diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-10-09 19:36:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan.olivier@wanadoo.fr> | 2006-10-09 19:36:10 +0000 |
commit | ffb472be07175bc2c5c9a5b2e509c10acc7a7a34 (patch) | |
tree | a4966e5a809b80d6a9ca6d851c301516a3a2a575 | |
parent | 80bf5391356332a6c9c4c16215b44fb693361f45 (diff) | |
download | xfwm4-ffb472be07175bc2c5c9a5b2e509c10acc7a7a34.tar.gz |
Add window operations menu shortcut - 2 strings were added and need translations
(Old svn revision: 23328)
-rw-r--r-- | mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/xfwm4.pot | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | src/events.c | 220 | ||||
-rw-r--r-- | src/screen.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/settings.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/settings.h | 51 | ||||
-rw-r--r-- | themes/default.keys/keythemerc | 2 |
53 files changed, 2788 insertions, 2336 deletions
diff --git a/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c b/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c index caf4b6189..5d98abc37 100644 --- a/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c +++ b/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c @@ -312,7 +312,8 @@ cb_popup_menu (GtkTreeView * treeview, GdkEventButton * event, gpointer data) void loadtheme_in_treeview (ThemeInfo * ti, gpointer data) { - const gchar *shortcut_options_list[] = { "close_window_key", + const gchar *shortcut_options_list[] = { + "close_window_key", "maximize_window_key", "maximize_vert_key", "maximize_horiz_key", @@ -347,10 +348,13 @@ loadtheme_in_treeview (ThemeInfo * ti, gpointer data) "move_window_left_workspace_key", "move_window_right_workspace_key", "show_desktop_key", + "cancel_key", + "popup_menu_key", NULL }; - const gchar *shortcut_name_list[] = { N_("Close window"), + const gchar *shortcut_name_list[] = { + N_("Close window"), N_("Maximize window"), N_("Maximize window vertically"), N_("Maximize window horizontally"), @@ -385,6 +389,8 @@ loadtheme_in_treeview (ThemeInfo * ti, gpointer data) N_("Move window to left workspace"), N_("Move window to right workspace"), N_("Show desktop"), + N_("Cancel window action"), + N_("Window operations menu"), NULL }; @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:34+0900\n" "Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <lumina@silverpen.de>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "تغبر أسم" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "بيئة العمل %d" @@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "تكبير" msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "تظليل نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "تكبير نافذة" @@ -553,205 +553,214 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "تكبير نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "تكبير نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "اخفاء نافذة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "صفف بيئات العمل" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "التركيز للنافذة الجديدة" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" @@ -762,7 +771,7 @@ msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: خطء بالتقسيم" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Adını dəyişdir" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "İş Sahəsi %d" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Böyüt" msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Pəncərəni bur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Pəncərəni gizlət" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Pəncərəni böyüt" @@ -522,154 +522,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Pəncərəni bağla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Pəncərəni sabitlə" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Pəncərəni bağla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Pəncərəni aşağı daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Pəncərəni sola daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Pəncərəni sağa daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Pəncərəni bağla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Pəncərəni qabağa gətir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Pəncərəni arxaya qoy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Əvvəlki iş sahəsi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "İş sahəsi əlavə et" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "İş sahəsini sil" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -678,8 +687,8 @@ msgstr "" "%s açıla bilmir : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "" "%s faylına yazıla bilmir: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -696,15 +705,15 @@ msgstr "" "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n" "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" @@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "Qısa yol yarat" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation xətası" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:37+0900\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Зьмяніць назву" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Працоўная прастора %d" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Найбольшыць" msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Згарнуць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Схаваць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Найбольшыць вакно" @@ -526,154 +526,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Зачыніць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Прыляпіць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Зачыніць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Перамясьціць вакно ўгору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Перамясьціць вакно да долу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Перамясьціць вакно ўлева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Перамясьціць вакно ўправа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Зьмяніць памер вакна ля долу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Зьмяніць памер вакна зьлева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Зьмяніць памер вакна зправа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Зачыніць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Узьняць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Апусьціць вакно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Папярэдняя прастора" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Дадаць прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Выдаліць прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Перамясьціць вакно на першую прастору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку з тэмамі!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -682,8 +691,8 @@ msgstr "" "Немагчыма адчыніць %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "" "Немагчыма запісаць %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -700,15 +709,15 @@ msgstr "" "Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n" "Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы" @@ -719,7 +728,7 @@ msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно място %i" @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "Максимизира" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Засенчва прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Максимизира прозореца" @@ -541,205 +541,214 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" @@ -750,7 +759,7 @@ msgstr "Клавишни комбинации" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 04f7cdb6f..b518e8f8a 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "নাম পরিবর্তন করুন" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "বড় করুন" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "উইন্ডো বড় করুন" @@ -522,146 +522,155 @@ msgstr "এই নামের একটি কীবাইন্ডিং থ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "কীবাইন্ডিং থীমের জন্য একটি নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "উইন্ডো আটক করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "উইন্ডো বাঁদিকে স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "উইন্ডো ডানদিকে স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "উইন্ডোর মাপ নীচে পরীবর্তন করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "উইন্ডোর মাপ বাঁদিকে পরিবর্তন করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "উইন্ডোর মাপ ডানদিকে পরিবর্তন করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "উইন্ডো বড় করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "উইন্ডো ছোট করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "থীম ডিরেক্টরি খোলা যায়নি !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -670,8 +679,8 @@ msgstr "" "%s খোলা যায়নি : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "%s-র মধ্যে লেখা যায়নি: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "" "শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n" "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "উল্লিখিত বস্তুর শর্টকাট নির্মাণ করুন :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই" @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:51+0200\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Canvia el nom" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Maximitza" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Enrotlla la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Amaga la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximitza la finestra" @@ -524,144 +524,153 @@ msgstr "Ja hi ha un altre esquema d'assignació de tecles amb aquest nom" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Introduïu un nom per l'esquema d'assignació de tecles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximitza la finestra verticalment" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Finestra omnipresent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Cicla les finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mou la finestra amunt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mou la finestra avall" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mou la finestra cap a l'esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mou la finestra cap a la dreta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensiona la finestra cap avall" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensiona la finestra cap a l'esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensiona la finestra cap a la dreta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cancela el moviment/la redimensió de la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Eleva la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Abaixa la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Espai de treball superior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espai de treball inferior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Espai de treball esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Espai de treball dret" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Espai de treball següent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Espai de treball anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Afegeix espai de treball" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Esborra l'espai de treball" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar l'escriptori" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Opacitat de la decoració de les finestres" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mou la finestra a l'àrea de treball %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori de l'esquema" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -670,8 +679,8 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure a %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "" "La drecera ja s'està emprant.\n" "Esteu segur de voler emprar-la?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Creo una drecera per:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Crea una drecera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Sense drecera" @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "Sense drecera" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (a %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:05+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Tato nastavení nebudou pracovat se současným správcem oken (%s)" msgid "Change name" msgstr "Změna názvu" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Maximalizovat" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" @@ -514,144 +514,153 @@ msgstr "Již existuje nastavení zkratkových kláves se stejným názvem" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Vložte jiný název pro nastavení klávesových zkratek" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Přilepit okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Procházet okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Posunout okno nahoru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Posunout okno dolů" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Posunout okno doleva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Posunout okno doprava" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Změna velikosti okna směrem nahoru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Změna velikosti okna směrem dolů" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Změna velikosti okna směrem doleva" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Změna velikosti okna směrem doprava" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Zrušit přesun nebo změnu velikosti okna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Přenést okno do popředí" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Přenést okno do pozadí" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchní pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodní pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Levá pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Další pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Předchozí pracovní plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Smazat pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovní plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Průhlednost dekorací oken" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nelze otevřít adresář s motivy!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -660,8 +669,8 @@ msgstr "" "Nelze otevřít %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -670,7 +679,7 @@ msgstr "" "Nelze zapisovat do %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -678,15 +687,15 @@ msgstr "" "Zkratka se již používá!\n" "Jste si jisti, že ji chcete použít?