diff options
author | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-06 14:47:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-06 14:47:22 +0000 |
commit | 8f68236b8e120acd5524e232d6cb287528a28199 (patch) | |
tree | ac6563d1b9309f9e2583923dd301b28c5011e9ac /po/zh_TW.po | |
parent | ca6cc391e978b4a05b85706b1c637ccfd31f2aa1 (diff) | |
download | xfwm4-8f68236b8e120acd5524e232d6cb287528a28199.tar.gz |
* settings-dialogs/Makefile.am,
settings-dialogs/shortcut-dialog.{c,h}: Add (almost) the same dialog for
entering shortcuts as we have in xfce4-settings.
* settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Implement the first part of the xfwm4
keyboard shortcuts: Disable themes support, make shortcuts editable,
implement the "reset to defaults" feature, handle 'property-changed'
signal emitted by xfconf and allow for interactive resolving of
conflicts. Still missing: hard-coded default shorcuts and the actual X
event monitor for all shortcuts. \n * POTFILES.in: Add shortcut-dialog.c.
* *.po, xfwm4.pot: Merge new strings.
(Old svn revision: 27692)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 290 |
1 files changed, 152 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3713bdfa1..b3f326b7a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Configure window behavior" msgstr "視窗裝飾的不透明程度" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Window Manager" msgstr "視窗管理程式" @@ -213,226 +213,222 @@ msgstr "工作區設定" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 工作區設定" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:61 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:91 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Shade window" msgstr "捲起視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:62 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Hide window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:63 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:64 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:65 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 msgid "Nothing" msgstr "無" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:70 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:80 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Left" msgstr "左側" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:71 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 msgid "Center" msgstr "中間" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:72 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:81 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Right" msgstr "右側" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:77 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:78 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:79 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:82 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Cycle windows" msgstr "循環視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "將視窗向上移" # FIXME check -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "向上修改視窗大小" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Stick window" msgstr "貼連視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Raise window" msgstr "提升視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Lower window" msgstr "降低視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:98 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Toggle above" msgstr "" # TODO check translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "將視窗移至上方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "將視窗移至下方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Move window to left workspace" msgstr "將視窗移至左方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to right workspace" msgstr "將視窗移至右方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "將視窗移至上一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to next workspace" msgstr "將視窗移至下一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌面" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Left workspace" msgstr "左方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Right workspace" msgstr "右方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Previous workspace" msgstr "上一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Next workspace" msgstr "下一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Add workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:576 -msgid "Keytheme" -msgstr "" - # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "現用" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 #, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "按鈕布局" +msgid "Shortcut" +msgstr "沒有快速鍵" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -441,17 +437,50 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268 -msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"這個快速鍵已在使用中!\n" +"您真的要用這個快速鍵嗎?" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#. Ask the user what to do +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1274 -msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1317 -msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "您真的想要移除本自訂鍵主題?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 +msgid "This action" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" @@ -598,7 +627,7 @@ msgid "_Enable display compositing" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "_Focus" msgstr "焦點" @@ -648,13 +677,13 @@ msgstr "工作區" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "gtk-close" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "gtk-help" msgstr "" @@ -760,165 +789,160 @@ msgstr "進階" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 #, fuzzy -msgid "Add Shortcut Theme" -msgstr "快速鍵" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Add a new window-manager shortcut theme" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Clic_k to focus" msgstr "點選獲取焦點" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "要修改按鈕的布局,拖曳下面按鈕即可" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Dis_tance:" msgstr "距離:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Focus follows _mouse" msgstr "焦點跟隨游標" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "移動視窗時顯示其內容" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "縮放視窗時顯示其內容" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "鍵盤" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Shade" msgstr "捲起" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Snap windows to other _windows" msgstr "將視窗吸引到其他視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Snap windows to screen _border" msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Stick" msgstr "貼連" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "雙擊標題列執行的動作:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "視窗標題,不可移走" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Type the name for the new shortcut theme:" -msgstr "為新的主題鍵入一個名稱:" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "_Edge resistance:" msgstr "螢幕邊緣阻抗:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +msgid "_Reset to defaults" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "_Style" msgstr "風格" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "gtk-add" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "按鈕布局" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" +#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +#~ msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" +#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +#~ msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 -msgid "gtk-remove" -msgstr "" +#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +#~ msgstr "您真的想要移除本自訂鍵主題?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Shortcut Theme" +#~ msgstr "快速鍵" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type the name for the new shortcut theme:" +#~ msgstr "為新的主題鍵入一個名稱:" #~ msgid "Workspace Margins" #~ msgstr "工作區邊緣" @@ -1041,13 +1065,6 @@ msgstr "" #~ "無法寫入 %s:\n" #~ "%s" -#~ msgid "" -#~ "Shortcut already in use !\n" -#~ "Are you sure you want to use it ?" -#~ msgstr "" -#~ "這個快速鍵已在使用中!\n" -#~ "您真的要用這個快速鍵嗎?" - # FIXME The source is wrong!! untranslatable string!! #~ msgid "Compose shortcut for :" #~ msgstr "為下列動作設定快速鍵:" @@ -1055,9 +1072,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Compose shortcut" #~ msgstr "設定快速鍵" -#~ msgid "No shortcut" -#~ msgstr "沒有快速鍵" - #~ msgid "Advanced Configuration" #~ msgstr "進階組態設定" |