summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po74
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4d5eeac3d..9a24d1521 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-16 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-3-8 8:25+0300\n"
"Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: arabic\n"
@@ -319,107 +319,103 @@ msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين عل
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
-#: src/events.c:1514
+#: src/events.c:1595
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
-#: src/main.c:214
+#: src/main.c:178
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
-#: src/main.c:247
-msgid "Cannot get default screen"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:411
+#: src/main.c:307
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: هناك مدير نوافذ آخر يعمل "
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:312
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/main.c:425
+#: src/main.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: فشل في دخول نطاق : %s"
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:330
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: فشل في تكوين مهمة جديدة : %s"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: حدث خطأ مجهول"
-#: src/menu.c:39
+#: src/menu.c:38
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ت_كبير"
-#: src/menu.c:40
+#: src/menu.c:39
msgid "Un_maximize"
msgstr "ت_حجيم"
-#: src/menu.c:41
+#: src/menu.c:40
msgid "_Hide"
msgstr "_اخفاء"
-#: src/menu.c:42
+#: src/menu.c:41
msgid "Hide _all others"
msgstr "اخفاء_الاخرين"
-#: src/menu.c:43
+#: src/menu.c:42
msgid "S_how"
msgstr "اظ_هار"
-#: src/menu.c:44
+#: src/menu.c:43
msgid "_Shade"
msgstr "س_تر"
-#: src/menu.c:45
+#: src/menu.c:44
msgid "Un_shade"
msgstr "إ_زالة الستر"
-#: src/menu.c:46
+#: src/menu.c:45
msgid "S_tick"
msgstr "ال_صق"
-#: src/menu.c:47
+#: src/menu.c:46
msgid "Uns_tick"
msgstr "ا_لغاء الصاق"
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:47
msgid "Context _help"
msgstr "سياق _مساعدة"
-#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
+#: src/menu.c:48 src/menu.c:49
msgid "Always on top"
msgstr "دوما أعلى"
#
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:50
msgid "Send to..."
msgstr "إرسال الى..."
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:52
msgid "_Close"
msgstr "_إغلاق"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:55
msgid "Destroy"
msgstr "إبادة"
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:58
msgid "_Quit"
msgstr "_إنهاء"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:59
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
@@ -433,7 +429,7 @@ msgstr "بيئة العمل %i"
msgid "Workspace %i"
msgstr "بيئة العمل %i"
-#: src/menu.c:423
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
@@ -443,51 +439,51 @@ msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
-#: src/settings.c:314
+#: src/settings.c:341
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:547
+#: src/settings.c:596
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
-#: src/settings.c:554
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
-#: src/settings.c:598
+#: src/settings.c:645
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:605
+#: src/settings.c:651
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:793
+#: src/settings.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: جزء محدد من السمة \"%s\"مفقود, سيستخدم اﻹفتراضي"
-#: src/settings.c:803
+#: src/settings.c:839
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:1149
+#: src/settings.c:1125
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s:العد في بيئة العمل غير محدد, سأستخدم قيمة rc: %i"
-#: src/tabwin.c:68
+#: src/tabwin.c:69
msgid "Switch to ..."
msgstr "تغيير الى ..."
-#: src/tabwin.c:127
+#: src/tabwin.c:128
msgid "Unknown application!"
msgstr ""