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Vložit klávesovou zkratku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Žádná klávesová zkratka" @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "Žádná klávesová zkratka" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Chyba segmentace" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:12+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Namen ändern" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %i" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Maximieren" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Fenster einrollen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Fenster verstecken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Fenster maximieren" @@ -528,144 +528,153 @@ msgstr "Es gibt bereits ein Schema mit diesem Namen" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Sie müssen einen Namen für dieses Schema eingeben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Fenster vertikal maximieren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Fenster horizontal maximieren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Fenster anheften" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Fenster durchwechseln" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Fenster hochschieben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Fenster runterschieben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Fenster nach links schieben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Fenster nach rechts schieben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Fenster nach oben vergrößern" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Fenster nach unten vergrößern" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Fenster nach links vergrößern" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Fenster nach rechts vergrößern" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Verschieben/Größenänderung eines Fensters abbrechen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Fenster hervorheben" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Fenster herabsetzen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Arbeitsfläche darüber" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Arbeitsfläche darunter" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Linke Arbeitsfläche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Rechte Arbeitsfläche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Nächste Arbeitsfläche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorherige Arbeitsfläche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Arbeitsfläche löschen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fenster zur nächsten Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Fenster zur vorherigen Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fenster auf obere Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fenster auf untere Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fenster auf linke Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fenster auf rechte Arbeitsfläche bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Desktop zeigen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Deckkraft der Fensterdekoration" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %d bewegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kann Themaverzeichnis nicht öffnen!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -674,8 +683,8 @@ msgstr "" "Kann %s nicht öffnen:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "" "Kann %s nicht schreiben:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -692,15 +701,15 @@ msgstr "" "Tastenkürzel schon in Benutzung!\n" "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tastenkürzel erstellen für:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Tastenkürzel erstellen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Kein Tastenkürzel" @@ -710,7 +719,7 @@ msgstr "Kein Tastenkürzel" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (auf %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:07+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Αλλαγή ονόματος" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %dε" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Σκίαση παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" @@ -523,144 +523,153 @@ msgstr "Ένα θέμα αντιστοίχησης πλήκτρων με αυτ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για αυτό το θέμα αντιστοίχησης πλήκτρων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Επικόλληση παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Εναλλαγή παραθύρων" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου κάτω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου αριστερά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου πάνω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου κάτω" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου αριστερά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Ακύρωση μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Ανύψωση παραθύρου " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Χαμήλωση παραθύρου" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Σε πλήρη οθόνη" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Πάνω χώρος εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Κάτω χώρος εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Διαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του καταλόγου θεμάτων!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -669,8 +678,8 @@ msgstr "" "Αδύνατο το άνοιγμα του %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εγγραφή στο %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -687,15 +696,15 @@ msgstr "" "Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Σύνταξη συντόμευσης για :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Σύνταξη συντόμευσης" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Καμία συντόμευση" @@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "Καμία συντόμευση" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (στο %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index cab7e8e22..968b99857 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 18:06+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: British English <en_gb@li.org>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Change name" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Maximise" msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Shade window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Hide window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximise window" @@ -523,146 +523,155 @@ msgstr "A keybinding theme with the same name already exists" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "You have to provide a name for the keybinding theme" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximise window vertically" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximise window horizontally" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Stick window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Close window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Move window up" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Move window down" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Move window left" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Move window right" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Resize window up" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Resize window down" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Resize window left" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Resize window right" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Close window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Raise window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Lower window" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Upper workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bottom workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Left workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Right workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Next workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Previous workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Add workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Delete workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Move window to next workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Move window to previous workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Move window to upper workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Move window to bottom workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Move window to left workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Move window to right workspace" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Display content of windows when resizing" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Move window to workspace 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Cannot open the theme directory!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -671,8 +680,8 @@ msgstr "" "Cannot open %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -681,7 +690,7 @@ msgstr "" "Cannot write in %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -689,15 +698,15 @@ msgstr "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compose shortcut for :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compose shortcut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "No shortcut" @@ -707,7 +716,7 @@ msgstr "No shortcut" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tiuj parametroj ne povas funkcii kun via nuna fenestradministilo (%s)" msgid "Change name" msgstr "Modifiu la nomon" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborspaco %d" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Maksimumigu" msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Volvu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Kaŝu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimumigu la fenestron" @@ -527,146 +527,155 @@ msgstr "Jam ekzistas klavoasocia etoso kun la sama nomo" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Necesas ke vi donas nomon al la klavoasocia etoso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Fermu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Algluu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Fermu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Movu la fenestron supren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Movu la fenestron malsupren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Movu la fenestron maldekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Movu la fenestron dekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro supren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro malsupren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro maldekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro dekstren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Fermu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Altigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Malaltigu la fenestron" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Supra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Malsupra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Maldekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Dekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Sekvanta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Antaŭa laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Montru la labortablon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ŝanĝataj" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Malsukcesis malfermi la etosan dosierujon !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -675,8 +684,8 @@ msgstr "" "Malsukcesis malfermi %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -685,7 +694,7 @@ msgstr "" "Malsukcesis skribi en %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -693,15 +702,15 @@ msgstr "" "Jam uzita rapidligilo !\n" "Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Komponu rapidligilon por :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Komponu rapidligilon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Nenia rapidligilo" @@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "Nenia rapidligilo" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:13+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" @@ -529,154 +529,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mover ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mover ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mover ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No se puede abrir directorio de temas." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -685,8 +694,8 @@ msgstr "" "No se puede abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -695,7 +704,7 @@ msgstr "" "No se puede escribir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -703,15 +712,15 @@ msgstr "" "El atajo ya está en uso.\n" "¿De veras quiere usarlo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Generar atajo para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Generar atajo" @@ -722,7 +731,7 @@ msgstr "Generar atajo" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 842fa1f92..c4d658821 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" @@ -529,154 +529,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mover ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mover ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mover ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "No se puede abrir directorio de temas." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -685,8 +694,8 @@ msgstr "" "No se puede abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -695,7 +704,7 @@ msgstr "" "No se puede escribir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -703,15 +712,15 @@ msgstr "" "El atajo ya está en uso.\n" "¿De veras quiere usarlo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Generar atajo para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Generar atajo" @@ -722,7 +731,7 @@ msgstr "Generar atajo" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Violación de segmento" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Need seadistused ei saa töötada teie praeguse aknahalduriga (%s)" msgid "Change name" msgstr "Muuda nime" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööruum %d" @@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Suurenda" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Varja aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Peida aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenda aken" @@ -513,146 +513,155 @@ msgstr "Selle nimega kiirklahvide teema on juba olemas" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Sa pead sisestama kiirklahvide teemale nime " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Kleebi aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Liiguta akent üles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Liiguta akent alla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Liiguta akent vasakule" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Liiguta akent paremale" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Suurenda akent üles" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Suurenda akent alla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Suurenda akent vasakule" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Suurenda akent paremale" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Sulge aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Tõsta aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Langeta aken" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Ülemine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alumine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Vasak töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Parem töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Järgmine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Eelmine töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Näita töölauda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Teema kataloogi ei õnnestu avada!