diff options
author | Amanpreet Alam <apbrar@gmail.com> | 2007-01-05 17:37:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Amanpreet Alam <apbrar@gmail.com> | 2007-01-05 17:37:22 +0000 |
commit | 946d527e7e6040c4a30f5460b6577dd11dcf3ba5 (patch) | |
tree | 9b611b2927f67fc338f9145739b4cf888d69865b /po/pa.po | |
parent | 9261d4fde956e8220d2110f1d4a4bc687e31a43d (diff) | |
download | xfwm4-946d527e7e6040c4a30f5460b6577dd11dcf3ba5.tar.gz |
updating translation for Punjabi
(Old svn revision: 24273)
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 312 |
1 files changed, 139 insertions, 173 deletions
@@ -1,32 +1,34 @@ +# translation of pa.po to Punjabi # Punjabi translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. +# # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. # Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2004. -# +# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.2\n" +"Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:50+0900\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid "Workspace Margins" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" @@ -46,58 +48,54 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 -#, fuzzy msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਤੇ ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 msgid "Workspaces and Margins" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਤੇ ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" -msgstr "ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 msgid "Margins" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਮਾਰਜਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400 -msgid "" -"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" +msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412 -#, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417 msgid "Cycling" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429 msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681 msgid "Focus" @@ -105,132 +103,121 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452 msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 msgid "Hide frame of windows when maximized" -msgstr "" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 -#, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +msgstr "ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "" +msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503 -msgid "" -"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "" +msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 -#, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "ਛੋਟਾ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535 msgid "Size|Large" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559 msgid "Enable display compositing" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573 msgid "Display full screen overlay windows directly" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579 msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585 msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 -#, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597 -#, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615 -#, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620 -#, fuzzy msgid "Compositor" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" +msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" @@ -239,7 +226,7 @@ msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "ਅਖਾੜਾ %d" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 msgid "Name:" @@ -247,7 +234,7 @@ msgstr "ਨਾਂ:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 msgid "Click on a workspace name to edit it" -msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਅਖਾੜਾ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 msgid "Number of workspaces:" @@ -255,7 +242,7 @@ msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 msgid "Workspace names" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਨਾਂ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 msgid "Menu" @@ -283,15 +270,15 @@ msgstr "ਬੰਦ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਛਾਂ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 msgid "Nothing" @@ -323,7 +310,7 @@ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 msgid "Hidden" @@ -335,7 +322,7 @@ msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424 msgid "Window Manager" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464 msgid "Title font" @@ -360,7 +347,7 @@ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534 msgid "Window shortcuts" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548 msgid "Command" @@ -392,7 +379,7 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰ #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615 msgid "New window focus" -msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਕੇਂਦਰਿਤ" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 msgid "Raise on focus" @@ -400,11 +387,11 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638 msgid "Delay before raising focused window :" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 msgid "Slow" @@ -416,7 +403,7 @@ msgstr "ਤੇਜ਼" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673 msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677 msgid "Raise on click" @@ -424,55 +411,51 @@ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695 msgid "Windows snapping" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700 msgid "Snap windows to screen border" -msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵਿਰ" +msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706 msgid "Snap windows to other windows" -msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717 msgid "Distance :" msgstr "ਅੰਤਰ:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724 -#, fuzzy msgid "Distance|Small" -msgstr "ਅੰਤਰ:" +msgstr "ਛੋਟਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731 -#, fuzzy msgid "Distance|Wide" -msgstr "ਅੰਤਰ:" +msgstr "ਚੌੜਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 msgid "Wrap workspaces" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਅਖਾੜਾ ਲਪੇਟੋ" +msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776 msgid "Edge Resistance :" msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783 -#, fuzzy msgid "Resistance|Small" -msgstr "ਅੰਤਰ:" +msgstr "ਛੋਟਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790 -#, fuzzy msgid "Resistance|Wide" -msgstr "ਅੰਤਰ:" +msgstr "ਚੌੜਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812 msgid "Opaque move and resize" @@ -500,182 +483,170 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 msgid "Add keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "" +msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" -msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਝਰੋਖਾ" +msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -#, fuzzy msgid "Cycle windows" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -#, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਭੇਜਣਾ/ਰੀ-ਸਾਇਜ਼ ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ" +msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 -#, fuzzy msgid "Upper workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 -#, fuzzy msgid "Bottom workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 -#, fuzzy msgid "Left workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 -#, fuzzy msgid "Right workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਖਾੜਾ" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 -#, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 -#, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 -#, fuzzy msgid "Move window to left workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 -#, fuzzy msgid "Move window to right workspace" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -#, fuzzy msgid "Cancel window action" -msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 msgid "Window operations menu" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" @@ -716,18 +687,21 @@ msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" msgid "Compose shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 -#, fuzzy +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 msgid "No shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" +msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:80 +#: ../src/hints.c:81 #, c-format msgid "%s (on %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:134 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" @@ -799,12 +773,12 @@ msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #: ../src/menu.c:169 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" -msgstr "ਅਖਾੜਾ %i (%s)" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i (%s)" #: ../src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %i" -msgstr "ਅਖਾੜਾ %i" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" #: ../src/menu.c:409 #, c-format @@ -812,44 +786,36 @@ msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" #: ../src/settings.c:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" #: ../src/settings.c:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: ਸਰਗਰਮ ਰੰਗ %s ਦੀ ਪਦ-ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Window Manager Settings" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Advanced Configuration" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Workspaces Settings" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#~ msgid "Unknown application!" -#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਾਰਜ!" |