summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAmanpreet Alam <apbrar@gmail.com>2007-01-05 17:37:22 +0000
committerAmanpreet Alam <apbrar@gmail.com>2007-01-05 17:37:22 +0000
commit946d527e7e6040c4a30f5460b6577dd11dcf3ba5 (patch)
tree9b611b2927f67fc338f9145739b4cf888d69865b /po/pa.po
parent9261d4fde956e8220d2110f1d4a4bc687e31a43d (diff)
downloadxfwm4-946d527e7e6040c4a30f5460b6577dd11dcf3ba5.tar.gz
updating translation for Punjabi
(Old svn revision: 24273)
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po312
1 files changed, 139 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 654755f20..b19911788 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,32 +1,34 @@
+# translation of pa.po to Punjabi
# Punjabi translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
+#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2004.
-#
+# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.2\n"
+"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:50+0900\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../mcs-plugin/margins.c:130
msgid "Workspace Margins"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ"
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
msgid "Left :"
@@ -46,58 +48,54 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਤੇ ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ"
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
msgid "Workspaces and Margins"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਤੇ ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ"
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
msgid "Workspaces"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
msgid "Margins"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਮਾਰਜਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
-msgid ""
-"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
+msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੁਕਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
-#, fuzzy
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
msgid "Cycling"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
msgid "Activate focus stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
msgid "Focus"
@@ -105,132 +103,121 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
msgid "Key used to grab and move windows"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
msgid "Hide frame of windows when maximized"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
-#, fuzzy
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
+msgstr "ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
-msgid ""
-"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
-#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
-#, fuzzy
msgid "Size|Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
msgid "Size|Large"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਡਾ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
msgid "Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
msgid "Display full screen overlay windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
msgid "Show shadows under regular windows"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
msgid "Show shadows under popup windows"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
-#, fuzzy
msgid "Opacity of window decorations"
-msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
-#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
-msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during move"
-msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
+msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resize"
-msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
-#, fuzzy
msgid "Opacity of popup windows"
-msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
+msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
-#, fuzzy
msgid "Compositor"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ"
+msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
msgid "Change name"
@@ -239,7 +226,7 @@ msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ %d"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
msgid "Name:"
@@ -247,7 +234,7 @@ msgstr "ਨਾਂ:"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
msgid "Click on a workspace name to edit it"
-msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਅਖਾੜਾ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
+msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
msgid "Number of workspaces:"
@@ -255,7 +242,7 @@ msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
msgid "Workspace names"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਨਾਂ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
msgid "Menu"
@@ -283,15 +270,15 @@ msgstr "ਬੰਦ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਛਾਂ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
msgid "Nothing"
@@ -323,7 +310,7 @@ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591
msgid "The window title, it cannot be removed"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599
msgid "Hidden"
@@ -335,7 +322,7 @@ msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
msgid "Window Manager"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
msgid "Title font"
@@ -360,7 +347,7 @@ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
msgid "Window shortcuts"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
msgid "Command"
@@ -392,7 +379,7 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰ
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
msgid "New window focus"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਕੇਂਦਰਿਤ"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
msgid "Raise on focus"
@@ -400,11 +387,11 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
+msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
msgid "Delay before raising focused window :"
-msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ"
+msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Slow"
@@ -416,7 +403,7 @@ msgstr "ਤੇਜ਼"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673
msgid "Raise window when clicking inside application window"
-msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
msgid "Raise on click"
@@ -424,55 +411,51 @@ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
msgid "Windows snapping"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Snap windows to screen border"
-msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵਿਰ"
+msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
msgid "Snap windows to other windows"
-msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ"
+msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
msgid "Distance :"
msgstr "ਅੰਤਰ:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
-#, fuzzy
msgid "Distance|Small"
-msgstr "ਅੰਤਰ:"
+msgstr "ਛੋਟਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
-#, fuzzy
msgid "Distance|Wide"
-msgstr "ਅੰਤਰ:"
+msgstr "ਚੌੜਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Wrap workspaces"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
+msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ"
+msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
-#, fuzzy
msgid "Resistance|Small"
-msgstr "ਅੰਤਰ:"
+msgstr "ਛੋਟਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
-#, fuzzy
msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "ਅੰਤਰ:"
+msgstr "ਚੌੜਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
msgid "Opaque move and resize"
@@ -500,182 +483,170 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139
msgid "Add keybinding theme"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143
msgid "Enter a name for the theme:"
-msgstr ""
+msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
-msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਝਰੋਖਾ"
+msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
-#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
-#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਭੇਜਣਾ/ਰੀ-ਸਾਇਜ਼ ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
-msgstr "ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ"
+msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
-#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
-#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
-#, fuzzy
msgid "Left workspace"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
-#, fuzzy
msgid "Right workspace"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
-msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਖਾੜਾ"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
-#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
-#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
-#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
-#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-#, fuzzy
msgid "Cancel window action"
-msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
@@ -716,18 +687,21 @@ msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ"
msgid "Compose shortcut"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
-#, fuzzy
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852
msgid "No shortcut"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ"
+msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:80
+#: ../src/hints.c:81
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)"
-#: ../src/main.c:132
+#: ../src/main.c:134
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ"
@@ -799,12 +773,12 @@ msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#: ../src/menu.c:169
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ %i (%s)"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i (%s)"
#: ../src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %i"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ %i"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
#: ../src/menu.c:409
#, c-format
@@ -812,44 +786,36 @@ msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
#: ../src/settings.c:902
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
+msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n"
#: ../src/settings.c:908
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਦੀ ਪਦ-ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
+msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Window Manager Settings"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Workspaces Settings"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
-#~ msgid "Unknown application!"
-#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਾਰਜ!"