summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2015-06-17 00:32:05 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-06-17 00:32:05 +0200
commit04afb934a1fb4dcb7e817429d66d8d58705cfb02 (patch)
tree8fd80824e57c499e3d12444839eba0cbe8f2e425 /po/ko.po
parent5b4ddd6f9daab4e068ee9422185c181836fabdb2 (diff)
downloadxfwm4-04afb934a1fb4dcb7e817429d66d8d58705cfb02.tar.gz
I18n: Update translation ko (100%).
172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po58
1 files changed, 27 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b0c7330bb..8676ff710 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -599,40 +599,36 @@ msgid "_Margins"
msgstr "여백(_M)"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:185
+#: ../src/client.c:184
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s 에서)"
-#: ../src/main.c:602
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "배경으로 쪼개기"
-
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:616
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "배경으로 쪼개기(지원하지 않음)"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:618
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "합성 처리 모드 설정"
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:620
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "합성 처리 모드 설정(지원하지 않음)"
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:622
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "기존 창 관리자 바꾸기"
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:623
msgid "Print version information and exit"
msgstr "버전 정보"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:634
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "<인자…>"
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:641
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오."
@@ -667,16 +663,16 @@ msgstr "크기 조절(_R)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "항상 위"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "항상 위(_T)"
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "다른 창과 맞춤"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "다른 창과 맞춤(_S)"
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "항상 다른 창의 아래로"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "항상 다른 창의 아래로(_B)"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -700,16 +696,16 @@ msgstr "상황 도움말(_H)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "항상 보이는 작업 공간으로"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr "항상 보이는 작업공간으로(_V)"
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "이 작업 공간에만"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "항상 보이는 작업공간에만(_V)"
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "다른 작업 공간으로 이동"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "다른 작업공간으로 이동(_W)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -729,27 +725,27 @@ msgstr "끝내기(_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못했습니다.\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: %s색을 할당하지 못했습니다.\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: 색을 할당하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다."
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: %s색을 해석하지 못했습니다.\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: 색을 해석하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다."