summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-03-10 14:42:08 +0000
committerOlivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr>2006-03-10 14:42:08 +0000
commitb69ee7ef34068e10acf71dc748bf21f1463eec38 (patch)
tree4f0c8d8410b199bc143a1f6a1f87740ab77df8cd /po/bg.po
parentea24952c6fc36b6bf65c6708775f2cdfff057c87 (diff)
downloadxfwm4-b69ee7ef34068e10acf71dc748bf21f1463eec38.tar.gz
The Alt+Tab shortcut for windows cycling is no more configurable, which helps cleaning up the code.
(Old svn revision: 20316)
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po97
1 files changed, 48 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 55702620a..2bc084e4a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-04 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-10 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "Change name"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работно място %i"
@@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "Максимизира"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:334
msgid "Shade window"
msgstr "Засенчва прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:333
msgid "Hide window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:330
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизира прозореца"
@@ -501,201 +501,196 @@ msgstr ""
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:329
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:307
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:331
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:308
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:332
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:335
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Скрива прозореца"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:336
#, fuzzy
msgid "Move window up"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:309
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:337
#, fuzzy
msgid "Move window down"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:338
#, fuzzy
msgid "Move window left"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:339
#, fuzzy
msgid "Move window right"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:310
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:340
#, fuzzy
msgid "Resize window up"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:341
#, fuzzy
msgid "Resize window down"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:342
#, fuzzy
msgid "Resize window left"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:311
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:343
#, fuzzy
msgid "Resize window right"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:344
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:345
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:346
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:312
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:347
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:348
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:349
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:350
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:313
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:351
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:352
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:314
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
#, fuzzy
msgid "Delete workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:315
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:316
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:317
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:318
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:423
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:508
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:527
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:571
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:552
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:596
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:680
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:724
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:739
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:783
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Клавишни комбинации"
#. Create dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:742
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:744
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
@@ -827,3 +822,7 @@ msgstr "Граница на работно място"
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Граница на работно място"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cycle windows"
+#~ msgstr "Скрива прозореца"