summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-10-05 21:26:38 +0000
committerOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-10-05 21:26:38 +0000
commita10b3b1f55a1e54dd705cd943a594190f6216566 (patch)
treec72f39be79851ffbc831cf7f8bbe7fcd23411dd6 /po/vi.po
parentab6ea4fee22e3804bda814e2b14c08cc8df2215c (diff)
downloadxfwm4-a10b3b1f55a1e54dd705cd943a594190f6216566.tar.gz
PO update
(Old svn revision: 23293)
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po124
1 files changed, 66 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5335367bb..0d121dbb9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-14 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgid "Workspace Margins"
msgstr "Biên vùng làm việc"
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Biên là khu vực bên ngoài màn hình không thể đặt cửa sổ ứng dụng"
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Vùng làm việc và Biên"
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "Vùng làm việc và Biên"
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
msgid "Workspaces"
msgstr "Vùng làm việc"
@@ -61,156 +62,165 @@ msgstr "Vùng làm việc"
msgid "Margins"
msgstr "Biên"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:371
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:379
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Tinh chỉnh của trình quản lí cửa sổ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:398
-msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "Bỏ qua những cửa sổ có đặt thuộc tính \"skip pager\" hoặc \"skip taskbar\""
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
+msgid ""
+"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"Bỏ qua những cửa sổ có đặt thuộc tính \"skip pager\" hoặc \"skip taskbar\""
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:404
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "Gồm cả những tập tin ẩn (ví dụ thu nhỏ)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:410
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "Quay vòng cửa sổ của tất cả các vùng làm"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:415
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
msgid "Cycling"
msgstr "Chu kỳ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:427
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
msgid "Activate focus stealing prevention"
msgstr "Kích hoạt sự bảo vệ chọn khỏi mất cắp"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:433
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr "Gợi ý chọn theo chuẩn ICCCM vinh dự"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:438 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
msgid "Focus"
msgstr "Chọn"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:450
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
msgid "Key used to grab and move windows"
msgstr "Phím dùng để giữ và di chuyển cửa sổ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "Chọn cửa sổ khi nhấn bất kỳ phím chuột nào"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:463
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
+msgid "Hide frame of windows when maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "Phục hồi kích thước ban đầu của cửa sổ đã phóng to khi di chuyển"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:469
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr "Sử dụng sức chống của đường biên cửa sổ thay cho sự dính"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:474
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Accessibility"
msgstr "Mở rộng"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:487
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr "Chuyển không gian làm việc khi quay bánh xe chuột trên nền màn hình"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:494
-msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
+msgid ""
+"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "Nhớ và gọi lại cửa sổ trước đây khi chuyển bằng phím nóng"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr "Chuyển vùng làm việc theo vẻ ngoài thực sự của màn hình"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-msgstr "Nhảy tiếp vùng làm việc khi đã đạt đến vùng làm việc cuối cùng hoặc đầu tiên"
+msgstr ""
+"Nhảy tiếp vùng làm việc khi đã đạt đến vùng làm việc cuối cùng hoặc đầu tiên"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:525
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr "Kích thước nhỏ nhất của cửa sổ để đặt thông minh"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
msgid "Size|Small"
msgstr "Nhỏ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
msgid "Size|Large"
msgstr "Lớn"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
msgid "Placement"
msgstr "Sắp đặt"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:550
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
msgid "Enable display compositing"
msgstr "Dùng hiển thị kết hợp"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:564
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
msgid "Display full screen overlay windows directly"
msgstr "Hiển thị thẳng các cửa sổ che đầy màn hình"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr "Hiện bóng ở dưới các cửa sổ thường"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
msgid "Show shadows under popup windows"
msgstr "Hiện bóng ở dưới các cửa sổ bật ra"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "Độ mờ của trang trí cửa sổ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suốt"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:589
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:595 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:607
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
msgid "Opaque"
msgstr "Mờ đục"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "Độ mờ của cửa sổ không phải hiện thời"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
msgid "Opacity of windows during move"
msgstr "Độ mờ của cửa sổ khi di chuyển"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "Độ mờ của cửa sổ khi thay đổi kích thước"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "Độ mờ của cửa sổ tự hiện lên (popup)"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
msgid "Compositor"
msgstr "Trình soạn"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "Tinh chỉnh Trình quản lí cửa sổ"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:771 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-msgstr "Những thiết lập này không làm việc với trình quản lý cửa sổ hiện thời (%s)"
+msgstr ""
+"Những thiết lập này không làm việc với trình quản lý cửa sổ hiện thời (%s)"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
msgid "Change name"
@@ -656,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Không thể viết trong %s : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -664,15 +674,15 @@ msgstr ""
"Phím tắt đã được dùng!\n"
"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Soạn phím tắt cho:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Soạn phím tắt"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
msgid "No shortcut"
msgstr "Không có phím nóng"
@@ -766,20 +776,16 @@ msgstr "Vùng làm việc %i"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trỏ\n"
-#: ../src/settings.c:891
+#: ../src/settings.c:902
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Không thể định vị màu %s\n"
-#: ../src/settings.c:897
+#: ../src/settings.c:908
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Không thể phân tích màu %s\n"
-#: ../src/tabwin.c:94
-msgid "Unknown application!"
-msgstr "Ứng dụng không rõ!"
-
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "Thiết lập trình quản lí cửa sổ"
@@ -804,3 +810,5 @@ msgstr "Thiết lập vùng làm việc"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Thiết lập vùng làm việc Xfce 4"
+#~ msgid "Unknown application!"
+#~ msgstr "Ứng dụng không rõ!"