diff options
author | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-08 20:24:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-08 20:24:18 +0000 |
commit | 133a94ccd0016bea9b856c480d431572bf62ef35 (patch) | |
tree | 5da13effe67825b859b364665b511bf4f6c4c3e0 /po/ro.po | |
parent | 24cebb444a1fd2d3d8a7a7df9bd4cf53a7d44346 (diff) | |
download | xfwm4-133a94ccd0016bea9b856c480d431572bf62ef35.tar.gz |
* settings-dialogs/frap-shortcuts.c,
settings-dialog/frap-shortcuts-dialog.c: Synchronize latest libfrap
changes.
* settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Make keyboard tab insensitive.
Shortcuts based on xfconf have been postponed to the first beta release
and won't be available in the alpha.
* *.po, xfwm4.pot: Merge strings.
(Old svn revision: 27762)
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 89 |
1 files changed, 47 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 22:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "Margini şi spaţii de lucru" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Preferinţe margini şi spaţii de lucru Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 #, c-format msgid "" "This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " "Which action do you want to use?" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:85 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:88 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:91 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:94 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:85 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:88 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:91 #, c-format msgid "Keep %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Combinaţia de taste este deja asignată!\n" "Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 #, fuzzy msgid "" "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " @@ -251,60 +251,68 @@ msgstr "" "Combinaţia de taste este deja asignată!\n" "Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:94 #, fuzzy msgid "Keep window manager action" msgstr "Preferinţe administrator de ferestre Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:249 #, c-format msgid "%s shortcut conflict" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:257 msgid "Use this action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:260 msgid "Shortcut conflict" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:281 #, c-format msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." msgstr "" -#. Set dialog title -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:236 #, fuzzy -msgid "Set shortcut" -msgstr "Nici o combinaţie" +msgid "Enter window manager action shortcut" +msgstr "Preferinţe administrator de ferestre Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 -#, c-format -msgid "" -"Set shortcut for action\n" -"<b>%s</b>" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:237 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Action: %s" +msgstr "Active" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Set shortcut for command\n" -"<b>%s</b>" +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:241 +msgid "Enter command shortcut" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 -#, c-format -msgid "" -"Set shortcut for\n" -"<b>%s</b>" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command: %s" +msgstr "Comandă" -#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:246 +#, fuzzy +msgid "Enter shortcut" +msgstr "Nici o combinaţie" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:277 +#, fuzzy +msgid "Shortcut:" +msgstr "Nici o combinaţie" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:321 msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "" +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:342 +#, c-format +msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" @@ -1064,9 +1072,6 @@ msgstr "Stil" #~ msgid "Text alignment inside title bar :" #~ msgstr "Aliniere text în interiorul barei de titlu:" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comandă" - #~ msgid "Slow" #~ msgstr "Mică" |