu.c:426 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715 -msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "위쪽 창에 그림자 보이기" +#: ../src/settings.c:276 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "%s: 색 %s을(를) 할당하지 못 했습니다.\n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 -msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "창 꾸미기" +#: ../src/settings.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 -msgid "Transparent" -msgstr "투명" +#: ../src/settings.c:285 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "%s: 색 %s을(를) 분석하지 못 했습니다.\n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746 -msgid "Opaque" -msgstr "불투명" +#: ../src/settings.c:287 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 -msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "비활성창" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Configure window behavior" +msgstr "창 동작 취소" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 -msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "창을 움직일 때" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +msgid "Window Manager" +msgstr "창 관리자" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 -msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "창 크기를 변경할 때" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "창 관리자 설정" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 -msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "튀어나온 창" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750 -msgid "Compositor" -msgstr "단축키 구성" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Advanced window manager settings" +msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정" -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792 -msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "창 관리자 기능향상" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 -#, c-format -msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "현재의 창관리자(%s)에 대해서는 적용할 수 없는 기능입니다." - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:332 -msgid "Change name" -msgstr "이름 변경" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:341 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "작업공간 %d" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:428 -msgid "Click on a workspace name to edit it" -msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다." +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:494 -msgid "Number of workspaces:" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Set number and names of workspaces" msgstr "작업공간의 수:" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:530 -msgid "Workspace names" -msgstr "작업공간 이름" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 -msgid "Stick" -msgstr "모든 작업공간에 보이기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 -msgid "Shade" -msgstr "말아올리기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 -msgid "Hide" -msgstr "숨기기" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "작업공간" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "작업공간 설정" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "Xfce 4 작업공간 설정" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:61 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:91 msgid "Shade window" msgstr "창 말아올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:62 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 msgid "Hide window" msgstr "창 숨기기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:63 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 msgid "Maximize window" msgstr "창 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:64 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 msgid "Fill window" msgstr "창 채우기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:65 msgid "Nothing" msgstr "아무 짓도 안함" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:70 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:80 msgid "Left" msgstr "좌측" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:71 msgid "Center" msgstr "가운데" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:72 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:81 msgid "Right" msgstr "우측" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589 -msgid "Click and drag buttons to change the layout" -msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 끌어다 놓으십시오." - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 -msgid "Active" -msgstr "활성" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606 -msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다." - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618 -msgid "Hidden" -msgstr "숨김" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391 -msgid "Font Selection Dialog" -msgstr "글꼴 선택" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 -msgid "Window Manager" -msgstr "창 관리자" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 -msgid "Title font" -msgstr "창 제목 글꼴" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 -msgid "Title Alignment" -msgstr "창 제목 정렬" - -#. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507 -msgid "Text alignment inside title bar :" -msgstr "제목 틀의 내용 정렬" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 -msgid "Button layout" -msgstr "버튼 배치" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 -msgid "Style" -msgstr "제목" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 -msgid "Window shortcuts" -msgstr "창 관련 단축 키" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 -msgid "Command" -msgstr "명령" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 -msgid "Shortcut" -msgstr "단축키" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603 -msgid "Keyboard" -msgstr "키보드" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 -msgid "Focus model" -msgstr "창 활성 방법" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 -msgid "Click to focus" -msgstr "클릭" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632 -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "마우스를 따라가기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 -msgid "Delay before window receives focus" -msgstr "창 활성화 지연 시간" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 -msgid "Slow" -msgstr "느림" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 -msgid "Fast" -msgstr "빠름" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 -msgid "Automatically give focus to newly created windows" -msgstr "새로운 창은 무조건 활성" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686 -msgid "New window focus" -msgstr "새로운 창 활성 방법" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693 -msgid "Raise on focus" -msgstr "활성된 창 올리기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 -msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709 -msgid "Delay before raising focused window :" -msgstr "지연 시간" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744 -msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "창 내부를 클릭해야 올림" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748 -msgid "Raise on click" -msgstr "클릭했을 때 창 올리기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 -msgid "Windows snapping" -msgstr "창 움직임" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 -msgid "Snap windows to screen border" -msgstr "화면 경계에 따라 움직임" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 -msgid "Snap windows to other windows" -msgstr "다른 창에 맞추어 움직임" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788 -msgid "Distance :" -msgstr "거리 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795 -msgid "Distance|Small" -msgstr "짧게 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802 -msgid "Distance|Wide" -msgstr "넓게 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 -msgid "Wrap workspaces" -msgstr "작업 공간 전환" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829 -msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 -msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847 -msgid "Edge Resistance :" -msgstr "화면 모서리 저항 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854 -msgid "Resistance|Small" -msgstr "작게 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861 -msgid "Resistance|Wide" -msgstr "크게 :" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883 -msgid "Opaque move and resize" -msgstr "창 이동 및 크기 변경" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888 -msgid "Display content of windows when resizing" -msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894 -msgid "Display content of windows when moving" -msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899 -msgid "Double click action" -msgstr "더블클릭하면" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901 -msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" -msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906 -msgid "Advanced" -msgstr "고급 설정" - -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051 -msgid "Button Label|Window Manager" -msgstr "창 관리자" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:54 -msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:133 -msgid "Add keybinding theme" -msgstr "키 바인딩 테마 추가" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 -msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "테마 이름을 지어 주세요:" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:176 -msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다." - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:182 -msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다." - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:77 msgid "Window operations menu" msgstr "창 조작 메뉴" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:78 msgid "Up" msgstr "위로" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:79 msgid "Down" msgstr "아래로" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:82 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 msgid "Cycle windows" msgstr "창 순환" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "창을 가로로 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 msgid "Maximize window vertically" msgstr "창을 세로로 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 msgid "Move window" msgstr "창을 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Resize window" msgstr "창 크기 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 msgid "Stick window" msgstr "모든 작업 공간에 보이기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 msgid "Raise window" msgstr "창을 앞으로 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 msgid "Lower window" msgstr "창을 뒤로 내리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Fill window horizontally" msgstr "창을 가로로 채움" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 msgid "Fill window vertically" msgstr "창을 세로로 채움" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:98 msgid "Toggle above" msgstr "전환" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 전환" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Move window to left workspace" msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Move window to right workspace" msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Move window to next workspace" msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Show desktop" msgstr "데스크탑 보이기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Upper workspace" msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Bottom workspace" msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Left workspace" msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Right workspace" msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Previous workspace" msgstr "이전 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Next workspace" msgstr "다음 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Add workspace" msgstr "작업 공간 추가" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "이웃하는 작업 공간 추가" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Delete last workspace" msgstr "마지막 작업 공간 제거" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Delete active workspace" msgstr "사용 중인 작업 공간 제거" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505 -#, c-format -msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "창을 작업 공간 %d(으)로 이동" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564 +msgid "Theme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585 -msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:576 +msgid "Keytheme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s : \n" -"%s" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "활성" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "버튼 배치" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 +msgid "Version information" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 +msgid "." msgstr "" -"%s를(을) 열 수 없습니다 : \n" -"%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:629 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format msgid "" -"Cannot write in %s : \n" -"%s" +"%s: %s\n" +"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"%s에 기록할 수 없습니다 : \n" -"%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788 -msgid "" -"Shortcut already in use !