summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-07-08 19:19:29 +0000
committerOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-07-08 19:19:29 +0000
commit59c9875771ab8c9446ce484d9efd055062a1d2c4 (patch)
tree8673fd6c484ddca850fa0dfb9f40b6ab4dcbda54 /po/zh_TW.po
parent3518a978767cb0ee00890a259fe20dac7427ffa2 (diff)
downloadxfwm4-59c9875771ab8c9446ce484d9efd055062a1d2c4.tar.gz
French locale update
(Old svn revision: 22297)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po172
1 files changed, 88 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5350a38ea..12f17a520 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-30 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "工作區和邊緣"
# Number of workspaces
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:500
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:511
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
msgid "Workspaces"
msgstr "工作區"
@@ -61,149 +61,153 @@ msgstr "工作區"
msgid "Margins"
msgstr "邊緣"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:358
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:369
msgid "None"
msgstr "無"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:366
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:377
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "視窗管理程式調校"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:385
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396
msgid ""
"Include windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:391
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "包含隱藏(如:圖示化的)視窗"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:397
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:408
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "在所有工作區的視窗間循環"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:413
msgid "Cycling"
msgstr "循環"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:414
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425
msgid "Activate focus stealing prevention"
msgstr "啟用「預防偷竊焦點」"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:420
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:431
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:436 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
msgid "Focus"
msgstr "焦點"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:437
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:448
msgid "Key used to grab and move windows"
msgstr "用來抓住及移動視窗的按鍵"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:443
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:454
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "按下任一滑鼠鍵時揚起視窗"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:450
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大小"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr "使用邊緣阻抗取代視窗吸引"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
msgid "Accessibility"
msgstr "可近性"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:474
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:485
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr "在桌面上使用滾輪切換工作區"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:481
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:492
msgid ""
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "由鍵盤捷徑切換時,記住並回到先前的作區"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:488
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:499
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr "以實際上的桌面輸出決定工作區迴繞"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:506
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
msgstr "抵達第一個或最後一個工作區時時迴繞工作區"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:523
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
msgid "Size|Small"
msgstr "大小|小"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
msgid "Size|Large"
msgstr "大小|大"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:528
msgid "Placement"
msgstr "配置"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548
+msgid "Enable display compositing"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr "在一般視窗下顯示陰影"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:542
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:568
msgid "Show shadows under popup windows"
msgstr "在跳出視窗下顯示陰影"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "視窗裝飾的不透明程度"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:554
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:560 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:572
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:567
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:575 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:581
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:587 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:593
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599
msgid "Opaque"
msgstr "不透明"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:554
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580
#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "跳出視窗的不透明程度"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:560
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586
msgid "Opacity of windows during move"
msgstr "移動視窗時的不透明程度"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "縮放視窗時的不透明程度"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:572
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "跳出視窗的不透明程度"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:577
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "設定快速鍵"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:645
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "視窗管理程式調校"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2356
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:762 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2344
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr "這些設定無法運作於您目前的視窗管理程式 (%s) "
@@ -308,173 +312,173 @@ msgstr "視窗標題,不可移走"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1361
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "字型選擇對話框"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理程式"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1478
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
msgid "Title font"
msgstr "標題字型"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1487
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
msgid "Title Alignment"
msgstr "標題對齊方式"
#. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483
msgid "Button layout"
msgstr "按鈕布局"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
msgid "Style"
msgstr "風格"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1536
msgid "Window shortcuts"
msgstr "有關視窗的快速鍵"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1562
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550
msgid "Command"
msgstr "指令"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1556
msgid "Shortcut"
msgstr "快速鍵"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
msgid "Focus model"
msgstr "焦點模式"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1604
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1592
msgid "Click to focus"
msgstr "點選獲取焦點"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "焦點跟隨游標"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1625
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "New window focus"
msgstr "新視窗獲取焦點"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1636
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624
msgid "Raise on focus"
msgstr "獲取焦點時置頂"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1642
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1640
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Raise on click"
msgstr "點選置頂"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1697
msgid "Windows snapping"
msgstr "視窗吸引"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
msgid "Distance :"
msgstr "距離:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
msgid "Distance|Small"
msgstr "距離|窄"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1745
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
msgid "Distance|Wide"
msgstr "距離|寬"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "迴繞工作區"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1760
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1768
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "螢幕邊緣阻抗:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1797
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1785
msgid "Resistance|Small"
msgstr "阻抗|弱"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1804
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1792
msgid "Resistance|Wide"
msgstr "阻抗|強"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1826
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "移動和縮放時顯示其內容"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1831
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1819
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1825
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "移動視窗時顯示其內容"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1842
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
msgid "Double click action"
msgstr "雙擊執行動作"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1832
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1849
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1988
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1976
msgid "Button Label|Window Manager"
msgstr "視窗管理程式"
@@ -775,12 +779,12 @@ msgstr "工作區 %i"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu 無法取得遊標\n"
-#: ../src/settings.c:870
+#: ../src/settings.c:881
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: 無法分配顏色 %s\n"
-#: ../src/settings.c:876
+#: ../src/settings.c:887
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: 無法處理顏色 %s\n"