diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-05-03 22:06:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-05-03 22:06:21 +0000 |
commit | 667245cc67ff3cc5cb387127e0e858522c39d701 (patch) | |
tree | aeb208c111e362af425528e823b9252f81c3b8da /po/zh_TW.po | |
parent | b9125ebb96e24df6acbb011148779544222ced6d (diff) | |
download | xfwm4-667245cc67ff3cc5cb387127e0e858522c39d701.tar.gz |
Use a separate implementation from libxfcegui4 for gtk style and event filters, update theme, add new theme 'Moheli'.
(Old svn revision: 21470)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1c49567e1..54af5d0d4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-30 17:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:55+0900\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "改變名稱" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:476 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:470 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" @@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "最大化" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 msgid "Shade window" msgstr "捲起視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 msgid "Hide window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:352 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" @@ -498,164 +498,164 @@ msgstr "進階" msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "視窗管理程式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "您真的想要移除本自訂鍵主題?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:138 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 msgid "Add keybinding theme" msgstr "新增自訂鍵主題" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:147 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "為新的主題鍵入一個名稱:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:182 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:188 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Stick window" msgstr "貼連視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Move window up" msgstr "將視窗向上移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Move window down" msgstr "將視窗向下移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Move window left" msgstr "將視窗向左移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Move window right" msgstr "將視窗向右移" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Resize window up" msgstr "向上修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Resize window down" msgstr "向下修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Resize window left" msgstr "向左修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Resize window right" msgstr "向右修改視窗大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Raise window" msgstr "提升視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Lower window" msgstr "降低視窗" # TODO check translation -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Left workspace" msgstr "左方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Right workspace" msgstr "右方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Next workspace" msgstr "下一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Previous workspace" msgstr "上一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Add workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Delete workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Move window to next workspace" msgstr "將視窗移至下一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "將視窗移至上一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "將視窗移至上方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "將視窗移至下方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Move window to left workspace" msgstr "將視窗移至左方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Move window to right workspace" msgstr "將視窗移至右方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌面" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:497 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:491 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "將視窗移至工作區 %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:578 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "無法開啟主題目錄!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:597 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "" "無法開啟 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:617 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:628 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:611 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:622 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "無法寫入 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:771 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:783 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "" "您真的要用這個快速鍵嗎?" # FIXME The source is wrong!! untranslatable string!! -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:835 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:847 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "為下列動作設定快速鍵:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:839 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851 msgid "Compose shortcut" msgstr "設定快速鍵" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854 msgid "No shortcut" msgstr "沒有快速鍵" @@ -701,97 +701,97 @@ msgstr "沒有快速鍵" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:187 +#: ../src/main.c:188 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 分斷錯誤" -#: ../src/menu.c:39 +#: ../src/menu.c:41 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:40 +#: ../src/menu.c:42 msgid "Un_maximize" msgstr "還原(_M)" -#: ../src/menu.c:41 +#: ../src/menu.c:43 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../src/menu.c:42 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Hide _all others" msgstr "隱藏其他視窗(_A)" -#: ../src/menu.c:43 +#: ../src/menu.c:45 msgid "S_how" msgstr "顯示(_H)" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:46 msgid "_Shade" msgstr "捲起(_S)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:47 msgid "Un_shade" msgstr "展開(_s)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:48 msgid "S_tick" msgstr "貼連(_T)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:49 msgid "Uns_tick" msgstr "分離(_T)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:50 msgid "Context _help" msgstr "上下文說明(_H)" -#: ../src/menu.c:49 ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:51 ../src/menu.c:52 msgid "Always on top" msgstr "總是置頂" -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Send to..." msgstr "傳送到..." -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:55 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Destroy" msgstr "結束" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:61 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/menu.c:60 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/menu.c:168 +#: ../src/menu.c:170 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "工作區 %i (%s)" -#: ../src/menu.c:172 +#: ../src/menu.c:174 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "工作區 %i" # TODO verify -#: ../src/menu.c:407 +#: ../src/menu.c:409 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu 無法取得鼠標\n" -#: ../src/settings.c:853 +#: ../src/settings.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 無法分配使用的顏色 %s\n" -#: ../src/settings.c:859 +#: ../src/settings.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 無法分析使用的顏色 %s\n" |