\n" -"Are you sure you want to use it ?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1274 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1317 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +msgid "<i>Large</i>" msgstr "" -"해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n" -"그래도 사용하실랍니까?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 -msgid "Compose shortcut for :" -msgstr "단축키 구성 대상 : " +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "불투명" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 -msgid "Compose shortcut" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "투명" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "C_ompositor" msgstr "단축키 구성" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862 -msgid "No shortcut" -msgstr "단축키 없음" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "C_ycling" +msgstr "창 순환" -#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:86 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s(%s에서 동작중)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환합니다." -#: ../src/main.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시" -#: ../src/menu.c:42 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "최대화(_x)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Do _nothing" +msgstr "아무 짓도 안함" -#: ../src/menu.c:43 -msgid "(Un)Ma_ximize" -msgstr "최대화(취소)(_x)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨깁니다." -#: ../src/menu.c:44 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "최소화(_x)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락" -#: ../src/menu.c:45 -msgid "Hide _all others" -msgstr "나머지 창 숨기기(_a)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키" -#: ../src/menu.c:46 -msgid "S_how" -msgstr "보이기(_h)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "창 꾸미기" -#: ../src/menu.c:47 -msgid "_Move" -msgstr "이동(_M)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "비활성창" -#: ../src/menu.c:48 -msgid "_Resize" -msgstr "크기변경(_R)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "튀어나온 창" -#: ../src/menu.c:50 -msgid "_Shade" -msgstr "말아 올리기(_S)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "창을 움직일 때" -#: ../src/menu.c:51 -msgid "(Un)_Shade" -msgstr "창 말기(취소)(_s)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "창 크기를 변경할 때" -#: ../src/menu.c:52 -msgid "S_tick" -msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로" -#: ../src/menu.c:53 -msgid "(Un)S_tick" -msgstr "모든 작업공간에 보이기(취소)(_t)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기" -#: ../src/menu.c:54 -msgid "Context _help" -msgstr "도움말(_h)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "아래쪽 창에 그림자 보이기" -#: ../src/menu.c:56 -msgid "Above" -msgstr "위" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "위쪽 창에 그림자 보이기" -#: ../src/menu.c:57 -msgid "Normal" -msgstr "표준" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "창의 작업 공간으로 이동" -#: ../src/menu.c:58 -msgid "Below" -msgstr "아래" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용함" -#: ../src/menu.c:59 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "전체화면(_F)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "창이 위로 올라 올 때:" -#: ../src/menu.c:60 -msgid "(Un)_Fullscreen" -msgstr "전체화면(취소)(_F)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환" -#: ../src/menu.c:61 -msgid "Send to..." -msgstr "다른 작업공간으로..." +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환" -#: ../src/menu.c:63 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Accessibility" +msgstr "접근성" -#: ../src/menu.c:66 -msgid "Destroy" -msgstr "강제 종료" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동" -#: ../src/menu.c:69 -msgid "_Quit" -msgstr "종료(_Q)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "표시 합성 활성화" -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Restart" -msgstr "다시 시작" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Focus" +msgstr "창 활성 방법" -#: ../src/menu.c:185 -#, c-format -msgid "Workspace %i (%s)" -msgstr "작업공간 %i (%s)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함" -#: ../src/menu.c:189 -#, c-format -msgid "Workspace %i" -msgstr "작업공간 %i" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기" -#: ../src/menu.c:425 -#, c-format -msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces" +msgstr "" -#: ../src/settings.c:970 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: 색 %s을(를) 할당하지 못 했습니다.\n" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Placement" +msgstr "배치" -#: ../src/settings.c:976 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: 색 %s을(를) 분석하지 못 했습니다.