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -661,8 +670,8 @@ msgstr "" "Ei õnnestu avada %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -671,7 +680,7 @@ msgstr "" "Ei õnnestu kirjutada %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -679,15 +688,15 @@ msgstr "" "Kiirvalik on juba kasutuses !\n" "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tekita kiirvalik : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Tekita kiirvalik" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Kiirvalik puudub" @@ -697,7 +706,7 @@ msgstr "Kiirvalik puudub" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: segmendi viga" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 23:16+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Izena aldatu" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d Idazmahaia" @@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Handitu" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Bildu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Handitu leihoa" @@ -512,144 +512,153 @@ msgstr "Izen horretako laster-tekla gai bat badago dagoeneko" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Laster-tekla gaiarentzat izen bat eman behar duzu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Handitu leihoa goraka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Leiho ziklikoak" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mugiotu leihoa gora" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mugiotu leihoa behera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mugitu leihoa ezkerretara" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mugitu leihoa eskuinetara" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Leiho tamaina goikaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Leiho tamaina behekaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Leiho tamaina ezkerraldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Leiho tamaina eskuinaldera aldatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Leihoa mugitu/tamaina aldatu utzi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Txikitu leihoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Goiko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Beheko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Ezkerreko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Eskuineko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Hurrengo idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Aurreko idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Idazmahaia gehitu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "idazmahaia ezabatu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Ikusi idazmahaia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Leiho dekorazioaren opakotasuna" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Ezin da gai karpeta ireki !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -658,8 +667,8 @@ msgstr "" "Ezin da %s ireki : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -668,7 +677,7 @@ msgstr "" "Ezin da %s-n idatzi : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -676,15 +685,15 @@ msgstr "" "Laster-tekla dagoeneko erabilia\n" "Ziur zaude berau erabili nahi duzula ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "honentzat laster-tekla sortu:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "laster-tekla sortu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "laster-tekla gabe" @@ -694,7 +703,7 @@ msgstr "laster-tekla gabe" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-(e)n)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentazio errorea" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "تغییر نام" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای کاری %d" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "بزرگسازی" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "سایه زدن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "بزرگسازی پنجره" @@ -523,154 +523,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "بزرگسازی افقی پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "چسباندن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "انتقال پنجره به بالا" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "انتقال پنجره به پایین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "انتقال پنجره به چپ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "انتقال پنجره به راست" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "تغییر اندازه پنجره به پایین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "تغییر اندازه پنجره به چپ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "تغییر اندازه پنجره به راست" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "تغییر اندازه پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "پایین آوردن پنجره" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمامصفحه" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "فضای کاری پیشین" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "افزودن فضای کاری" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "حذف فضای کاری" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "نمیتوان شاخه تم را باز کرد !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -679,8 +688,8 @@ msgstr "" "نمیتوان %s را باز کرد: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "نمیتوان در %s نوشت : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -697,15 +706,15 @@ msgstr "" "میانبر از قبل مورد استفاده است !\n" "آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ساختن میانبر برای : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "ساختن میانبر" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "ساختن میانبر" @@ -716,7 +725,7 @@ msgstr "ساختن میانبر" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: نقص در قطعهبندی" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:37+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Nämä asetukset eivät toimi nykyisen ikkunamanagerisi kanssa (%s)" msgid "Change name" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Suurenna" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Varjosta ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" @@ -505,144 +505,153 @@ msgstr "Tällä nimellä on jo olemassa pikanäppäinteema" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Pikanäppäinteemalle täytyy antaa nimi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Kiinnitä ikkuna" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Selaa ikkunoita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Siirrä ikkunaa ylöspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Siirrä ikkunaa alaspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Muuta ikkunan kokoa ylöspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Muuta ikkunan kokoa alaspäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Muuta ikkunan kokoa vasemmalle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Muuta ikkunan kokoa oikealle" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Peruuta siirto tai koon muutos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Nosta ikkunaa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Laske ikkunaa" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vaihda täysruututilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Ylempi työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alempi työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Vasen työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Oikea työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Seuraava työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Edellinen työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Lisää työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Poista työtila" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Siirrä ikkuna vasemmanpuoleiseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Siirrä ikkuna oikeanpuoleiseen työtilaan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Ikkunoiden kehysten läpinäkyvyys" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Teemahakemistoa ei voi avata!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -651,8 +660,8 @@ msgstr "" "Kohdetta %s ei voi avata: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "" "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -669,15 +678,15 @@ msgstr "" "Pikanäppäin on jo käytössä!\n" "Haluatko todella käyttää sitä?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Määritä pikanäppäin:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Määritä pikanäppäin" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Ei pikanäppäintä" @@ -687,7 +696,7 @@ msgstr "Ei pikanäppäintä" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (isäntäkoneella %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-04 16:36+0100\n" "Last-Translator: Gerald Barre <g.barre@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Modifier le nom" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" @@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "Agrandir" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Iconifier la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Agrandir la fenêtre" @@ -520,144 +520,152 @@ msgstr "Un thème de raccourcis avec le même nom existe déjà" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Il faut spécifier un nom pour le thème de raccourcis" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Coller la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Naviguer entre les fenêtres" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le bas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Déplacer la fenêtre vers la droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Retailler la fenêtre vers le bas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Retailler la fenêtre vers la gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Retailler la fenêtre vers la droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Annuler le déplacement/redimensionnement de la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Relever la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Abaisser la fenêtre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Espace de travail supérieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espace de travail inférieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Espace de travail à gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Espace de travail à droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Espace de travail suivant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Espace de travail précédent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Ajouter un espace de travail" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Supprimer un espace de travail" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace supérieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace inférieur" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à gauche" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à droite" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Montrer le bureau" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Cancel window action" +msgstr "Annuler une opération de fenêtre" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "Menu des opérations de fenêtre" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire de thèmes !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -666,8 +674,8 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -684,15 +692,15 @@ msgstr "" "Raccourci déjà utilisé !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Composer le raccourci pour :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Composer le raccourci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Pas de raccourci" @@ -702,7 +710,7 @@ msgstr "Pas de raccourci" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (sur %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Erreur de segmentation" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:01+0000\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a ventá" @@ -505,144 +505,152 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Cancel window action" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -651,8 +659,8 @@ msgstr "" "Non se puido abrir %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -661,21 +669,21 @@ msgstr "" "Non se puido escribir en %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "" @@ -685,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "નામ બદલો" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "મહત્તમ કરો" msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "વિન્ડો છુપાવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો" @@ -523,146 +523,155 @@ msgstr "આજ નામવાળી કીજોડાણ થીમ પહે msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "તમારે કીજોડાણ થીમ માટે નામ પૂરું પાડવું પડશે" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "સ્ટીક વિન્ડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "વિન્ડોને નીચે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "વિન્ડોને ડાબે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "વિન્ડોને જમણે ખસેડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "વિન્ડોને ઉપર માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "વિન્ડોને નીચે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "વિન્ડોને ડાબે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "વિન્ડોને જમણે માપ બદલો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "વિન્ડો વધારો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "નીચલી વિન્ડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "થીમ ડિરેક્ટરી ખોલી શકતા નથી !