diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2019-06-18 22:43:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2019-06-18 22:43:38 +0200 |
commit | a8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393 (patch) | |
tree | 58afe4a5833c05dcb20a396733818b1d565447a7 /po/et.po | |
parent | 7551ae37aba923bc2172b75f493abb67bb231752 (diff) | |
download | xfwm4-a8f0474634bbfabfcdede12477c057b075916393.tar.gz |
i18n: Update potfiles
Signed-off-by: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 965 |
1 files changed, 448 insertions, 517 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -17,64 +17,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55 msgid "None" msgstr "Tühjus" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 msgid "Session manager socket" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööruum %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Tööruumide nimed" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "<b>_Theme</b>" +msgid "<b>The_me</b>" msgstr "Pealkirja paigutus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 @@ -183,22 +183,22 @@ msgid "_Style" msgstr "Stiil" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" +msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "Akende kiirklahvid" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 #, fuzzy -msgid "Ke_yboard" +msgid "_Keyboard" msgstr "Klaviatuur" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Clic_k to focus" +msgid "Click to foc_us" msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 @@ -264,20 +264,20 @@ msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "Tõsta klõpsu korral" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Focus" msgstr "Fookus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 #, fuzzy -msgid "Snap windows to screen _border" +msgid "To screen _borders" msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 #, fuzzy -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" +msgid "To other _windows" +msgstr "Langeta aken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Kaugus :" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "Suurus|Väike" @@ -304,14 +304,13 @@ msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "Akna haakumine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde" +msgid "With the mouse _pointer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre" +msgid "With a _dragged window" +msgstr "Varja aken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 #, fuzzy @@ -320,23 +319,21 @@ msgstr "Ääre vastupanu :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "Töölaua vahetus" +msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" +msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal" +msgid "When _moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" +msgid "When _resizing" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 #, fuzzy -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine" +msgid "<b>Hide content of windows</b>" +msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 #, fuzzy @@ -353,387 +350,76 @@ msgstr "Topeltklõpsu tegevus" msgid "Ad_vanced" msgstr "Edasijõudnud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227 msgid "Shade window" msgstr "Varja aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Hide window" msgstr "Peida aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenda aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Peida aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Nothing" msgstr "Ei midagi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 msgid "Left" msgstr "Vasak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Center" msgstr "Keskel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Right" msgstr "Parem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 -msgid "Window operations menu" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 -#, fuzzy -msgid "Cycle windows" -msgstr "Sulge aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -#, fuzzy -msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "Sulge aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -#, fuzzy -msgid "Switch window for same application" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -#, fuzzy -msgid "Switch application" -msgstr "Tundmatu rakendus!" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -msgid "Close window" -msgstr "Sulge aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 -#, fuzzy -msgid "Move window" -msgstr "Liiguta akent üles" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 -#, fuzzy -msgid "Resize window" -msgstr "Suurenda akent üles" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 -msgid "Stick window" -msgstr "Kleebi aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 -msgid "Raise window" -msgstr "Tõsta aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 -msgid "Lower window" -msgstr "Langeta aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower window" -msgstr "Tõsta aken" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -#, fuzzy -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -#, fuzzy -msgid "Fill window vertically" -msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle above" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Lülita täisekraani" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Saada aken tööruumi %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the top" -msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the left" -msgstr "Suurenda akent vasakule" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the right" -msgstr "Suurenda akent paremale" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Show desktop" -msgstr "Näita töölauda" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Upper workspace" -msgstr "Ülemine töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "Alumine töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Left workspace" -msgstr "Vasak töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Right workspace" -msgstr "Parem töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Previous workspace" -msgstr "Eelmine töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Next workspace" -msgstr "Järgmine töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -#, fuzzy -msgid "Workspace 1" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -#, fuzzy -msgid "Workspace 2" -msgstr "Tööruum %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -#, fuzzy -msgid "Workspace 3" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -#, fuzzy -msgid "Workspace 4" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -#, fuzzy -msgid "Workspace 5" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Workspace 6" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -#, fuzzy -msgid "Workspace 7" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -#, fuzzy -msgid "Workspace 8" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -#, fuzzy -msgid "Workspace 9" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -#, fuzzy -msgid "Workspace 10" -msgstr "Tööruum %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 -#, fuzzy -msgid "Workspace 11" -msgstr "Töölaud %i" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 -#, fuzzy -msgid "Workspace 12" -msgstr "Tööruum %d" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304 -msgid "Add workspace" -msgstr "Lisa töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305 -#, fuzzy -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "Lisa töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306 -#, fuzzy -msgid "Delete last workspace" -msgstr "Kustuta töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 -#, fuzzy -msgid "Delete active workspace" -msgstr "Kustuta töölaud" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiivne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Kiirvalik puudub" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 #, fuzzy msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" "Lisa aknad, millel on \"eira lehitsejat\" või \"eira tegumiriba\" omadused " @@ -750,90 +436,105 @@ msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "Tsükleeri üle kõigi töölaudade akende" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgid "_Draw frame around selected window while cycling" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "_Raise windows while cycling" +msgstr "Tõsta aken" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Cycle through windows in a _list" +msgstr "Tsükleeri üle kõigi töölaudade akende" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "C_ycling" msgstr "Tsükleerimine" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "Aktiveeri fookuse näppamise ennetustegevus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "Austa standartset ICCCM fookuse vihjet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "When a window raises itself:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Do _nothing" msgstr "Ei midagi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "Klahv, mida kasutada akna haaramiseks ja liigutamiseks" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Tõsta aken kui ükskõik millist hiire nuppu toksitakse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" +msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 #, fuzzy -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel" +msgid "Hide title of windows when maximized" +msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Kasuta ääre vastuhakku akende haakimise asemel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "Käsitletavus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" @@ -842,108 +543,112 @@ msgstr "" "Pea meeles ja kutsu esile eelmine töölaud kui lülitamine käib klaviatuuri " "kiirklahvide abil." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Muuda töölaudu sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "Vaheta töölaud teise äärde, kui esimene või viimane töölaud on ees" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Workspaces" msgstr "Tööruumid" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Akende vähim suurus, mis käivitab targa paigutuse" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "Suurus|Suur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "By default, place windows:" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "_Placement" msgstr "Asetus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "_Enable display compositing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Näita varje tavaliste akende taga" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Näita varju hüpikakende taga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Näita varju hüpikakende taga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Näita varje tavaliste akende taga" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "Läbipaistev" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 #, fuzzy msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "Läbipaistmatu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Akna läbipaistmatus liigutamise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Akna läbipaistmatus suuruse muutmise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Opacity of popup window_s:" +msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 #, fuzzy msgid "C_ompositor" msgstr "Kujundaja" @@ -977,182 +682,428 @@ msgid "_Margins" msgstr "Ääred" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:184 +#: ../src/client.c:186 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:540 -msgid "Fork to the background" +#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160 +#, c-format +msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" msgstr "" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:695 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:545 +#: ../src/main.c:697 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 -msgid "Set the compositor mode (not supported)" +#: ../src/main.c:698 +msgid "Set the vblank mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:707 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" -#: ../src/main.c:550 +#: ../src/main.c:708 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:558 +#: ../src/main.c:752 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:565 +#: ../src/main.c:759 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:43 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Suurenda" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Taassuurenda" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:53 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Suurenda" -#: ../src/menu.c:46 -msgid "Minimize _All Other Windows" -msgstr "" +#: ../src/menu.c:54 +msgid "Minimize _Other Windows" +msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" msgstr "_Näita" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:57 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:59 #, fuzzy -msgid "Always on Top" +msgid "Always on _Top" msgstr "Alati kõige peal" -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy -msgid "Same as Other Windows" +msgid "_Same as Other Windows" msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "" +#: ../src/menu.c:61 +#, fuzzy +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Peida aken" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:63 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Liiguta akent alla" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:64 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:65 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:66 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Konteksti _abi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:60 +#: ../src/menu.c:68 #, fuzzy -msgid "Always on Visible Workspace" +msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "Alati kõige peal" -#: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "" +#: ../src/menu.c:69 +#, fuzzy +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "Alati kõige peal" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:70 #, fuzzy -msgid "Move to Another Workspace" +msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:72 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:67 +#: ../src/menu.c:75 msgid "Destroy" msgstr "Hävita" -#: ../src/menu.c:70 +#: ../src/menu.c:78 msgid "_Quit" msgstr "Vä_lja" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:79 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivita" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:553 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/terminate.c:77 #, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: Ei suutnud tekitada värvi %s\n" +msgid "Error reading data from child process: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/terminate.c:135 #, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" +msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" -#: ../src/settings.c:282 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: Ei suutnud parsida värvi %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +#~ msgstr "Akende kiirklahvid" -#: ../src/settings.c:284 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ke_yboard" +#~ msgstr "Klaviatuur" -#: ../src/terminate.c:75 -#, c-format -msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clic_k to focus" +#~ msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks" -#: ../src/terminate.c:123 -#, c-format -msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap windows to other _windows" +#~ msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +#~ msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +#~ msgstr "Töölaua vahetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide content of windows when _resizing" +#~ msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Box move and resize</b>" +#~ msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cycle windows" +#~ msgstr "Sulge aken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cycle windows (Reverse)" +#~ msgstr "Sulge aken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch window for same application" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch application" +#~ msgstr "Tundmatu rakendus!" + +#~ msgid "Close window" +#~ msgstr "Sulge aken" + +#~ msgid "Maximize window horizontally" +#~ msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" + +#~ msgid "Maximize window vertically" +#~ msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window" +#~ msgstr "Liiguta akent üles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize window" +#~ msgstr "Suurenda akent üles" + +#~ msgid "Stick window" +#~ msgstr "Kleebi aken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise or lower window" +#~ msgstr "Tõsta aken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill window horizontally" +#~ msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill window vertically" +#~ msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" + +#~ msgid "Toggle fullscreen" +#~ msgstr "Lülita täisekraani" + +#~ msgid "Move window to upper workspace" +#~ msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" + +#~ msgid "Move window to bottom workspace" +#~ msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" + +#~ msgid "Move window to left workspace" +#~ msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" + +#~ msgid "Move window to right workspace" +#~ msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" + +#~ msgid "Move window to previous workspace" +#~ msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" + +#~ msgid "Move window to next workspace" +#~ msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 1" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 2" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 3" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 4" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 5" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 6" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 7" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 8" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 9" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 10" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 11" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace 12" +#~ msgstr "Saada aken tööruumi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile window to the top" +#~ msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile window to the bottom" +#~ msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile window to the left" +#~ msgstr "Suurenda akent vasakule" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile window to the right" +#~ msgstr "Suurenda akent paremale" + +#~ msgid "Show desktop" +#~ msgstr "Näita töölauda" + +#~ msgid "Upper workspace" +#~ msgstr "Ülemine töölaud" + +#~ msgid "Bottom workspace" +#~ msgstr "Alumine töölaud" + +#~ msgid "Left workspace" +#~ msgstr "Vasak töölaud" + +#~ msgid "Right workspace" +#~ msgstr "Parem töölaud" + +#~ msgid "Previous workspace" +#~ msgstr "Eelmine töölaud" + +#~ msgid "Next workspace" +#~ msgstr "Järgmine töölaud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 1" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 2" +#~ msgstr "Tööruum %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 3" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 4" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 5" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 6" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 7" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 8" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 9" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 10" +#~ msgstr "Tööruum %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 11" +#~ msgstr "Töölaud %i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workspace 12" +#~ msgstr "Tööruum %d" + +#~ msgid "Add workspace" +#~ msgstr "Lisa töölaud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add adjacent workspace" +#~ msgstr "Lisa töölaud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete last workspace" +#~ msgstr "Kustuta töölaud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete active workspace" +#~ msgstr "Kustuta töölaud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate _focus stealing prevention" +#~ msgstr "Aktiveeri fookuse näppamise ennetustegevus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +#~ msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel" + +#~ msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +#~ msgstr "%s: Ei suutnud tekitada värvi %s\n" + +#~ msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +#~ msgstr "%s: Ei suutnud parsida värvi %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Set number and names of workspaces" @@ -1239,10 +1190,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tsükleerimine" #, fuzzy -#~ msgid "Activate focus stealing prevention" -#~ msgstr "Aktiveeri fookuse näppamise ennetustegevus" - -#, fuzzy #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" #~ msgstr "Austa standartset ICCCM fookuse vihjet" @@ -1259,10 +1206,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tõsta aken kui ükskõik millist hiire nuppu toksitakse" #, fuzzy -#~ msgid "Hide frame of windows when maximized" -#~ msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" - -#, fuzzy #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving" #~ msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel" @@ -1444,18 +1387,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Käsk" #, fuzzy -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Klaviatuur" - -#, fuzzy #~ msgid "Focus model" #~ msgstr "Fookuse mudel" #, fuzzy -#~ msgid "Click to focus" -#~ msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks" - -#, fuzzy #~ msgid "Focus follows mouse" #~ msgstr "Fookus järgib hiirt" @@ -1659,10 +1594,6 @@ msgstr "" #~ "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" #, fuzzy -#~ msgid "Enter window manager action shortcut" -#~ msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" - -#, fuzzy #~ msgid "Action: %s" #~ msgstr "Aktiivne" |