summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po142
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e1f4cae77..f769a9529 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-10 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -104,68 +104,68 @@ msgstr "وسط"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:456
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:458
msgid "Hidden"
msgstr "مخفى"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1089
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1104
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "مربع حوار اختيار الخط"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1131 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1575
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1146 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1596
msgid "Window Manager"
msgstr "مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1182
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
msgid "Window style"
msgstr "مظهر النافذة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1200
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1215
msgid "Font select :"
msgstr "اختيار الخط :"
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(dialog->font_button), BORDER);
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1211
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1226
msgid "Title font"
msgstr "خط العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1220
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1222
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
msgid "Title Alignment"
msgstr "تسوية العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1233
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1248
msgid "Button layout"
msgstr "زر الهيئة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1238
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1253
msgid "Decoration style"
msgstr "نمط الزخرفة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1271
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1289
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
msgid "Click to focus"
msgstr "انقر لنقل التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1296
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "التركيز يتبع الفأرة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1303
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
msgid "Focus model"
msgstr "طراز التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1312
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1327
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n"
" للنوافذ الجديدة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1333
msgid "New window focus"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1332
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1347
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
"رفع النوافذ اوتوماتيكيا \n"
"عندما تتلقى التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1342
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1357
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1363
msgid "Slow"
msgstr "بطئ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1354
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
msgid "Raise on focus"
msgstr "ارفع عندما تتلقى التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1378
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -209,120 +209,111 @@ msgstr ""
"ارفع النافذة عند النقر داخل \n"
"نافذة البرنامج"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1384
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
msgid "Raise on click"
msgstr "ارفع عند النقر"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1389
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "لوحة المفاتيح و التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "جذب النوافذ الى حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1418
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Snap windows to other windows"
+msgstr "جذب النوافذ الى حدود الشاشة"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
msgid "Distance :"
msgstr "المسافة :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid "Wide"
msgstr "عرض"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
-msgid "Snap to screen border"
-msgstr "جذب الى حدود الشاشة"
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Windows snapping"
+msgstr "مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1453
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1459
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1468
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1474
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
msgid "Opaque resize"
msgstr "اعادة تحجيم معتم"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "عرض محتوى النوافذ عند التنقل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
msgid "Opaque move"
msgstr "تحرك معتم"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1498
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1520
msgid "Double click action"
msgstr "المهمة عند النقر مرتين "
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1525
msgid "Misc."
msgstr "متفرقات"
-#: src/client.c:376
+#: src/client.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
-#: src/events.c:1019
+#: src/events.c:1105
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
-#: src/hints.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
-msgstr "%s: الخاصية %s على النافذة (%lx) تحتوي على UTF-8 غير صحيحة \n"
-
#: src/main.c:174
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:201
-#, c-format
-msgid "%s: Using GTK+-%d.%d.%d"
-msgstr "%s: استعمال GTK+-%d.%d.%d"
-
#: src/main.c:223
#, c-format
msgid "%s: Running without session manager"
msgstr "%s: تشغيل بدون مدير جلسة"
-#: src/main.c:322
+#: src/main.c:323
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: هناك مدير نوافذ آخر يعمل "
-#: src/main.c:326
+#: src/main.c:327
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:353
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: حدث خطأ مجهول"
-#: src/main.c:357
-#, c-format
-msgid "%s: Terminated\n"
-msgstr "%s: انتهى\n"
-
#: src/menu.c:38
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ت_كبير"
@@ -396,37 +387,37 @@ msgstr "إعادة تشغيل"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
-#: src/settings.c:257
+#: src/settings.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:431
+#: src/settings.c:440
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
-#: src/settings.c:437
+#: src/settings.c:446
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
-#: src/settings.c:475
+#: src/settings.c:484
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:481
+#: src/settings.c:490
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:602
+#: src/settings.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:871
+#: src/settings.c:882
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s:العد في بيئة العمل غير محدد, سأستخدم قيمة rc: %i"
@@ -435,6 +426,19 @@ msgstr "%s:العد في بيئة العمل غير محدد, سأستخدم ق
msgid "Switch to ..."
msgstr "تغيير الى ..."
+#~ msgid "Snap to screen border"
+#~ msgstr "جذب الى حدود الشاشة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
+#~ msgstr "%s: الخاصية %s على النافذة (%lx) تحتوي على UTF-8 غير صحيحة \n"
+
+#~ msgid "%s: Using GTK+-%d.%d.%d"
+#~ msgstr "%s: استعمال GTK+-%d.%d.%d"
+
+#~ msgid "%s: Terminated\n"
+#~ msgstr "%s: انتهى\n"
+
#~ msgid "Layout :"
#~ msgstr "الهيئة :"