summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2017-09-20 01:04:48 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2017-09-20 01:04:48 +0200
commita6a269175e3ccf05db84a2cb44238dde506f6def (patch)
treee38063e3b1d696b0691dbee20df2d02c8e90d05e
parent4bc0757d66d9c87af4132b254f76ba524d9b54aa (diff)
downloadxfwm4-a6a269175e3ccf05db84a2cb44238dde506f6def.tar.gz
I18n: Update translation ur (71%).
123 translated messages, 49 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/ur.po169
1 files changed, 89 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 29dff4795..7104a5f61 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,29 +32,29 @@ msgstr "انتباہ"
msgid "None"
msgstr "کچھ نہیں"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
msgid "Session manager socket"
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>کلک پر اونچا کریں</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "_Focus"
msgstr "_فوکس"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "فا_صلہ:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "<i>Small</i>"
msgstr ""
@@ -394,169 +394,177 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "منتخب کردہ ونڈوز کی سائکلنگ کے دوران اس کے گرد فری_م بنائیں"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "C_ycling"
msgstr "سائکلن_گ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "اعزام معیاری ICCCM فوکس ہنٹ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "جب ونڈو خود کو raises کرے:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "ونڈو حالیہ ڈیسک ٹاپ پر _لائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "ونڈو_ز مقام کار پر منتقل ہوں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Do _nothing"
msgstr "کچ_ھ نہ کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "ونڈوز کو پک_ڑنے اور منتقل کرنے کا بٹن:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "جب ماؤس کا کوئی بھی بٹن دبایا جائے ونڈوز _ریز کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
+msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "ونڈوز کی ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری حالت سے متنبہ کریں"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "ونڈو سنیپنگ کی بجائے _کنارہ مدافعت استعمال کریں"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "ونڈوز کی ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری حالت سے متنبہ کریں"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "ارجنٹ ونڈو کی تکراری بلنکنگ باقی رکھیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
msgstr "_قابلیتِ رسائی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقلی کے لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا پہیہ استعمال کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "سابقہ مقام کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\nجب کیبورڈ شارٹ کٹ سے منتقلی انجام دی جائے"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ _خاکہ کے مطابق مقام کار سمیٹیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "_Workspaces"
msgstr "_مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "ونڈوز کا کم سے کم حجم:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "By default, place windows:"
msgstr "طے شدہ طور پر، ونڈوز رکھیں:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Placement"
msgstr "_پلیسمنٹ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_ڈسپلے کمپوزیٹنگ فعال کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "براہ راست فل سکرین اوورلے ونڈو ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "پ_وپ اپ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "_ڈوک ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "_سادہ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "ونڈوز ڈیکوریشن کی ک_ثافت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>شفاف</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>معتم</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "_غیر فعال ونڈوز کی کثافت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "_منتقل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "حجم تب_دیل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
msgstr "کمپ_وزیٹر"
@@ -591,35 +599,36 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (پر %s)"
-#: ../src/main.c:540
-msgid "Fork to the background"
+#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
+#, c-format
+msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:630
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:545
+#: ../src/main.c:632
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:634
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:636
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:550
+#: ../src/main.c:637
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:558
+#: ../src/main.c:648
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:565
+#: ../src/main.c:655
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
@@ -654,16 +663,16 @@ msgstr "_دوبارہ حجم دیں"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "ہمیشہ آگے"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "بالکل دیگر ونڈوز کی طرح"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "ہمیشہ دیگر ونڈوز کے نیچے"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -687,16 +696,16 @@ msgstr "سیاق _ہدایات"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "ہمیشہ ظاہری مقام کار پر"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "صرف اسی مقام کار پر"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "دوسرے مقام کار پر منتقل کریں"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -716,27 +725,27 @@ msgstr "_برخاست"
msgid "Restart"
msgstr "دوبارہ چلائیں"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر پکڑنے میں ناکام ہوگیا\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:280
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: رنگ مختص نہیں کیا جاسکتا %s\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:282
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: رنگ مختص نہیں کیے جاسکتے: رنگوں کی جی قدر نوعیت ڈورے کی نہیں ہے"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: رنگ کا تجزیہ نہیں ہوسکا %s\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:291
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: رنگ بیان نہیں کیے جاسکتے: رنگوں کی جی قدر نوعیت ڈورا نہیں ہے"