diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 74 |
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-03 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-16 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-01-26 02:39+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide EgaƱa <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -311,106 +311,102 @@ msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :" msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/events.c:1514 +#: src/events.c:1595 #, c-format msgid "%s: Operation not supported (yet)\n" msgstr "%s: Ekintza ez da (oraindik) onartzen\n" -#: src/main.c:214 +#: src/main.c:178 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentazio errorea" -#: src/main.c:247 -msgid "Cannot get default screen" -msgstr "" - -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:307 #, c-format msgid "%s: Another Window Manager is already running" msgstr "%s: Beste leiho kudeatzaile bat abiarazirik dago" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:312 #, c-format msgid "%s: Missing data from default files" msgstr "%s: Berezko konfigurazio fitxategian datuak falta dira" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:322 #, c-format msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:330 #, c-format msgid "%s: Failed to create new process: %s" msgstr "" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:351 #, c-format msgid "%s: Unknown error occured" msgstr "%s: Errore ezezagun bat gertatu da" -#: src/menu.c:39 +#: src/menu.c:38 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: src/menu.c:40 +#: src/menu.c:39 msgid "Un_maximize" msgstr "Ez_maximizatu" -#: src/menu.c:41 +#: src/menu.c:40 msgid "_Hide" msgstr "_Ezkutatu" -#: src/menu.c:42 +#: src/menu.c:41 msgid "Hide _all others" msgstr "Beste _guztiak ezkutatu" -#: src/menu.c:43 +#: src/menu.c:42 msgid "S_how" msgstr "E_rakutsi" -#: src/menu.c:44 +#: src/menu.c:43 msgid "_Shade" msgstr "_Bildu" -#: src/menu.c:45 +#: src/menu.c:44 msgid "Un_shade" msgstr "Ire_ki" -#: src/menu.c:46 +#: src/menu.c:45 msgid "S_tick" msgstr "I_tsasi" -#: src/menu.c:47 +#: src/menu.c:46 msgid "Uns_tick" msgstr "As_katu" -#: src/menu.c:48 +#: src/menu.c:47 msgid "Context _help" msgstr "" -#: src/menu.c:49 src/menu.c:50 +#: src/menu.c:48 src/menu.c:49 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/menu.c:51 +#: src/menu.c:50 msgid "Send to..." msgstr "Bidali hona..." -#: src/menu.c:53 +#: src/menu.c:52 msgid "_Close" msgstr "I_txi" -#: src/menu.c:56 +#: src/menu.c:55 msgid "Destroy" msgstr "Suntsitu" -#: src/menu.c:59 +#: src/menu.c:58 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: src/menu.c:60 +#: src/menu.c:59 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" @@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "%i Idazmahaia" msgid "Workspace %i" msgstr "%i Idazmahaia" -#: src/menu.c:423 +#: src/menu.c:424 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n" @@ -434,52 +430,52 @@ msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n" msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)" -#: src/settings.c:314 +#: src/settings.c:341 #, c-format msgid "%s: Missing defaults file" msgstr "%s: Lehenespen fitxategia falta da" -#: src/settings.c:547 +#: src/settings.c:596 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:602 #, c-format msgid "%s: Cannot parse active color %s\n" msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n" -#: src/settings.c:598 +#: src/settings.c:645 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n" msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n" -#: src/settings.c:605 +#: src/settings.c:651 #, c-format msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n" msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n" -#: src/settings.c:793 +#: src/settings.c:829 #, c-format msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default" msgstr "" "%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da" -#: src/settings.c:803 +#: src/settings.c:839 #, c-format msgid "%s: Missing values in defaults file" msgstr "%s: Lehenespen fixtategian balioak falta dira" -#: src/settings.c:1149 +#: src/settings.c:1125 #, c-format msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i" msgstr "%s:Idazmahai kontatzailea ez dago ezarria, Balio hau erabiliko da:%i" -#: src/tabwin.c:68 +#: src/tabwin.c:69 msgid "Switch to ..." msgstr "Aldatu hona ..." -#: src/tabwin.c:127 +#: src/tabwin.c:128 msgid "Unknown application!" msgstr "" |