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -671,8 +680,8 @@ msgstr "" "%s ખોલી શકતા નથી : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -681,7 +690,7 @@ msgstr "" "%s માં લખી શકતા નથી : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -689,15 +698,15 @@ msgstr "" "ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n" "શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "માટે ટુંકો પથ બનાવો :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "ટુંકો પથ બનાવો" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી" @@ -707,7 +716,7 @@ msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 04:33+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "הגדרות אלה לא יכולות לעבוד עם מנהל החלו msgid "Change name" msgstr "שנה שם" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "סביבת עבודה %d" @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "הגדל" msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "גלול חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "הסתר חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "הגדל חלון" @@ -509,144 +509,153 @@ msgstr "שם זה כבר קיים לערכה אחרת" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "יש צורך בשם בשביל ערכת הנושא" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "סגור חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "הגדל חלון אנכית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "הגדל חלון אופקית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "הדבק חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "עבור בין חלונות" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "הזז חלון למעלה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "הזז חלון למטה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "הזז חלון שמאלה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "הזז חלון ימינה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "הזז קצה עליון של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "הזז קצה תחתון של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "הזז קצה שמאלי של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "הזז קצה ימני של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "בטל הזזה או שינוי גודל של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "שנה גודל של חלון" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "העבר חלון לרקע" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מלא" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "סביבת עבודה עליונה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "סביבת עבודה תחתונה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "סביבת עבודה משמאל" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "סביבת עבודה מימין" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "סביבת עבודה הבאה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "סביבת עבודה קודמת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "הצג שולחן עבודה" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "אטימות של קישוטי חלונות" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "אין אפשרות לפתוח את תיקיית ערכת הנושא." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -655,8 +664,8 @@ msgstr "" "אין אפשרות לפתוח %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -665,7 +674,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לכתוב %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -673,15 +682,15 @@ msgstr "" "קיצור כבר בשימוש.\n" "האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "צור קיצור ל:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "צור קיצור" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "אין קיצור" @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "אין קיצור" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (על %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यस्थान %i" @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "अधिकतम" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "विंडो में छाया करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" @@ -548,205 +548,214 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" @@ -757,7 +766,7 @@ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 10:16+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "E beállítások nem működnek a jelenlegi (%s) ablakkezelőddel" msgid "Change name" msgstr "Új név" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Maximálás" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Ablak felgördítése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ablak rejtése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Ablak maximálása" @@ -509,144 +509,153 @@ msgstr "Már van ilyen nevű billentyű-téma" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Nevet kell adnod a billentyű-témának" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Ablak bezárása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Teljes méret függőlegesen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Teljes méret vízszintesen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Ablak rögzítése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Ablakok körözése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Ablak mozgatása felfelé" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Ablak mozgatása lefelé" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Ablak mozgatása balra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Ablak mozgatása jobbra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Ablak átméretezése fent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Ablak átméretezése lent" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Ablak átméretezése bal oldalon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Ablak átméretezés jobb oldalon" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Ablak mozgatás/átméretezés törlése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Ablak előre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Ablak hátra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Felső munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alsó munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Bal munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Jobb munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Következő munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Előző munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Új munkaterület" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Munkaterület törlése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Ablak a következő munkaterületre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Ablak az előző munkaterületre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel feljebb" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel lejjebb" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel balra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel jobbra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Asztal mutatása" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Ablakdíszek átlátszósága" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Ablak erre a munkaterületre: %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nem sikerült megnyitni a témakönyvtárat!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -655,8 +664,8 @@ msgstr "" "%s nem nyitható meg: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -665,7 +674,7 @@ msgstr "" "%s nem írható : \n" ":%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -673,15 +682,15 @@ msgstr "" "E gyorsbillentyű már létezik!\n" "Biztos ezt akarod használni?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Gyorsbillentyű készítése ehhez:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Gyorsbillentyű készítése" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Nincs gyorsbillentyű" @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "Nincs gyorsbillentyű" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (itt: %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Szegmentálási hiba" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n" "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Cambia nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Massimizza" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Adombra la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Massimizza la finestra" @@ -533,146 +533,155 @@ msgstr "Esiste già un tema della mappatura dei tasti con lo stesso nome" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "E' necessario fornire un nome per il tema di mappatura dei tasti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Massimizza la finestra verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Blocca la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Muovi la finestra verso l'alto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Muovi la finestra verso il basso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Muovi la finestra verso sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Muovi la finestra verso destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Ridimensiona la finestra verso l'alto" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Ridimensiona la finestra verso il basso" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Ridimensiona la finestra verso sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Ridimensiona la finestra verso destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Ingrandisce la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Rimpicciolisce la finestra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Abilita a pieno schermo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Spazio di lavoro superiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spazio di lavoro inferiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Spazio di lavoro di sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Spazio di lavoro di destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Spazio di lavoro successivo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Spazio di lavoro precedente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Aggiungi spazio di lavoro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Elimina spazio di lavoro" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro successivo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro precedente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro superiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro inferiore" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di sinistra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di destra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Impossibile aprire la directory del tema !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -681,8 +690,8 @@ msgstr "" "Non si puo' aprire %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "Non si puo' scrivere in %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -699,15 +708,15 @@ msgstr "" "Scorciatoia gia' in uso !\n" "Siete sicuri di volerla utilizzare ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Componi una scorciatoia da tastiera per:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Componi scorciatoia da tastiera" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera" @@ -717,7 +726,7 @@ msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Errore di segmentazione" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:14+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "現在のウィンドウマネージャー (%s) ではこれらの設定 msgid "Change name" msgstr "名前変更" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d へ移る" @@ -290,17 +290,17 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折り畳む" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す" # FIXME: -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "ウィンドウの最大化" @@ -531,145 +531,155 @@ msgstr "同じ名前のキー割り当てテーマが既に存在します" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "キー割り当てテーマの名前を指定する必要があります" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ウィンドウを縦に最大化する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ウィンドウを横に最大化する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "ウィンドウを貼り付ける" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "ウィンドウを循環する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "ウィンドウを上に移動する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "ウィンドウを下に移動する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "ウィンドウを左に移動する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "ウィンドウを右に移動する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "ウィンドウを縦に縮める" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "ウィンドウを縦に伸ばす" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "ウィンドウを横に縮める" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "ウィンドウを横に伸ばす" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "ウィンドウを前面に出す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを背面に隠す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面に切替える" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "上のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "下のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "左のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "右のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "次のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "前のワークスペースへ移る" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "ワークスペースを追加する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "ワークスペースを削除する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示する" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "ウィンドウの枠の透明度" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ウィンドウをワークスペース %d に移す" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "テーマフォルダを開けません!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -678,8 +688,8 @@ msgstr "" "%s を開けません : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -688,7 +698,7 @@ msgstr "" "%s に書き込めません : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -696,15 +706,15 @@ msgstr "" "ショートカットは既に使用されています!\n" "これに使用してよろしいですか?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ショートカットを編集 :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "ショートカットを編集" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "ショートカット無し" @@ -714,7 +724,7 @@ msgstr "ショートカット無し" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ホスト %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: セグメンテーション違反です" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "" @@ -500,173 +500,181 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Cancel window action" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "" @@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "이름 변경" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업공간 %d" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "최대화" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "창 말아올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "창 숨기기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "창 최대화" @@ -524,146 +524,155 @@ msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다." msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "창을 세로로 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "창을 가로로 최대화" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "모든 작업 공간에 보이기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "창 닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "창을 위로 이동한다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "창을 아래로 이동한다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "창을 왼쪽으로 이동한다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "창을 오른쪽으로 이동한다." -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "창 크기를 위 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "창 크기를 아래 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "창 크기를 왼쪽 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "창 크기를 오른쪽 방향으로 변경" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "창 닫기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "창을 앞으로 올리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "창을 뒤로 내리기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 전환" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "다음 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "이전 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "작업 공간 추가" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "작업 공간 제거" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "데스크탑 보이기" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "창을 작업 공간 %d(으)로 이동" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "테마 디렉토리를 열수 없습니다 !