summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>2022-02-22 12:58:14 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-02-22 12:58:14 +0100
commit927c868c9f07a84f3530f5a7b1e5707bf8cc40c5 (patch)
tree00947a793e8543f170b5f22c4be898982de182b9 /po/bg.po
parent512bc353c78617db2e3d0beec035a4f615211d24 (diff)
downloadxfwm4-927c868c9f07a84f3530f5a7b1e5707bf8cc40c5.tar.gz
I18n: Update translation bg (100%).
178 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po100
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4ce923275..96468f1d1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Ivailo Panamski <ipanamski@gmail.com>, 2018
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2012
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2013-2017,2019-2021
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2013-2017,2019-2022
# Любомир Василев, 2015
# Красимир Беров, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Сведения за изданието"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:876
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:880
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -135,12 +135,14 @@ msgstr "работни места;настройки;предпочитания;
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
#. ----------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "Затваряне"
@@ -213,137 +215,145 @@ msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
msgstr "Задаване на клавишни съчетания за действията на управлението на прозорците"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+msgid "_Edit"
+msgstr "Редактиране"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Изчистване"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "_Keyboard"
msgstr "_Клавиатура"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Click to foc_us"
msgstr "Фокусиране при кликване"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Фокусът следва мишката"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Забавяне, преди прозорецът да бъде поставен на фокус:"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "<i>Short</i>"
msgstr "<i>Късо</i>"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "<i>Long</i>"
msgstr "<i>Дълго</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "<b>Focus model</b>"
msgstr "<b>Режим на фокусиране</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Автоматично прехвърляне на фокуса към новосъздадени прозорци"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "<b>New window focus</b>"
msgstr "<b>Фокусиране на нов прозорец</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Автоматично издигане на прозореца на преден план, когато е поставен на фокус"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Забавяне, преди издигане на фокусирания прозорец на преден план:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "<b>Повдигане при фокусиране</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Повдигане на прозореца при кликване върху програма в него"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Повдигане при кликване</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "_Focus"
msgstr "Фокус"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "To screen _borders"
msgstr "В края на екрана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "To other _windows"
msgstr "На други прозорци"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Разстояние:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Малко</i>"
#. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Широко</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "<b>Прилепваване на прозорци</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "With the mouse _pointer"
msgstr "С показалеца на мишката"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "With a _dragged window"
msgstr "С влачене на прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Съпротивление в краищата:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
msgstr "<b>Опаковане на работните места при достигане края на екрана</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "When _moving"
msgstr "При преместване"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
msgid "When _resizing"
msgstr "При преоразмеряване"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
msgstr "<b>Скриване на съдържанието на прозорците</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Действия, които да се изпълняват при двойно кликване върху заглавието"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58
msgid "<b>Double click _action</b>"
msgstr "<b>Действие при двойно кликване</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Разширени"
@@ -387,30 +397,30 @@ msgstr "Дясно"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:496
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:503
msgid "Shortcut"
msgstr "Съчетание от клавиши"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:905
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Не може да бъде инициализирана xfconf. Причина: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:916
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Не може да бъде създаден диалог за настройки."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1922
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Това действие ще възстанови всички клавишни съчетания към тяхната стойност по подразбиране. Наистина ли искате да направите това?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1924
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране"
@@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "Полета"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
-#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:143 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Не се поддържа клавиатурен модификатор '%s'"
@@ -772,7 +782,7 @@ msgstr "Напускане"
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/menu.c:496
+#: ../src/menu.c:490
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не не успя да прихване показалеца\n"