diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-07-08 19:19:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-07-08 19:19:29 +0000 |
commit | 59c9875771ab8c9446ce484d9efd055062a1d2c4 (patch) | |
tree | 8673fd6c484ddca850fa0dfb9f40b6ab4dcbda54 /po/zh_TW.po | |
parent | 3518a978767cb0ee00890a259fe20dac7427ffa2 (diff) | |
download | xfwm4-59c9875771ab8c9446ce484d9efd055062a1d2c4.tar.gz |
French locale update
(Old svn revision: 22297)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 172 |
1 files changed, 88 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5350a38ea..12f17a520 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-30 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Workspaces and Margins" msgstr "工作區和邊緣" # Number of workspaces -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:500 +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:511 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "工作區" @@ -61,149 +61,153 @@ msgstr "工作區" msgid "Margins" msgstr "邊緣" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:358 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:369 msgid "None" msgstr "無" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:366 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:377 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "視窗管理程式調校" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:385 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396 msgid "" "Include windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:391 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "包含隱藏(如:圖示化的)視窗" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:397 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:408 msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "在所有工作區的視窗間循環" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:413 msgid "Cycling" msgstr "循環" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:414 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "啟用「預防偷竊焦點」" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:420 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:431 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:436 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 msgid "Focus" msgstr "焦點" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:437 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:448 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "用來抓住及移動視窗的按鍵" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:443 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:454 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "按下任一滑鼠鍵時揚起視窗" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:450 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461 msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大小" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "使用邊緣阻抗取代視窗吸引" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 msgid "Accessibility" msgstr "可近性" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:474 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:485 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "在桌面上使用滾輪切換工作區" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:481 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:492 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "由鍵盤捷徑切換時,記住並回到先前的作區" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:488 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:499 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "以實際上的桌面輸出決定工作區迴繞" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:506 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "抵達第一個或最後一個工作區時時迴繞工作區" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:523 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Size|Small" msgstr "大小|小" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Size|Large" msgstr "大小|大" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:528 msgid "Placement" msgstr "配置" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 +msgid "Enable display compositing" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "在一般視窗下顯示陰影" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:542 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:568 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "在跳出視窗下顯示陰影" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 msgid "Opacity of window decorations" msgstr "視窗裝飾的不透明程度" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:554 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:560 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:572 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:567 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:575 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:581 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:587 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:593 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599 msgid "Opaque" msgstr "不透明" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:554 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "跳出視窗的不透明程度" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:560 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 msgid "Opacity of windows during move" msgstr "移動視窗時的不透明程度" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "縮放視窗時的不透明程度" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:572 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 msgid "Opacity of popup windows" msgstr "跳出視窗的不透明程度" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:577 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "設定快速鍵" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:645 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "視窗管理程式調校" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2356 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:762 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2344 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "這些設定無法運作於您目前的視窗管理程式 (%s) " @@ -308,173 +312,173 @@ msgstr "視窗標題,不可移走" msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1361 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "字型選擇對話框" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426 msgid "Window Manager" msgstr "視窗管理程式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1478 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Title font" msgstr "標題字型" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1487 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 msgid "Title Alignment" msgstr "標題對齊方式" #. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1489 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "標題欄內的本文對齊方式:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483 msgid "Button layout" msgstr "按鈕布局" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1500 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 msgid "Style" msgstr "風格" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1536 msgid "Window shortcuts" msgstr "有關視窗的快速鍵" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1562 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1556 msgid "Shortcut" msgstr "快速鍵" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 msgid "Focus model" msgstr "焦點模式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1604 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1592 msgid "Click to focus" msgstr "點選獲取焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Focus follows mouse" msgstr "焦點跟隨游標" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1625 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "New window focus" msgstr "新視窗獲取焦點" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1636 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624 msgid "Raise on focus" msgstr "獲取焦點時置頂" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1642 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1640 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1666 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 msgid "Fast" msgstr "快" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1691 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Raise on click" msgstr "點選置頂" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1697 msgid "Windows snapping" msgstr "視窗吸引" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1714 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1720 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "將視窗吸引到其他視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Distance :" msgstr "距離:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1738 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 msgid "Distance|Small" msgstr "距離|窄" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1745 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 msgid "Distance|Wide" msgstr "距離|寬" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 msgid "Wrap workspaces" msgstr "迴繞工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1760 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1780 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1768 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 msgid "Edge Resistance :" msgstr "螢幕邊緣阻抗:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1797 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1785 msgid "Resistance|Small" msgstr "阻抗|弱" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1804 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1792 msgid "Resistance|Wide" msgstr "阻抗|強" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1826 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814 msgid "Opaque move and resize" msgstr "移動和縮放時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1831 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1819 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "縮放視窗時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1825 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "移動視窗時顯示其內容" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1842 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 msgid "Double click action" msgstr "雙擊執行動作" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1832 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "雙擊標題列執行的動作:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1849 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 msgid "Advanced" msgstr "進階" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1988 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1976 msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "視窗管理程式" @@ -775,12 +779,12 @@ msgstr "工作區 %i" msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu 無法取得遊標\n" -#: ../src/settings.c:870 +#: ../src/settings.c:881 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: 無法分配顏色 %s\n" -#: ../src/settings.c:876 +#: ../src/settings.c:887 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: 無法處理顏色 %s\n" |