summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_MX.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_MX.po')
-rw-r--r--po/es_MX.po74
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 0957744e2..514efd07f 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-16 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -311,107 +311,103 @@ msgstr "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en la barra de título :"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/events.c:1514
+#: src/events.c:1595
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
-#: src/main.c:214
+#: src/main.c:178
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Error de segmentación"
-#: src/main.c:247
-msgid "Cannot get default screen"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:411
+#: src/main.c:307
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose"
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:312
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/main.c:425
+#: src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:330
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:38
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:39
msgid "Un_maximize"
msgstr "Des_maximizar"
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:40
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:41
msgid "Hide _all others"
msgstr "Ocult_ar los demás"
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:42
msgid "S_how"
msgstr "M_ostrar"
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:43
msgid "_Shade"
msgstr "_Enrollar"
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:44
msgid "Un_shade"
msgstr "Des_enrollar"
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:45
msgid "S_tick"
msgstr "P_egar"
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:46
msgid "Uns_tick"
msgstr "Des_pegar"
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:47
msgid "Context _help"
msgstr ""
-#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
+#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:50
#, fuzzy
msgid "Send to..."
msgstr "Enviar a ..."
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:52
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:55
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -425,7 +421,7 @@ msgstr "Escritorio %i"
msgid "Workspace %i"
msgstr "Escritorio %i"
-#: src/menu.c:423
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n"
@@ -435,51 +431,51 @@ msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)"
-#: src/settings.c:314
+#: src/settings.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/settings.c:547
+#: src/settings.c:596
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:554
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:645
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n"
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:651
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
-#: src/settings.c:793
+#: src/settings.c:829
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:803
+#: src/settings.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/settings.c:1149
+#: src/settings.c:1125
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Sin inicializar el contador de escritorios, usando el valor: %i"
-#: src/tabwin.c:68
+#: src/tabwin.c:69
msgid "Switch to ..."
msgstr "Cambiar a ..."
-#: src/tabwin.c:127
+#: src/tabwin.c:128
msgid "Unknown application!"
msgstr ""