diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-03-10 14:42:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-03-10 14:42:08 +0000 |
commit | b69ee7ef34068e10acf71dc748bf21f1463eec38 (patch) | |
tree | 4f0c8d8410b199bc143a1f6a1f87740ab77df8cd /po/bg.po | |
parent | ea24952c6fc36b6bf65c6708775f2cdfff057c87 (diff) | |
download | xfwm4-b69ee7ef34068e10acf71dc748bf21f1463eec38.tar.gz |
The Alt+Tab shortcut for windows cycling is no more configurable, which helps cleaning up the code.
(Old svn revision: 20316)
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 97 |
1 files changed, 48 insertions, 49 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-04 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно място %i" @@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "Максимизира" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:334 msgid "Shade window" msgstr "Засенчва прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:333 msgid "Hide window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:330 msgid "Maximize window" msgstr "Максимизира прозореца" @@ -501,201 +501,196 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:329 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:331 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:332 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:335 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 -#, fuzzy -msgid "Cycle windows" -msgstr "Скрива прозореца" - -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:336 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:337 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:338 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:339 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:340 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:341 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:342 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:343 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:345 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:347 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:348 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:350 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:352 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:724 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:783 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Клавишни комбинации" #. Create dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" @@ -827,3 +822,7 @@ msgstr "Граница на работно място" #, fuzzy msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Граница на работно място" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cycle windows" +#~ msgstr "Скрива прозореца" |