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -672,8 +681,8 @@ msgstr "" "%s를(을) 열 수 없습니다 : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "%s에 기록할 수 없습니다 : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -690,15 +699,15 @@ msgstr "" "해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n" "그래도 사용하실랍니까?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "단축키 구성 대상 : " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "단축키 구성" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "단축키 없음" @@ -708,7 +717,7 @@ msgstr "단축키 없음" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Pakeisti pavadinimą" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbo laukas %i" @@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "išskleisti" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Uždengti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "išskleisti langą" @@ -531,168 +531,177 @@ msgstr "Klavišų susiejimo tema tokiu vardu jau egzistuoja" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Turite nurodyti klavišų susiejimo temos vardą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Išskleisti langą vertikaliai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Išskleisti langą horizontaliai" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Priklijuoti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Iškelti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Pridėti darbo lauką" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Panaikinti Darbo lauką" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Neįmanoma atidaryti temos katalogo !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -701,8 +710,8 @@ msgstr "" "Neįmanoma atidaryti %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -711,23 +720,23 @@ msgstr "" "Neįmanoma įrašyti į %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Klaviatūros nuoroda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Klaviatūros nuoroda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Klaviatūros nuoroda" @@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "Klaviatūros nuoroda" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentacijos klaida" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "नाव बदला" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यक्षेत्र%d" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "विस्तीर्ण" msgid "Close" msgstr "बंद" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "छाया विण्डो" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr " लुप्त विण्डो" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "मोठी विण्डो" @@ -522,146 +522,155 @@ msgstr "या नावाची कीबाइन्डिग थीम अ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "तुम्हाला कीबाइन्डिग थीमसाठी नाव द्यावेच लागेल" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "विण्डो बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "विण्डो धरुण ठेवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विण्डो बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "विण्डो वर हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "विण्डो खाली हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "विण्डो डाव्याबाजूस हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "विण्डो उजव्याबाजूस हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "विण्डो खालच्या बाजूस पुन:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "विण्डो डाव्या बाजूस पुन:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "विण्डो उजव्या बाजूस पुन:आकारित करा " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "विण्डो बंद करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "विण्डो उभारा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "खालची विण्डो " -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "डावे कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "मागील कार्यक्षेत्र" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "थीम मार्गदर्शिका उघडू शकत नाही !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -670,8 +679,8 @@ msgstr "" "उघडू शकत नाही %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "यात लिहू शकत नाही %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "" "शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n" "तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "च्यासाठी शॉर्टकट निर्मिती :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "शॉर्टकट निर्मिती" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "शॉर्टकट नाही" @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "शॉर्टकट नाही" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: विभाजन चूक" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Tukarnama" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Maksimakan" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Bayang tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimakan tetingkap" @@ -535,205 +535,214 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" @@ -744,7 +753,7 @@ msgstr "Pintasan Papankekunci" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index a9f295289..7dc69db76 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Endre navn" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Skrivebord %d" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Maksimer" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Fold sammen vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Skjul vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimer vindu" @@ -534,146 +534,155 @@ msgstr "Et hurtigtasttema med det navnet finnes allerede" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Du må oppgi et navn for hurtigtasttemaet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimer vindu loddrett" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimer vindu vannrett" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Flytt vindu opp" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Flytt vindu ned" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Flytt vindu til venstre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Flytt vindu til høyre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Endre størrelsen på vinduet opp" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Endre størrelse på vinduet ned" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Endre størrelse på vinduet til venstre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Endre størrelse på vinduet til høyre" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fullskjerm på/av" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Venstre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Høyre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Neste skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Forrige skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Legg til et skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Slett skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Vis innhold i vinduer mens størrelsen endres" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Flytt vindu til skrivebord 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kan ikke åpne temamappe !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -682,8 +691,8 @@ msgstr "" "Kan ikke åpne %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "" "Kan ikke skrive i %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -700,15 +709,15 @@ msgstr "" "Snarvei allerede i bruk !\n" "Er du sikker på at du vil bruke den?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Opprett snarvei for :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Opprett snarvei" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Ingen snarvei" @@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "Ingen snarvei" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:17+0900\n" "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Naam veranderen" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Bureaublad %d" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Maximaliseren" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" @@ -525,146 +525,155 @@ msgstr "Een toetsenbordthema met deze naam bestaat reeds" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Het toetsenbordthema heeft nog geen naam" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Venster sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Venster naar voren halen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Venster naar achteren brengen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Venster naar links verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Venster naar rechts verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Venster vergroten of verkleinen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Venster vergroten naar beneden" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Venster vergroten naar links" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Venster vergroten naar rechts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Venster naar de voorgrond halen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Venster naar de achtergrond brengen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Wissel volledig scherm" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Bureaublad naar boven" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bureaublad naar beneden" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Bureaublad naar links" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Bureaublad naar rechts" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Volgend bureaublad" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorig bureaublad" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Bureaublad toevoegen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Bureaublad verwijderen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Venster naar volgend bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Venster naar vorig bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Venster naar bovenliggend bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Venster naar onderliggend bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Venster naar linker-bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Venster naar rechter-bureablad verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Venster naar bureablad 1 verplaatsen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kan thema-map niet openen!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -673,8 +682,8 @@ msgstr "" "Kan %s niet openen:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -683,7 +692,7 @@ msgstr "" "Kan niet schrijven in %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -691,15 +700,15 @@ msgstr "" "Sneltoets reeds in gebruik!\n" "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Sneltoets maken voor:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Sneltoets samenstellen" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Geen sneltoets" @@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Geen sneltoets" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentatie fout" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:50+0900\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਅਖਾੜਾ %d" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ" @@ -525,154 +525,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਝਰੋਖਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਝਰੋਖਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਖਾੜਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "ਅਖਾੜਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "ਅਖਾੜਾ ਹਟਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "ਅਖਾੜਾ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -681,8 +690,8 @@ msgstr "" "%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -699,15 +708,15 @@ msgstr "" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" @@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Te ustawienia nie mogą działać z bieżącym menadżerem okien (%s)" msgid "Change name" msgstr "Zmień nazwę" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %d" @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Maksymalizuj" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Zwiń okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Schowaj okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maksymalizuj okno" @@ -509,144 +509,153 @@ msgstr "Schemat aktywatorów o takiej nazwie już istnieje" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Musisz podać nazwę dla schematu aktywatorów" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksymalizuj okno w pionie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Przypnij okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Przechodzenie między oknami" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Przesuń okno wyżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Przesuń okno niżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Przesuń okno w lewo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Przesuń okno w prawo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Rozszerz okno w górę" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Rozszerz okno w dół" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Rozszerz okno w lewo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Rozszerz okno w prawo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Anuluj przenieś/skaluj okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Podnieś okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Przesuń okno niżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Włącz/wyłącz pełny ekran" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Wyższy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Niższy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Lewy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Prawy obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Następny obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Poprzedni obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Dodaj obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Usuń obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Przesuń okno na następny obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Przesuń okno na poprzedni obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy powyżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy poniżej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po lewej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po prawej" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Przeźroczystość dekoracji okien" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Przesuń okno na %d obszar roboczy" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nie można otworzyć katalogu z tematami !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -655,8 +664,8 @@ msgstr "" "Nie można odczytać %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -665,7 +674,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać w %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -673,15 +682,15 @@ msgstr "" "Aktywator jest już w użyciu!