summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r--po/bn_IN.po732
1 files changed, 389 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index f8873ba23..0ad0732ba 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-08 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n"
@@ -16,8 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:86
+#: ../src/client.c:182
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
@@ -156,14 +166,24 @@ msgstr "%s: সক্রিয় রং পার্স করা যায়নি
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr ""
+#: ../src/terminate.c:74
+#, c-format
+msgid "Error reading data from child process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/terminate.c:122
+#, c-format
+msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior"
msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "Window Manager"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
@@ -178,13 +198,13 @@ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Advanced window manager settings"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
@@ -195,13 +215,13 @@ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Set number and names of workspaces"
msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
msgid "Workspaces"
msgstr "কর্মক্ষেত্র"
@@ -215,30 +235,26 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখ
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
-#, c-format
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. "
"Which action do you want to use?"
msgstr ""
+"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
+"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:85
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:88
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:91
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:94
-#, c-format
-msgid "Use %s"
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:96
+msgid "Use this action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:85
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:88
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:91
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+msgid "Keep the other one"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:95
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
@@ -247,7 +263,19 @@ msgstr ""
"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:96
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:99
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:99
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:102
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
@@ -256,305 +284,159 @@ msgstr ""
"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:94
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:102
#, fuzzy
-msgid "Keep window manager action"
+msgid "Keep the window manager action"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:249
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:134
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:141
#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
+msgid "Conflicting actions for %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:257
-msgid "Use this action"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:260
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:281
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:173
+#, fuzzy
+msgid "The shortcut is already being used for something else."
msgstr ""
+"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
+"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:236
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:239
#, fuzzy
msgid "Enter window manager action shortcut"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:237
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:247
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:240
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Action: %s"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:241
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:244
msgid "Enter command shortcut"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:242
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Command: %s"
msgstr "কমান্ড"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:246
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:249
#, fuzzy
msgid "Enter shortcut"
msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:277
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:280
#, fuzzy
msgid "Shortcut:"
msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:321
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:324
msgid "Could not grab the keyboard."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:342
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:345
#, c-format
msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:182
msgid "Shade window"
msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:183
msgid "Hide window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:184
msgid "Maximize window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:185
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:186
msgid "Nothing"
msgstr "কিছু নেই"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:191
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:192
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:193
msgid "Right"
msgstr "ডানদিক"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
-msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
-msgid "Down"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:201
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369
+msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
-msgid "Cancel"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:201
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:369
+msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
-msgid "Close window"
-msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Move window"
-msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Resize window"
-msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
-msgid "Stick window"
-msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
-msgid "Raise window"
-msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
-msgid "Lower window"
-msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Fill window vertically"
-msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
-msgid "Toggle above"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:203
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:397
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
-msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
-msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
-msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
-msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
-msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
-msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
-msgid "Show desktop"
-msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
-msgid "Upper workspace"
-msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
-msgid "Bottom workspace"
-msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
-msgid "Left workspace"
-msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
-msgid "Right workspace"
-msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
-msgid "Previous workspace"
-msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
-msgid "Next workspace"
-msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
-msgid "Add workspace"
-msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Delete last workspace"
-msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Delete active workspace"
-msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:355
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
-msgid "Version information"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:791
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:414
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:387
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:795
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:418
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:391
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:813
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:824
+msgid "Could not create the settings dialog."
