diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 66 |
1 files changed, 47 insertions, 19 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Greek translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Stavros Giannouris <StavrosG2002@freemail.gr>, 2005. # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006. # Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2009. @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:51+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +70,8 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της γραμμής εντολών.\n" +"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της " +"γραμμής εντολών.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 @@ -628,8 +630,12 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε σίγουροι ότι θέλετε αυτό;" +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε " +"σίγουροι ότι θέλετε αυτό;" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -670,7 +676,8 @@ msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα" +msgstr "" +"Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Do _nothing" @@ -690,11 +697,13 @@ msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνον #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων" +msgstr "" +"Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων" +msgstr "" +"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Opaci_ty of window decorations:" @@ -718,7 +727,8 @@ msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_ #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση" +msgstr "" +"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Show shadows under _dock windows" @@ -746,7 +756,9 @@ msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση πα #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων εργασίας" +msgstr "" +"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων " +"εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" @@ -754,11 +766,15 @@ msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας εργασίας" +msgstr "" +"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " +"εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο εργασίας " +msgstr "" +"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο " +"εργασίας " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "_Accessibility" @@ -770,7 +786,9 @@ msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργ #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται κυκλικά" +msgstr "" +"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται " +"κυκλικά" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" @@ -782,7 +800,8 @@ msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχι #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:" +msgstr "" +"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Placement" @@ -804,7 +823,9 @@ msgstr "" msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή \"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" +msgstr "" +"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή " +"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "_Workspaces" @@ -823,8 +844,11 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Αλλαγή ονομάτων χώρων εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα τοποθετηθούν παράθυρα" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα " +"τοποθετηθούν παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -983,7 +1007,9 @@ msgstr "%s: Αδύνατος ο προσδιορισμός του χρώματο #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος" +msgstr "" +"%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι " +"αλφαριθμητικός τύπος" #: ../src/settings.c:282 #, c-format @@ -993,7 +1019,9 @@ msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος" +msgstr "" +"%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι " +"αλφαριθμητικός τύπος" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format |