\n" "Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Stwórz aktywator dla :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Stwórz aktywator" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Brak aktywatora" @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "Brak aktywatora" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Naruszenie ochrony pamięci" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 843489b32..3324c6551 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:24-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Mudar nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Sombrear janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Esconder janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" @@ -519,144 +519,153 @@ msgstr "Já existe um tema de associação de teclas com este mesmo nome" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Você precisa dar um nome para o tema de associação de teclas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar janela verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar janela horizontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Esconder janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Circular janelas" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mover a janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mover a janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mover a janela para esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mover a janela para direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar a janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar a janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar a janela para esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar a janela para direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Cancela mover/redimencionar janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Trazer janela para frente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Enviar janela para trás" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar tela cheia" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Área de trabalho acima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Área de trabalho abaixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Area de trabalho à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Area de trabalho à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Próxima área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Área de trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Apagar área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover a janela para a próxima área de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho acima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho abaixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar ambiente de trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Opacidade da decoração das janelas" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover a janela para a área de trabalho %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Não foi possível abrir o diretório de temas!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -665,8 +674,8 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -675,7 +684,7 @@ msgstr "" "Não foi possível escrever em %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -683,15 +692,15 @@ msgstr "" "O atalho já está em uso!\n" "Você tem certeza quer quer usá-lo?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compor atalho para:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compor atalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Sem atalho" @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "Sem atalho" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Falha de segmentação" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index b0d3a80de..b882fb091 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:51+0900\n" "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Mudar nome" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area de Trabalho %d" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Enrolar a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a janela" @@ -529,155 +529,164 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar a janela verticalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar a janela horizontalmente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Fazer a janela omnipresente" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mover janela para cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mover janela para baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mover janela para a esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mover janela para a direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionar a janela em cima" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionar a janela em baixo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionar a janela à esquerda" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionar a janela à direita" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Fazer subir a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Fazer descer a janela" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar Ecrâ completo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Área de Trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Remover uma Área de Trabalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Não foi possível abrir o directório dos temas!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -686,8 +695,8 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "" "Não foi possível escrever em %s :\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -704,15 +713,15 @@ msgstr "" "Esse atalho ja está em uso !\n" "Tem a certeza que o quer usar ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Definir atalho para :" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Definir atalho" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Definir atalho" @@ -723,7 +732,7 @@ msgstr "Definir atalho" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmentation fault" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 19:01+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Schimbare nume" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spaţiu de lucru %d" @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Maximizează" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Strângere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ascundere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizare fereastră" @@ -524,146 +524,155 @@ msgstr "O temă cu acest nume există deja" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Trebuie să precizaţi un nume pentru tema de combinaţii de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Închidere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizare verticală fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizare orizontală fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Lipire fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Închidere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Mutare fereastră în sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Mutare fereastră în jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Mutare fereastră în stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Mutare fereastră în dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Redimensionare fereastră în sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Redimensionare fereastră în jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Redimensionare fereastră în stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Redimensionare fereastră în dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Închidere fereastră" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Ridicare fereastră deasupra" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Coborâre fereastră dedesubt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comutare stare „pe toate ecranele”" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Spaţiul de lucru de sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spaţiul de lucru de jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Spaţiul de lucru din stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Spaţiul de lucru din dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Spaţiul de lucru următor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Spaţiul de lucru anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Adăugare spaţiu de lucru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Ştergere spaţiu de lucru" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul următor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul anterior" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de sus" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de jos" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din stânga" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din dreapta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Arată conţinutul ferestrelor la redimensionare" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de lucru 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nu am reuşit să deschid directorul temei!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -672,8 +681,8 @@ msgstr "" "Nu am reuşit să deschid %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "Nu am reuşit să scriu în %s: \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -690,15 +699,15 @@ msgstr "" "Combinaţia de taste este deja asignată!\n" "Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Compunere combinaţie de taste pentru:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Compunere combinaţie de taste" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Nici o combinaţie" @@ -708,7 +717,7 @@ msgstr "Nici o combinaţie" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Eroare de segmentare" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Изменить название" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочее место %d" @@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Развернуть" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Свернуть окно в заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Скрыть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Развернуть окно" @@ -513,144 +513,153 @@ msgstr "Схема горячих клавиш с таким названием msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Вы должны ввести название для схемы горячих клавиш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Развернуть окно по вертикали" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Развернуть окно по горизонтали" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Приклеить окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Переключать окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Переместить окно вверх" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Переместить окно вниз" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Переместить окно влево" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Переместить окно вправо" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Изменить размер окна сверху" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Изменить размер окна снизу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Изменить размер окна слева" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Изменить размер окна справа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Отменить перемещение/изменение размера окна" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Поднять окно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Отправить окно на задний план" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Верхнее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Нижнее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Левое рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Правое рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Следующее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Предыдущее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Добавить рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Удалить рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Переместить окно на верхнее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Переместить окно на нижнее рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Переместить окно на левое рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Переместить окно на правое рабочее место" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Показать рабочий стол" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Прозрачность оформления окон" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Переместить окно на рабочее место %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Невозможно открыть каталог схем!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -659,8 +668,8 @@ msgstr "" "Невозможно открыть %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "" "Ошибка записи в %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -677,15 +686,15 @@ msgstr "" "Сочетание клавиш уже используется!\n" "Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Нажмите сочетание клавиш для:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Выбор сочетания клавиш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Нет сочетания клавиш" @@ -695,7 +704,7 @@ msgstr "Нет сочетания клавиш" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Нарушение сегментации" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n" "Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Zmeniť meno" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Virtuálna plocha %d" @@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "Maximalizovať" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Zabaliť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Skryť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovať okno" @@ -520,154 +520,163 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovať okno horizontálne" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Prilepiť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Zavrieť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Zavrieť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Zdvihnúť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Znížiť okno" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Pridať virtuálnu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Presunúť okno na plochu 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok s témami !" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -676,8 +685,8 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriť %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -686,21 +695,21 @@ msgstr "" "Nemôžem zapísať do %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Skratka" @@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "Skratka" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:29+0100\n" "Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Byt namn" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Maximera" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Rulla upp fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Göm fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Maximera fönster" @@ -514,145 +514,154 @@ msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Du måste skriva in ett namn för schemat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Stäng fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximera fönster vertikalt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximera fönster horisontellt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Visa fönster på alla arbetsytor" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Växla mellan fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Flytta fönster uppåt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Flytta fönster nedåt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Flytta fönster åt vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Flytta fönster åt höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Minska höjd på fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Öka höjd på fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Minska bredd på fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Öka bredd på fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Stäng fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Höj fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Sänk fönster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Fullskärm av/på" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Växla till arbetsytan ovan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Växla till arbetsytan nedan" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Nästa arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Föregående arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Ta bort arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Genomskinlighet för fönsterdekorationer" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -661,8 +670,8 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -671,7 +680,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva i %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -679,15 +688,15 @@ msgstr "" "Tangentkombinationen används redan!\n" "Vill du verkligen använda den?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Tangentkombination för:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Ställ in tangentkombination" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Ingen genväg" @@ -697,7 +706,7 @@ msgstr "Ingen genväg" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Segmenteringsfel" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "வேலை þடம் %i" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "பெருதாக்கு" msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "வண்ண-சாளரம்" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" @@ -539,205 +539,214 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #, fuzzy msgid "Move window right" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 #, fuzzy msgid "Compose shortcut for :" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 #, fuzzy msgid "Compose shortcut" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" @@ -748,7 +757,7 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma alanı %i" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Büyüt" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Pencereyi gölgele" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Pencereyi büyüt" @@ -538,196 +538,205 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 #, fuzzy msgid "Move window up" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 #, fuzzy msgid "Move window down" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #, fuzzy msgid "Move window left" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Resize window up" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 #, fuzzy msgid "Resize window down" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 #, fuzzy msgid "Resize window left" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #, fuzzy msgid "Resize window right" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Delete workspace" msgstr "Çalışma alanlarını değiştir" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Yeni pencere odaklaması" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Klavye Kısayolu" @@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "Klavye Kısayolu" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Parçalanma hatası" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Змінити назву" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робоча область %i" @@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "Розгорнути" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Згорнути вікно у заголовок" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Приховати вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Розгорнути вікно" @@ -517,146 +517,155 @@ msgstr "Схема комбінацій клавіш з такою назвою msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Необхідно вказати назву схеми комбінацій клавіш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Розгорнути вікно по вертикалі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Розгорнути вікно по горизонталі" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Приліпити вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Закрити вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Перемістити вікно вгору" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Перемістити вікно вниз" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Перемістити вікно вліво" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Перемістити вікно вправо" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Змінити розмір вікна згори" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Змінити розмір вікна знизу" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Змінити розмір вікна зліва" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Змінити розмір вікна справа" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Закрити вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Підняти вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Опустити вікно" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Верхня робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Нижня робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Ліва робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Права робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Наступна робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Попередня робоча область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Додати робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Видалити робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Перемістити вікно на наступну робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Перемістити вікно на попередню робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Перемістити вікно на верхню робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Перемістити вікно на нижню робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Перемістити вікно на ліву робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Перемістити вікно на праву робочу область" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Показати робочий стіл" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Прозорість оформлення вікон" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Перемістити вікно на робочу область %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Не вдається відкрити каталог тем!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -665,8 +674,8 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -675,7 +684,7 @@ msgstr "" "Помилка запису %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -683,15 +692,15 @@ msgstr "" "Комбінація клавіш вже використовується !\n" "Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Натисніть комбінацію клавіш:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Вибір комбінації клавіш" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Немає комбінації клавіш" @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "Немає комбінації клавіш" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: помилка сегментації" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "Đổi tên" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vùng làm việc %d" @@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Phóng to" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "Che cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "Ẩn cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "Phóng to cửa sổ" @@ -510,144 +510,153 @@ msgstr "Đã có bộ phím nóng với tên đó" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "Cần đặt tên cho bộ phím nóng" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "Đóng cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "Dán cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "Chuyển quanh các cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "Di chuyển cửa sổ lên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ lên trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ xuống dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ sang trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ sang phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Dừng di chuyển/đổi cỡ cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "Nâng cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "Hạ cửa sổ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tăt/bật toàn màn hình" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "Vùng làm việc trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "Vùng làm việc dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "Vùng làm việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "Vùng làm việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "Vùng làm việc tiếp theo" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "Vùng làm việc trước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "Thêm vùng làm việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "Xoá vùng làm việc" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở trên" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở dưới" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên trái" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên phải" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "Hiện ảnh nền" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "Độ mờ của trang trí cửa sổ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Không thể mở thư mục chủ đề!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -656,8 +665,8 @@ msgstr "" "Không thể mở %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -666,7 +675,7 @@ msgstr "" "Không thể viết trong %s : \n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -674,15 +683,15 @@ msgstr "" "Phím tắt đã được dùng!\n" "Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "Soạn phím tắt cho:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "Soạn phím tắt" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "Không có phím nóng" @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "Không có phím nóng" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (trên %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: Lỗi segmentation" diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot index 6bc3355f8..4d5e84d6c 100644 --- a/po/xfwm4.pot +++ b/po/xfwm4.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "" @@ -504,173 +504,181 @@ msgstr "" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 msgid "Cancel move/resize window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Cancel window action" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "" @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3175c07ae..1e192d7a5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:54+0900\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Change name" msgstr "改变名称" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %i" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "最大化" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "卷起窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "隐藏窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "最大化窗口" @@ -522,146 +522,155 @@ msgstr "已经存在一个同名的快捷键设置主题" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "您必须为该快捷键设置主题提供名称" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直最大化窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平最大化窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "粘附窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "关闭窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "向上移动窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "向下移动窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "向左移动窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "向右移动窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "向上改变窗口大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "向下改变窗口大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "向左改变窗口大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "向右改变窗口大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "关闭窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "提升窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "降低窗口" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏显示方式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "左边工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "右边工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "下一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "上一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "添加工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "删除工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "移动窗口至下一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "移动窗口至上一个工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "移动窗口至上方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "移动窗口至下方工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "移动窗口至左边工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "移动窗口至右边工作区" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "改变窗口尺寸时显示其内容" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "移动窗口至工作区 1" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "无法打开主题目录!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -670,8 +679,8 @@ msgstr "" "无法打开 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "无法写入文件 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "" "快捷键已被使用!\n" "您确定要使用它吗?