diff options
author | Nick <nick@xfce.org> | 2013-11-19 19:01:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2013-11-19 19:01:54 +0100 |
commit | 4100d79ee9507d339239237b012932c7cde7c59b (patch) | |
tree | d25e2eab3ae8c95792e1537eafec903ad5b67791 /po | |
parent | a86481db8937a306d286bd5ca824ad318239885f (diff) | |
download | xfwm4-4100d79ee9507d339239237b012932c7cde7c59b.tar.gz |
I18n: Update translation nb (83%).
142 translated messages, 28 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 516 |
1 files changed, 102 insertions, 414 deletions
@@ -1,30 +1,30 @@ -# Norwegian Bokmal translations for xfwm4 package. -# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004. -# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007. -# Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004 +# Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>, 2009 +# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" -"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" -"Language: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"Dette vinduet kan være opptatt og gir ikke respons.\n" -"Ønsker du å avslutte programmet?" +msgstr "Dette vinduet kan være opptatt og gir ikke respons.\nØnsker du å avslutte programmet?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -34,39 +34,36 @@ msgstr "Advarsel" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 msgid "Session manager socket" msgstr "Øktbehandlersokkel" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Versjonsinformasjon" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Prøv «%s --help» for å se komplett liste over tilgjengelige " -"kommandolinjeparametre.\n" +msgstr "%s: %s\nPrøv «%s --help» for å se komplett liste over tilgjengelige kommandolinjeparametre.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 @@ -79,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Arbeidsområdenavn" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" msgstr "Innstillingsbehandlersokkel" @@ -114,8 +111,8 @@ msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Tema</b>" +msgid "<b>The_me</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Title fon_t</b>" @@ -154,9 +151,8 @@ msgid "Shade" msgstr "Rull opp" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Minimize" -msgstr "Mi_nimer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "Maximize" @@ -179,20 +175,20 @@ msgid "_Style" msgstr "_Stil" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Tilbakestill til standardverdier" +msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Vindus_snarveier</b>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Tilbakestill til standardverdier" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_Tastatur" +msgid "_Keyboard" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "_Klikk for å fokusere" +msgid "Click to foc_us" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Focus follows _mouse" @@ -250,12 +246,12 @@ msgid "_Focus" msgstr "_Fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Snapp vinduer til skjerm_kanten" +msgid "To screen _borders" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Snapp vinduer til andre _vinduer" +msgid "To other _windows" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Dis_tance:" @@ -278,32 +274,32 @@ msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>Vindussnapping</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Roter arbeidsområdene når muse_pekeren når kanten av skjermen" +msgid "With the mouse _pointer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Roter arbeidsområder ved å _dra vindu av skjermen" +msgid "With a _dragged window" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "_Edge resistance:" msgstr "_Kantmotstand:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Roter arbeidsområdene</b>" +msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres" +msgid "When _moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes" +msgid "When _resizing" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Dialog flytting og skalering</b>" +msgid "<b>Hide content of windows</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" @@ -318,22 +314,18 @@ msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vansert" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" msgstr "Rull opp vindu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" msgstr "Skjul vindu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimer vindu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Fyll vindu" @@ -342,7 +334,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -351,320 +342,46 @@ msgid "Center" msgstr "Midtstill" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 -msgid "Window operations menu" -msgstr "Vindu handlingsmeny" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Roter vinduer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "Roter vinduer (baklengs)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -msgid "Switch window for same application" -msgstr "Bytt vindu for samme applikasjon" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -msgid "Switch application" -msgstr "Bytt applikasjon" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -msgid "Close window" -msgstr "Lukk vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Maksimer vindu vannrett" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Maksimer vindu loddrett" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 -msgid "Move window" -msgstr "Flytt vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 -msgid "Resize window" -msgstr "Endre størrelsen på vinduet" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 -msgid "Stick window" -msgstr "Fest vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 -msgid "Raise window" -msgstr "Hev vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 -msgid "Lower window" -msgstr "Senk vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower window" -msgstr "Hev vindu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "Fyll vindu vannrett" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -msgid "Fill window vertically" -msgstr "Fyll vindu loddrett" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle above" -msgstr "Slå heving på/av" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Slå fullskjerm på/av" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the top" -msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the left" -msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the right" -msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Show desktop" -msgstr "Vis skrivebord" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Upper workspace" -msgstr "Øvre arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "Nedre arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Left workspace" -msgstr "Venstre arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Right workspace" -msgstr "Høyre arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Previous workspace" -msgstr "Forrige arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Next workspace" -msgstr "Neste arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -msgid "Workspace 1" -msgstr "Arbeidsområde 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -msgid "Workspace 2" -msgstr "Arbeidsområde 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -msgid "Workspace 3" -msgstr "Arbeidsområde 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -msgid "Workspace 4" -msgstr "Arbeidsområde 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -msgid "Workspace 5" -msgstr "Arbeidsområde 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -msgid "Workspace 6" -msgstr "Arbeidsområde 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -msgid "Workspace 7" -msgstr "Arbeidsområde 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -msgid "Workspace 8" -msgstr "Arbeidsområde 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -msgid "Workspace 9" -msgstr "Arbeidsområde 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -msgid "Workspace 10" -msgstr "Arbeidsområde 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 -msgid "Workspace 11" -msgstr "Arbeidsområde 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 -msgid "Workspace 12" -msgstr "Arbeidsområde 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304 -msgid "Add workspace" -msgstr "Legg til arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305 -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "Legg til et skrivebord ved siden av" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306 -msgid "Delete last workspace" -msgstr "Slett siste arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 -msgid "Delete active workspace" -msgstr "Slett gjeldende arbeidsområde" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536 msgid "Shortcut" msgstr "Snarvei" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Klarte ikke initialisere xfconf. Årsak: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Klarte ikke oppretteinnstillingsvinduet." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Tilbakestill til standardoppsett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Dette vil tilbakestille alle snarveier til standardverdi. Ønsker du å gjøre " -"dette?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "Dette vil tilbakestille alle snarveier til standardverdi. Ønsker du å gjøre dette?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"_Hopp over vinduer som har «hopp over skrivebordoversikt/oppgavelinje» " -"egenskaper satt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -683,8 +400,8 @@ msgid "C_ycling" msgstr "_Veksle mellom" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Aktiver beskyttelse mot stjeling av _fokus" +msgid "Activate foc_us stealing prevention" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" @@ -715,26 +432,25 @@ msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "_Hev vinduer ved hvilket som helst museklikk" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Skjul _vindusramme når maksimert" +msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Gjenopprett origina_l størrelse på vindu mens det flyttes" +msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "Automatisk _hev vinduer når de mottar fokus" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Bruk _kantmotstand istedet for tiltrekning mellom vinduer" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Varsle _kritiske vinduer ved at vindusdekorasjonen blinker" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Bruk _kantmotstand istedet for tiltrekning mellom vinduer" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "La kritiske vinduer _blinke gjentatte ganger" @@ -751,16 +467,15 @@ msgstr "Bruk _musepekerhjulet over skrivebordet for å bytte arbeidsområde" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsområde ved bytting med hurtigtast." +msgstr "_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsområde ved bytting med hurtigtast." #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Bryt arbeidsområdet avhengig av skrivebordets _utforming" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Bryt arbeidsområder når den _første eller siste nås" +msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" @@ -780,12 +495,12 @@ msgid "By default, place windows:" msgstr "Som standard, plasser vinduer:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "_Midtstilt på skjermen" +msgid "At the c_enter of the screen" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Under muse_pekeren" +msgid "U_nder the mouse pointer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" @@ -800,8 +515,8 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Vis _fullskjermsvinduer direkte uten å bruke kompositt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Vis skugge under va_nlige vinduer" +msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" @@ -812,34 +527,38 @@ msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Vis skygge under sa_mlevinduer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Vis skugge under va_nlige vinduer" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Dekkevne _for vindusdekorasjoner:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Gjennomsiktig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Ugjennomsiktig</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Dekkevne for _inaktive vinduer:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Dekkevne for vinduer som _flyttes:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Dekkevne for vinduer som endrer s_tørrelse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Dekkevne for _sprettoppvinduer:" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "Opacity of popup wi_ndows:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "C_ompositor" msgstr "K_ompositt" @@ -852,9 +571,8 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "_Navn:" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 msgid "_General" @@ -863,14 +581,11 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli " -"plassert" +msgstr "Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli plassert" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Margins" -msgstr "<b>Marginer</b>" +msgstr "" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -1037,30 +752,3 @@ msgstr "Feil ved lesing av data fra underprosess: %s\n" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n" - -#~ msgid "Set number and names of workspaces" -#~ msgstr "Sett antallet og navn på arbeidsområder:" - -#~ msgid "<b>Workspaces</b>" -#~ msgstr "<b>Arbeidsområder</b>" - -#~ msgid "Change workspace name" -#~ msgstr "Endre arbeidsområdenavn" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skjul" - -#~ msgid "%s: Segmentation fault" -#~ msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Distance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>Kort</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>Liten</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -#~ msgstr "<i>Stor</i>" |