summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>2021-04-11 00:48:49 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-04-11 00:48:49 +0200
commit3a74a1064e48256daab62fb9408e8f22bddf82d4 (patch)
tree4a9abb1e52de0af5646b7311dd9eb30be82a372c /po/et.po
parente38c0019d9298d44097e3884e66bab3da9afe8e6 (diff)
downloadxfwm4-3a74a1064e48256daab62fb9408e8f22bddf82d4.tar.gz
I18n: Update translation et (100%).
176 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po195
1 files changed, 98 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index de33b58bf..886c2f17b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-13 00:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-19 00:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr "See rakendus võib-olla teeb rasket tööd, igatahes ta ei vasta.\nKas tahad rakenduse sulgeda?"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -34,31 +34,31 @@ msgstr "Hoiatus"
msgid "None"
msgstr "Tühjus"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500
msgid "Session manager socket"
msgstr "Sessioonihalduri sokkel"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKLI ID"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:483
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Version information"
msgstr "Versiooniteave"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:876
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:505
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:880
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Tööruumi nimi"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Seadistuste halduri sokkel"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "workspaces;settings;preferences;virtual desktops;number;windows;screen;m
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#. --------------------------------------------------------
+#. ----------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Klõps tõstab akna aktiivseks</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "_Focus"
msgstr "_Fookus"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Haaramis_tsoon:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Kitsas</i>"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Lohistata_va aknaga"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Edge resistance:"
-msgstr ""
+msgstr "Ääre _vastupanu:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
@@ -345,70 +345,70 @@ msgstr "<b>Tegevus topeltklõpsu korr_al</b>"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Lis_aseadistused"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:216
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218
msgid "Shade window"
msgstr "Varja aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:217
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
msgid "Hide window"
msgstr "Peida aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimeeri aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
msgid "Fill window"
msgstr "Sobita aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
msgid "Always on top"
msgstr "Alati kõige pealmine"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
msgid "Nothing"
msgstr "Ei midagi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:344
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:346
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:499
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:506
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508
msgid "Shortcut"
msgstr "Kiirklahv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:905
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Xfconf'i initsialiseerimine ebaõnnestus. Põhjus: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:916
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Seadistuste dialoogi loomine ei õnnestunud."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1912
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1922
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "See lähtestab kõik sinu poolt seadistatud otseteed vaikimisi väärtusteks. Kas sa kindlasti soovid seda teha?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1914
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1924
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Lähtesta vaikeseadetele"
@@ -419,201 +419,205 @@ msgid ""
msgstr "Jäta vahele aknad, millele on määratud\n„skip pager“ või „skip taskbar“ omadused"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+msgid "Cycle _through minimized windows in most recently used order"
+msgstr "Lappa läbi _loendis olevate vähendatud akende viimati kasutamise järjekorras"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "Kaasaarvatud peidetud (_ikoonideks tehtud) aknad"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
msgstr "Lappa läbi kõikide _tööalade akende"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr "Aken_de lappamisel näita raami ümber valitud akna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "_Raise windows while cycling"
msgstr "Lappamisel tõs_ta aknaid"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "Cycle through windows in a _list"
msgstr "Lappa läbi _loendis olevate akende"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "C_ycling"
msgstr "Akende läbi _lappamine"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "Võta kasutusele fook_use röövimise vältimine"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "Arve_sta tavapärase ICCCM fookuse vihjega"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Millal aken tõstab iseennast:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Too aken praegusele tööalale"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "_Lülita akna tööalale"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "Do _nothing"
msgstr "Ära tee _midagi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "Akende haaramiseks ja liigutamiseks mõeldud klahv:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "Hii_renupu vajutamisel tõsta aknaid"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "Peida ma_ksimaalses vaates akna raam"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr "Peida maksimaalse suuruse puhul akna pealkiri"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "Paani aknad au_tomaatselt, kui liigutad nad ekraani serva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Akende haaramise asemel kasuta ää_re vastupanu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr "Akna kokkurullimiseks keeruta hiireratast pealkirjariba kohal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr "Luba _olulise info korral rakenduse aknal endast vilkumisega märku anda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "Luba olulistel akendel pidevalt _vilkuda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Hõlbustus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Tööalade vahetamiseks kasuta töölaual hiireratast"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "_Pea meeles ja kutsu esile eelmine töölaud,\nkui vahetamine käib klaviatuuri kiirklahvide abil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Lappa tööalasid sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "Jõudes esimese või viimase _tööalani, jätka tööalade läbilappamist"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "_Workspaces"
msgstr "_Tööruumid"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Akna suurus nutika paiguta_mise kasutamiseks:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Suur</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Aseta aknad vaikimisi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "Ekraani _keskele"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "Hiire_kursori asukohta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "_Placement"
msgstr "_Asukoht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_Lülita komposiitor sisse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva _täisekraanivaates ülekatteaknaid otseselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr "Aken_de lappamisel näita ikooni asemel akna eelvaadet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Näita varju hüpikakende taga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Näita varju _dokitud akende taga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Näita varje tavaliste akende taga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Zoom desktop with mouse wheel"
msgstr "Suumi töölauda hiirerattaga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Zoom pointer along with the desktop"
msgstr "Suumi kursorit koos töölauaga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Aknakaunistuste läbipais_tmatus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Läbipaistev</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Läbipaistmatu</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Mitteakt_iivsete akende läbipaistmatus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Akende läbipaistmatus liiguta_mise ajal:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Akende läbipaistmatus _suuruse muutmisel:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Hüpikake_nde läbipaistmatus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:61
msgid "C_ompositor"
msgstr "K_omposiitor"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "L_iiguta"
msgid "_Resize"
msgstr "Muuda suu_rust"
-#. --------------------------------------------------------
+#. ----------------------------------------------
#: ../src/menu.c:59
msgid "Always on _Top"
msgstr "Ala_ti kõige pealmine"
@@ -723,35 +727,32 @@ msgstr "_Sama kui muudel akendel"
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr "Alati teiste _akende all"
-#: ../src/menu.c:62
+#. ----------------------------------------------
+#: ../src/menu.c:63
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rulli aken kokku"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:64
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rulli aken lahti"
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:65
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Täisekraanivaade"
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:66
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraanivaade välja"
-#: ../src/menu.c:66
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontekstuaalne _abiteave"
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#. ----------------------------------------------
+#: ../src/menu.c:69
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "Alati kuva nähta_vas tööruumis"
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "Only _Visible on This Workspace"
-msgstr "Nähta_v ainult sellest tööruumis"
-
#: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Tõsta teise _tööruumi"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Vä_lja"
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"
-#: ../src/menu.c:536
+#: ../src/menu.c:496
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n"