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "组合快捷键用于:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "组合快捷键" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "无快捷键" @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "无快捷键" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 段错误" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0ba7f473a..14325362b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "這些設定無法運作於您目前的視窗管理程式 (%s) " msgid "Change name" msgstr "改變名稱" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "最大化" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Shade window" msgstr "捲起視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Hide window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" @@ -511,152 +511,161 @@ msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在" msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Stick window" msgstr "貼連視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Cycle windows" msgstr "循環視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Move window up" msgstr "將視窗向上移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Move window down" msgstr "將視窗向下移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Move window left" msgstr "將視窗向左移" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Move window right" msgstr "將視窗向右移" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 msgid "Resize window up" msgstr "向上修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Resize window down" msgstr "向下修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Resize window left" msgstr "向左修改視窗大小" # FIXME check -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Resize window right" msgstr "向右修改視窗大小" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "關閉視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 msgid "Raise window" msgstr "提升視窗" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 msgid "Lower window" msgstr "降低視窗" # TODO check translation -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Left workspace" msgstr "左方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Right workspace" msgstr "右方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Next workspace" msgstr "下一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Previous workspace" msgstr "上一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 msgid "Add workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 msgid "Delete workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 msgid "Move window to next workspace" msgstr "將視窗移至下一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "將視窗移至上一個工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "將視窗移至上方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "將視窗移至下方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Move window to left workspace" msgstr "將視窗移至左方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 msgid "Move window to right workspace" msgstr "將視窗移至右方工作區" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌面" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +#, fuzzy +msgid "Cancel window action" +msgstr "視窗裝飾的不透明程度" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501 #, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "將視窗移至工作區 %d" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "無法開啟主題目錄!" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" @@ -665,8 +674,8 @@ msgstr "" "無法開啟 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" @@ -675,7 +684,7 @@ msgstr "" "無法寫入 %s:\n" "%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" @@ -684,15 +693,15 @@ msgstr "" "您真的要用這個快速鍵嗎?" # FIXME The source is wrong!! untranslatable string!! -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "為下列動作設定快速鍵:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846 msgid "Compose shortcut" msgstr "設定快速鍵" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849 msgid "No shortcut" msgstr "沒有快速鍵" @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "沒有快速鍵" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (於 %s)" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "%s: 分斷錯誤" diff --git a/src/events.c b/src/events.c index d56432d77..893f72633 100644 --- a/src/events.c +++ b/src/events.c @@ -82,12 +82,26 @@ static xfwmWindow menu_event_window; static int edge_scroll_x = 0; static int edge_scroll_y = 0; -static void handleEvent (DisplayInfo *display_info, XEvent * ev); -static void menu_callback (Menu * menu, MenuOp op, Window xid, - gpointer menu_data, gpointer item_data); -static gboolean show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, - gpointer data); -static gboolean client_event_cb (GtkWidget * widget, GdkEventClient * ev, gpointer data); +/* Forward decl. */ + +static void handleEvent (DisplayInfo *display_info, + XEvent * ev); +static void menu_callback (Menu * menu, + MenuOp op, + Window xid, + gpointer menu_data, + gpointer item_data); +static void show_window_menu (Client *c, + gint px, + gint py, + guint button, + guint32 time); +static gboolean show_popup_cb (GtkWidget * widget, + GdkEventButton * ev, + gpointer data); +static gboolean client_event_cb (GtkWidget * widget, + GdkEventClient * ev, + gpointer data); typedef enum { @@ -458,6 +472,9 @@ handleKeyPress (DisplayInfo *display_info, XKeyEvent * ev) workspaceSwitch (screen_info, key - KEY_MOVE_WORKSPACE_1, c, TRUE); } break; + case KEY_POPUP_MENU: + show_window_menu (c, frameX(c), frameY(c), 1, GDK_CURRENT_TIME); + break; default: break; } @@ -2348,132 +2365,128 @@ initMenuEventWin (void) xfwmWindowInit (&menu_event_window); } -static gboolean -show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, gpointer data) +static void +show_window_menu (Client *c, gint px, gint py, guint button, guint32 time) { ScreenInfo *screen_info; DisplayInfo *display_info; Menu *menu; MenuOp ops; MenuOp insensitive; - Client *c; - gint x; - gint y; + gint x, y; - TRACE ("entering show_popup_cb"); + TRACE ("entering show_window_menu"); - x = ev->x_root; - y = ev->y_root; - c = (Client *) data; - if ((c) && ((ev->button == 1) || (ev->button == 3))) + if (!c || ((button != Button1) && (button != Button3))) { - c->button_pressed[MENU_BUTTON] = TRUE; - frameDraw (c, FALSE); - y = c->y; - ops = MENU_OP_DELETE | MENU_OP_MINIMIZE_ALL | MENU_OP_WORKSPACES; - insensitive = 0; + return; + } - if (!FLAG_TEST (c->xfwm_flags, XFWM_FLAG_HAS_CLOSE)) - { - insensitive |= MENU_OP_DELETE; - } + x = px; + y = py; - if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_MAXIMIZED)) - { - ops |= MENU_OP_UNMAXIMIZE; - if (!CLIENT_CAN_MAXIMIZE_WINDOW (c)) - { - insensitive |= MENU_OP_UNMAXIMIZE; - } - } - else - { - ops |= MENU_OP_MAXIMIZE; - if (!CLIENT_CAN_MAXIMIZE_WINDOW (c)) - { - insensitive |= MENU_OP_MAXIMIZE; - } - } + c->button_pressed[MENU_BUTTON] = TRUE; + frameDraw (c, FALSE); + y = (gdouble) c->y; + ops = MENU_OP_DELETE | MENU_OP_MINIMIZE_ALL | MENU_OP_WORKSPACES; + insensitive = 0; - if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_ICONIFIED)) - { - ops |= MENU_OP_UNMINIMIZE; - if (!CLIENT_CAN_HIDE_WINDOW (c)) - { - insensitive |= MENU_OP_UNMINIMIZE; - } - } - else - { - ops |= MENU_OP_MINIMIZE; - if (!CLIENT_CAN_HIDE_WINDOW (c)) - { - insensitive |= MENU_OP_MINIMIZE; - } - } + if (!FLAG_TEST (c->xfwm_flags, XFWM_FLAG_HAS_CLOSE)) + { + insensitive |= MENU_OP_DELETE; + } - if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_SHADED)) + if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_MAXIMIZED)) + { + ops |= MENU_OP_UNMAXIMIZE; + if (!CLIENT_CAN_MAXIMIZE_WINDOW (c)) { - ops |= MENU_OP_UNSHADE; + insensitive |= MENU_OP_UNMAXIMIZE; } - else + } + else + { + ops |= MENU_OP_MAXIMIZE; + if (!CLIENT_CAN_MAXIMIZE_WINDOW (c)) { - ops |= MENU_OP_SHADE; + insensitive |= MENU_OP_MAXIMIZE; } + } - if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_STICKY)) + if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_ICONIFIED)) + { + ops |= MENU_OP_UNMINIMIZE; + if (!CLIENT_CAN_HIDE_WINDOW (c)) { - ops |= MENU_OP_UNSTICK; - if (!CLIENT_CAN_STICK_WINDOW(c)) - { - insensitive |= MENU_OP_UNSTICK; - } + insensitive |= MENU_OP_UNMINIMIZE; } - else + } + else + { + ops |= MENU_OP_MINIMIZE; + if (!CLIENT_CAN_HIDE_WINDOW (c)) { - ops |= MENU_OP_STICK; - if (!CLIENT_CAN_STICK_WINDOW(c)) - { - insensitive |= MENU_OP_STICK; - } + insensitive |= MENU_OP_MINIMIZE; } + } - /* KDE extension */ - clientGetWMProtocols(c); - if (FLAG_TEST (c->wm_flags, WM_FLAG_CONTEXT_HELP)) - { - ops |= MENU_OP_CONTEXT_HELP; - } + if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_SHADED)) + { + ops |= MENU_OP_UNSHADE; + } + else + { + ops |= MENU_OP_SHADE; + } - if (FLAG_TEST(c->flags, CLIENT_FLAG_ABOVE)) + if (FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_STICKY)) + { + ops |= MENU_OP_UNSTICK; + if (!CLIENT_CAN_STICK_WINDOW(c)) { - ops |= MENU_OP_NORMAL; - if (clientIsValidTransientOrModal (c) || - FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_BELOW | CLIENT_FLAG_FULLSCREEN)) - { - insensitive |= MENU_OP_NORMAL; - } + insensitive |= MENU_OP_UNSTICK; } - else + } + else + { + ops |= MENU_OP_STICK; + if (!CLIENT_CAN_STICK_WINDOW(c)) { - ops |= MENU_OP_ABOVE; - if (clientIsValidTransientOrModal (c) || - FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_BELOW | CLIENT_FLAG_FULLSCREEN)) - { - insensitive |= MENU_OP_ABOVE; - } + insensitive |= MENU_OP_STICK; } + } + + /* KDE extension */ + clientGetWMProtocols(c); + if (FLAG_TEST (c->wm_flags, WM_FLAG_CONTEXT_HELP)) + { + ops |= MENU_OP_CONTEXT_HELP; + } - if (clientIsValidTransientOrModal (c) - || !FLAG_TEST (c->xfwm_flags, XFWM_FLAG_HAS_STICK) - || FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_STICKY)) + if (FLAG_TEST(c->flags, CLIENT_FLAG_ABOVE)) + { + ops |= MENU_OP_NORMAL; + if (clientIsValidTransientOrModal (c) || + FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_BELOW | CLIENT_FLAG_FULLSCREEN)) { - insensitive |= MENU_OP_WORKSPACES; + insensitive |= MENU_OP_NORMAL; } } else { - return (TRUE); + ops |= MENU_OP_ABOVE; + if (clientIsValidTransientOrModal (c) || + FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_BELOW | CLIENT_FLAG_FULLSCREEN)) + { + insensitive |= MENU_OP_ABOVE; + } + } + + if (clientIsValidTransientOrModal (c) + || !FLAG_TEST (c->xfwm_flags, XFWM_FLAG_HAS_STICK) + || FLAG_TEST (c->flags, CLIENT_FLAG_STICKY)) + { + insensitive |= MENU_OP_WORKSPACES; } /* c is not null here */ @@ -2515,7 +2528,7 @@ show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, gpointer data) screen_info->workspace_names, screen_info->workspace_names_items, display_info->xfilter, screen_info); - if (!menu_popup (menu, x, y, ev->button, ev->time)) + if (!menu_popup (menu, x, y, button, time)) { TRACE ("Cannot open menu"); gdk_beep (); @@ -2524,6 +2537,15 @@ show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, gpointer data) xfwmWindowDelete (&menu_event_window); menu_free (menu); } +} + +static gboolean +show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, gpointer data) +{ + TRACE ("entering show_popup_cb"); + + show_window_menu ((Client *) data, (gint) ev->x_root, (gint) ev->y_root, ev->button, ev->time); + return (TRUE); } diff --git a/src/screen.c b/src/screen.c index 37e36dd7e..c6ac03d8b 100644 --- a/src/screen.c +++ b/src/screen.c @@ -433,6 +433,7 @@ myScreenGrabKeys (ScreenInfo *screen_info) grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_MOVE_WORKSPACE_11], screen_info->xroot); grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_MOVE_WORKSPACE_12], screen_info->xroot); grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_NEXT_WORKSPACE], screen_info->xroot); + grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_POPUP_MENU], screen_info->xroot); grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_PREV_WORKSPACE], screen_info->xroot); grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_RAISE_WINDOW], screen_info->xroot); grabKey (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_RESIZE_DOWN], screen_info->xroot); diff --git a/src/settings.c b/src/settings.c index 1baee7ada..43d460382 100644 --- a/src/settings.c +++ b/src/settings.c @@ -1230,6 +1230,7 @@ loadKeyBindings (ScreenInfo *screen_info, Settings *rc) parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_MOVE_WORKSPACE_11], getValue ("move_window_workspace_11_key", rc)); parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_MOVE_WORKSPACE_12], getValue ("move_window_workspace_12_key", rc)); parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_NEXT_WORKSPACE], getValue ("next_workspace_key", rc)); + parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_POPUP_MENU], getValue ("popup_menu_key", rc)); parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_PREV_WORKSPACE], getValue ("prev_workspace_key", rc)); parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_RAISE_WINDOW], getValue ("raise_window_key", rc)); parseKeyString (dpy, &screen_info->params->keys[KEY_RESIZE_DOWN], getValue ("resize_window_down_key", rc)); @@ -1372,6 +1373,7 @@ loadSettings (ScreenInfo *screen_info) {"move_window_left_workspace_key", NULL, TRUE}, {"move_window_next_workspace_key", NULL, TRUE}, {"move_window_prev_workspace_key", NULL, TRUE}, + {"popup_menu_key", NULL, TRUE}, {"move_window_right_key", NULL, TRUE}, {"move_window_right_workspace_key", NULL, TRUE}, {"move_window_up_key", NULL, TRUE}, diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h index 771d23a7c..ce06acf83 100644 --- a/src/settings.h +++ b/src/settings.h @@ -94,31 +94,32 @@ #define KEY_MOVE_WORKSPACE_11 32 #define KEY_MOVE_WORKSPACE_12 33 #define KEY_NEXT_WORKSPACE 34 -#define KEY_PREV_WORKSPACE 35 -#define KEY_RAISE_WINDOW 36 -#define KEY_RESIZE_DOWN 37 -#define KEY_RESIZE_LEFT 38 -#define KEY_RESIZE_RIGHT 39 -#define KEY_RESIZE_UP 40 -#define KEY_RIGHT_WORKSPACE 41 -#define KEY_SHADE_WINDOW 42 -#define KEY_SHOW_DESKTOP 43 -#define KEY_STICK_WINDOW 44 -#define KEY_TOGGLE_FULLSCREEN 45 -#define KEY_UP_WORKSPACE 58 -#define KEY_WORKSPACE_1 59 -#define KEY_WORKSPACE_2 60 -#define KEY_WORKSPACE_3 61 -#define KEY_WORKSPACE_4 62 -#define KEY_WORKSPACE_5 63 -#define KEY_WORKSPACE_6 64 -#define KEY_WORKSPACE_7 65 -#define KEY_WORKSPACE_8 66 -#define KEY_WORKSPACE_9 67 -#define KEY_WORKSPACE_10 68 -#define KEY_WORKSPACE_11 69 -#define KEY_WORKSPACE_12 70 -#define KEY_COUNT 71 +#define KEY_POPUP_MENU 35 +#define KEY_PREV_WORKSPACE 36 +#define KEY_RAISE_WINDOW 37 +#define KEY_RESIZE_DOWN 38 +#define KEY_RESIZE_LEFT 39 +#define KEY_RESIZE_RIGHT 40 +#define KEY_RESIZE_UP 41 +#define KEY_RIGHT_WORKSPACE 42 +#define KEY_SHADE_WINDOW 43 +#define KEY_SHOW_DESKTOP 44 +#define KEY_STICK_WINDOW 45 +#define KEY_TOGGLE_FULLSCREEN 58 +#define KEY_UP_WORKSPACE 59 +#define KEY_WORKSPACE_1 60 +#define KEY_WORKSPACE_2 61 +#define KEY_WORKSPACE_3 62 +#define KEY_WORKSPACE_4 63 +#define KEY_WORKSPACE_5 64 +#define KEY_WORKSPACE_6 65 +#define KEY_WORKSPACE_7 66 +#define KEY_WORKSPACE_8 67 +#define KEY_WORKSPACE_9 68 +#define KEY_WORKSPACE_10 69 +#define KEY_WORKSPACE_11 70 +#define KEY_WORKSPACE_12 71 +#define KEY_COUNT 72 #define ALIGN_LEFT 0 #define ALIGN_RIGHT 1 diff --git a/themes/default.keys/keythemerc b/themes/default.keys/keythemerc index 9bf828d7f..cf55119c0 100644 --- a/themes/default.keys/keythemerc +++ b/themes/default.keys/keythemerc @@ -11,7 +11,6 @@ lower_window_key=Shift+Alt+Page_Down maximize_horiz_key=Alt+F7 maximize_vert_key=Alt+F6 maximize_window_key=Alt+F5 -move_resize_cancel_key=Escape move_window_down_key=Control+Shift+Alt+Down move_window_down_workspace_key=None move_window_left_key=Control+Shift+Alt+Left @@ -35,6 +34,7 @@ move_window_workspace_7_key=Alt+Control+KP_7 move_window_workspace_8_key=Alt+Control+KP_8 move_window_workspace_9_key=Alt+Control+KP_9 next_workspace_key=None +popup_menu_key=Alt+space prev_workspace_key=None raise_window_key=Shift+Alt+Page_Up resize_window_down_key=Shift+Alt+Down |