summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po74
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5fa861afb..6148d4cfd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-16 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-01-26 02:39+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide EgaƱa <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -311,106 +311,102 @@ msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: src/events.c:1514
+#: src/events.c:1595
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Ekintza ez da (oraindik) onartzen\n"
-#: src/main.c:214
+#: src/main.c:178
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentazio errorea"
-#: src/main.c:247
-msgid "Cannot get default screen"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:411
+#: src/main.c:307
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Beste leiho kudeatzaile bat abiarazirik dago"
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:312
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Berezko konfigurazio fitxategian datuak falta dira"
-#: src/main.c:425
+#: src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:330
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Errore ezezagun bat gertatu da"
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:38
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizatu"
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:39
msgid "Un_maximize"
msgstr "Ez_maximizatu"
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:40
msgid "_Hide"
msgstr "_Ezkutatu"
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:41
msgid "Hide _all others"
msgstr "Beste _guztiak ezkutatu"
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:42
msgid "S_how"
msgstr "E_rakutsi"
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:43
msgid "_Shade"
msgstr "_Bildu"
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:44
msgid "Un_shade"
msgstr "Ire_ki"
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:45
msgid "S_tick"
msgstr "I_tsasi"
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:46
msgid "Uns_tick"
msgstr "As_katu"
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:47
msgid "Context _help"
msgstr ""
-#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
+#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:50
msgid "Send to..."
msgstr "Bidali hona..."
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:52
msgid "_Close"
msgstr "I_txi"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:55
msgid "Destroy"
msgstr "Suntsitu"
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:59
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
@@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "%i Idazmahaia"
msgid "Workspace %i"
msgstr "%i Idazmahaia"
-#: src/menu.c:423
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n"
@@ -434,52 +430,52 @@ msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/settings.c:314
+#: src/settings.c:341
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Lehenespen fitxategia falta da"
-#: src/settings.c:547
+#: src/settings.c:596
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n"
-#: src/settings.c:554
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n"
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:645
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n"
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:651
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n"
-#: src/settings.c:793
+#: src/settings.c:829
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
"%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da"
-#: src/settings.c:803
+#: src/settings.c:839
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Lehenespen fixtategian balioak falta dira"
-#: src/settings.c:1149
+#: src/settings.c:1125
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s:Idazmahai kontatzailea ez dago ezarria, Balio hau erabiliko da:%i"
-#: src/tabwin.c:68
+#: src/tabwin.c:69
msgid "Switch to ..."
msgstr "Aldatu hona ..."
-#: src/tabwin.c:127
+#: src/tabwin.c:128
msgid "Unknown application!"
msgstr ""