+msgstr ""
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "<i>Large</i>"
+msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
-msgid "<i>Opaque</i>"
+msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "<i>Small</i>"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
-msgid "<i>Transparent</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "At the _center of the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+msgid "By default, place windows:"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
@@ -589,157 +471,227 @@ msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgid "Keep urgent windows blinking"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Opacity of popup window_s:"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Size|<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Size|<i>Small</i>"
+msgstr "ক্ষুদ্র"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "When a window raises itself:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "_Accessibility"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "_Enable display compositing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "উজ্জ্বল"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Placement"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Workspaces"
msgstr "কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
msgid "gtk-help"
msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Margins</b>"
+msgstr "প্রান্তরেখা"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Workspaces</b>"
+msgstr "কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
+msgid "Change Workspace Name"
+msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "পর্দার চারপাশে প্রান্তরেখার অঞ্চলে কোনো উইন্ডো স্থাপিত হবে না"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
+msgstr "নাম:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156
-msgid "Alt"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
+msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
+msgid "gtk-save"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:42
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:396
+msgid "Session manager socket"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:148
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
+
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the name of workspace %d"
+msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
+
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
#, fuzzy
-msgid "Ctrl"
-msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
+msgid "Workspace Name"
+msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "\t"
+msgid " "
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
@@ -801,60 +753,66 @@ msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
msgstr "কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "উন্নত"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "উজ্জ্বল করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উইন্ডো বড় করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "নতুন উইন্ডোগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উজ্জ্বল করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "উজ্জ্বল করার জন্য ক্লিক করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "বিন্যাশ পরিবর্তনের জন্য বাটন ক্লিক করে টেনে আনুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+msgid "Delay|<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+msgid "Delay|<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "দূরত্ব :"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Distance|<i>Small</i>"
+msgstr "দূরত্ব :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Distance|<i>Wide</i>"
+msgstr "দূরত্ব :"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
@@ -897,64 +855,189 @@ msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোর মধ্যে ক্লিক করা হলে উইন্ডো বড় করা হবে"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+msgstr "দূরত্ব :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+msgstr "দূরত্ব :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Shade"
msgstr "ছায়া"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "পর্দার প্রান্তের সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Stick"
msgstr "আটক করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "টাইটল বারের উপর দুবার ক্লিক করা হলে যে কর্ম সঞ্চালিত হবে :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "The window title, it cannot be removed"
msgstr "উইন্ডোর শিরোনাম, মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "পর্দার থেকে উইন্ডো টেনে সরিয়ে ফেলার সময় কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "_Reset to defaults"
+msgid "_Edge resistance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "বিন্যাশ"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+msgid "gtk-clear"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
+msgid "gtk-revert-to-saved"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
+msgid "gtk-select-all"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cycle windows"
+#~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
+
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
+
+#~ msgid "Maximize window horizontally"
+#~ msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
+
+#~ msgid "Maximize window vertically"
+#~ msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move window"
+#~ msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize window"
+#~ msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
+
+#~ msgid "Stick window"
+#~ msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
+
+#~ msgid "Raise window"
+#~ msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
+
+#~ msgid "Lower window"
+#~ msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fill window horizontally"
+#~ msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fill window vertically"
+#~ msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
+
+#~ msgid "Move window to upper workspace"
+#~ msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Move window to bottom workspace"
+#~ msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Move window to left workspace"
+#~ msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Move window to right workspace"
+#~ msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Move window to previous workspace"
+#~ msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Move window to next workspace"
+#~ msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Show desktop"
+#~ msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
+
+#~ msgid "Upper workspace"
+#~ msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Bottom workspace"
+#~ msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Left workspace"
+#~ msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Right workspace"
+#~ msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Previous workspace"
+#~ msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Next workspace"
+#~ msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
+
+#~ msgid "Add workspace"
+#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add adjacent workspace"
+#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete last workspace"
+#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete active workspace"
+#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "সক্রিয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "বাটনের বিন্যাশ"
@@ -979,11 +1062,6 @@ msgstr "বিন্যাশ"
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
-#~ msgid ""
-#~ "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be "
-#~ "placed"
-#~ msgstr "পর্দার চারপাশে প্রান্তরেখার অঞ্চলে কোনো উইন্ডো স্থাপিত হবে না"
-
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "বাঁদিক :"
@@ -1003,13 +1081,6 @@ msgstr "বিন্যাশ"
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র ও প্রান্তরেখা"
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "প্রান্তরেখা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size|Small"
-#~ msgstr "ক্ষুদ্র"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
@@ -1017,18 +1088,9 @@ msgstr "বিন্যাশ"
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "নাম পরিবর্তন করুন"
-#~ msgid "Workspace %d"
-#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "নাম:"
-
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "কর্মক্ষেত্র সম্পাদনার জন্য প্রথমে সেটির উপর ক্লিক করুন"
-#~ msgid "Workspace names"
-#~ msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
-
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "ফন্ট নির্বাচনের ডায়লগ বক্স"
@@ -1042,22 +1104,6 @@ msgstr "বিন্যাশ"
#~ msgstr "দ্রুতগতি"
#, fuzzy
-#~ msgid "Distance|Small"
-#~ msgstr "দূরত্ব :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance|Wide"
-#~ msgstr "দূরত্ব :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|Small"
-#~ msgstr "দূরত্ব :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|Wide"
-#~ msgstr "দূরত্ব :"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"