\n" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로" -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Settings" -msgstr "창 관리자 설정" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 복원" -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\" 속성이 설정된 창 제" +"외" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Workspaces" +msgstr "작업공간" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 +msgid "gtk-close" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 +msgid "gtk-help" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Configuration" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "작업공간의 수:" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "가운데" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "\t" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "창 이동 및 크기 변경" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "버튼 배치" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "더블클릭하면" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "창 활성 방법" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "새로운 창 활성 방법" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "클릭했을 때 창 올리기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "활성된 창 올리기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "창 제목 정렬" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "창 제목 글꼴" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "창 관련 단축 키" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "창 움직임" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "작업 공간 전환" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Ad_vanced" msgstr "고급 설정" -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Add Shortcut Theme" +msgstr "단축키" -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces Settings" -msgstr "작업공간 설정" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +msgid "Add a new window-manager shortcut theme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "Xfce 4 작업공간 설정" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "새로운 창은 무조건 활성" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "클릭" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 끌어다 놓으십시오." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "지연 시간" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Dis_tance:" +msgstr "거리 :" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "마우스를 따라가기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +msgid "Hidden" +msgstr "숨김" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +msgid "Hide" +msgstr "숨기기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Ke_yboard" +msgstr "키보드" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +msgid "Maximize" +msgstr "최대화" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "창 내부를 클릭해야 올림" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +msgid "Shade" +msgstr "말아올리기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "다른 창에 맞추어 움직임" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "화면 경계에 따라 움직임" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +msgid "Stick" +msgstr "모든 작업공간에 보이기" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Type the name for the new shortcut theme:" +msgstr "테마 이름을 지어 주세요:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "창 활성화 지연 시간" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "화면 모서리 저항 :" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "_Style" +msgstr "제목" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +msgid "gtk-add" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "gtk-cancel" +msgstr "취소" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 +msgid "gtk-remove" +msgstr "" + +#~ msgid "Workspace Margins" +#~ msgstr "작업공간 여백" + +#~ msgid "" +#~ "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be " +#~ "placed" +#~ msgstr "" +#~ "여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n" +#~ " 창이 위치할 수 없는 공간입니다." + +#~ msgid "Left :" +#~ msgstr "좌측 :" + +#~ msgid "Right :" +#~ msgstr "우측 :" + +#~ msgid "Top :" +#~ msgstr "맨위 :" + +#~ msgid "Bottom :" +#~ msgstr "아래 :" + +#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" +#~ msgstr "작업공간 및 여백" + +#~ msgid "Workspaces and Margins" +#~ msgstr "작업공간 및 여백" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "여백" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "없음" + +#~ msgid "Place window under the mouse" +#~ msgstr "마우스 아래에 창 놓기" + +#~ msgid "Place window in the center" +#~ msgstr "한 가운데 창 놓기" + +#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" +#~ msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌려서 작업공간 바꾸기" + +#~ msgid "Size|Small" +#~ msgstr "좁게" + +#~ msgid "Size|Large" +#~ msgstr "크게" + +#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" +#~ msgstr "똑똑한 배치를 이용하지 않고 창을 배치" + +#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +#~ msgstr "창 관리자 기능향상" + +#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" +#~ msgstr "현재의 창관리자(%s)에 대해서는 적용할 수 없는 기능입니다." + +#~ msgid "Change name" +#~ msgstr "이름 변경" + +#~ msgid "Workspace %d" +#~ msgstr "작업공간 %d" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "이름:" + +#~ msgid "Click on a workspace name to edit it" +#~ msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다." + +#~ msgid "Workspace names" +#~ msgstr "작업공간 이름" + +#~ msgid "Font Selection Dialog" +#~ msgstr "글꼴 선택" + +#~ msgid "Text alignment inside title bar :" +#~ msgstr "제목 틀의 내용 정렬" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "명령" + +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "느림" + +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "빠름" + +#~ msgid "Distance|Small" +#~ msgstr "짧게 :" + +#~ msgid "Distance|Wide" +#~ msgstr "넓게 :" + +#~ msgid "Resistance|Small" +#~ msgstr "작게 :" + +#~ msgid "Resistance|Wide" +#~ msgstr "크게 :" + +#~ msgid "Button Label|Window Manager" +#~ msgstr "창 관리자" + +#~ msgid "Add keybinding theme" +#~ msgstr "키 바인딩 테마 추가" + +#~ msgid "Move window to workspace %d" +#~ msgstr "창을 작업 공간 %d(으)로 이동" + +#~ msgid "Cannot open the theme directory !" +#~ msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open %s : \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s를(을) 열 수 없습니다 : \n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot write in %s : \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s에 기록할 수 없습니다 : \n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Shortcut already in use !\n" +#~ "Are you sure you want to use it ?" +#~ msgstr "" +#~ "해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n" +#~ "그래도 사용하실랍니까?" + +#~ msgid "Compose shortcut for :" +#~ msgstr "단축키 구성 대상 : " + +#~ msgid "Compose shortcut" +#~ msgstr "단축키 구성" + +#~ msgid "No shortcut" +#~ msgstr "단축키 없음" + +#~ msgid "Advanced Configuration" +#~ msgstr "고급 설정" #~ msgid "Move window down" #~ msgstr "창을 아래로 이동한다." @@ -901,9 +1066,6 @@ msgstr "Xfce 4 작업공간 설정" #~ msgid "Cancel move/resize window" #~ msgstr "창 이동/크기조절 취소" -#~ msgid "Cancel window action" -#~ msgstr "창 동작 취소" - #~ msgid "Un_maximize" #~ msgstr "원래 크기로(_m)" |