summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2006-05-07 10:01:34 +0000
committerDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2006-05-07 10:01:34 +0000
commit6f14f2032846a1b4e8139e9790aaebbd49a27954 (patch)
treeeec1328ead27633a16957e58dd8a4397e353d635 /po/ro.po
parentd5aec9aa2229dfdb15a848f0f716098d2a945e31 (diff)
downloadxfwm4-6f14f2032846a1b4e8139e9790aaebbd49a27954.tar.gz
Updated.
(Old svn revision: 21566)
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po61
1 files changed, 27 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 11b959b57..00b0ea40a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-06 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-07 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "Jos:"
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
msgstr "Spaţii de lucru şi Margini"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:143
+#: ../mcs-plugin/plugin.c:145
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "Spaţii de lucru şi Margini"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:161 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:498
+#: ../mcs-plugin/plugin.c:163 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:498
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:520
msgid "Workspaces"
msgstr "Spaţii de lucru"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:170
+#: ../mcs-plugin/plugin.c:172
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Compunere combinaţie de taste"
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "Administrator ferestre"
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2354
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:725 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2356
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr ""
@@ -684,96 +684,96 @@ msgstr ""
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Eroare de segmentare"
-#: ../src/menu.c:41
+#: ../src/menu.c:40
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizează"
-#: ../src/menu.c:42
+#: ../src/menu.c:41
msgid "Un_maximize"
msgstr "De_maximizează"
-#: ../src/menu.c:43
+#: ../src/menu.c:42
msgid "_Hide"
msgstr "_Ascunde"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Hide _all others"
msgstr "Ascunde _restul"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "S_how"
msgstr "_Arată"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "_Shade"
msgstr "_Strânge"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Un_shade"
msgstr "De_strânge"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_tick"
msgstr "_Lipeşte"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "Uns_tick"
msgstr "Dez_lipeşte"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "Context _help"
msgstr "_Ajutor contextual"
-#: ../src/menu.c:51 ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
msgid "Always on top"
msgstr "Mereu deasupra"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Send to..."
msgstr "Trimite către..."
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Destroy"
msgstr "Distruge"
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieşi"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Restart"
msgstr "Reporneşte"
-#: ../src/menu.c:170
+#: ../src/menu.c:169
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "Spaţiu de lucru %i (%s)"
-#: ../src/menu.c:174
+#: ../src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Spaţiu de lucru %i"
-#: ../src/menu.c:409
+#: ../src/menu.c:408
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nu a reuşit să captureze cursorul\n"
-#: ../src/settings.c:854
+#: ../src/settings.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Nu am reuşit să aloc culoarea activă %s\n"
-#: ../src/settings.c:860
+#: ../src/settings.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Nu am reuşit să prelucrez culoarea activă %s\n"
-#: ../src/tabwin.c:95
+#: ../src/tabwin.c:94
msgid "Unknown application!"
msgstr "Aplicaţie necunoscută!"
@@ -806,10 +806,3 @@ msgstr "Margini spaţii de lucru"
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Margini spaţii de lucru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Manager Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Administrator ferestre"
-
-#~ msgid "Window Manager Preferences"
-#~ msgstr "Preferinţe administrator ferestre"