summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>2022-02-22 12:58:21 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-02-22 12:58:21 +0100
commit504a09a807773c96846cd176dd5f89fcfadc5a6d (patch)
tree487b043e63114e645ffd4a0459401834d6ce5a9b
parent35ff202b4df9d66cc416f4b76692c1578799ab29 (diff)
downloadxfwm4-504a09a807773c96846cd176dd5f89fcfadc5a6d.tar.gz
I18n: Update translation th (99%).
177 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/th.po98
1 files changed, 54 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5c83ed09f..563700d0e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "ข้อมูลรุ่นโปรแกรม"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:876
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:880
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -132,12 +132,14 @@ msgstr "พื้นที่ทำงาน;ตั้งค่า;ปรับ
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"
#. ----------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "ปิ_ด"
@@ -210,137 +212,145 @@ msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
msgstr "กำหนดปุ่มลัดเพื่อใช้สั่งการกระทำของโปรแกรมจัดการ_หน้าต่าง:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+msgid "_Edit"
+msgstr "แ_ก้ไข"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_ล้างคืนเป็นค่าปริยาย"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "_Keyboard"
msgstr "แ_ป้นพิมพ์"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Click to foc_us"
msgstr "_คลิกเพื่อโฟกัส"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "เปลี่ยนโฟกัสตามเ_มาส์"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "การหน่วงเ_วลาก่อนที่หน้าต่างจะได้รับโฟกัส:"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "<i>Short</i>"
msgstr "<i>สั้น</i>"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "<i>Long</i>"
msgstr "<i>ยาว</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "<b>Focus model</b>"
msgstr "<b>วิธีโฟกัส</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "โฟกัสหน้าต่างที่สร้างใ_หม่โดยอัตโนมัติ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "<b>New window focus</b>"
msgstr "<b>การโฟกัสหน้าต่างใหม่</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "_ยกหน้าต่างขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อได้รับโฟกัส"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "การหน่วงเวลา_ก่อนที่จะยกหน้าต่างที่ได้รับโฟกัส:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "<b>การยกเมื่อโฟกัส</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ยกหน้าต่างขึ้นเมื่อคลิกภายใ_นหน้าต่างโปรแกรม"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>ยกเมื่อคลิก</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "_Focus"
msgstr "โ_ฟกัส"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "To screen _borders"
msgstr "กับข_อบหน้าจอ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "To other _windows"
msgstr "กับ_หน้าต่างอื่น"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_ระยะ:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>นิด</i>"
#. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>ห่าง</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "<b>การดูดติดขอบหน้าต่าง</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "With the mouse _pointer"
msgstr "ตัวชี้เ_มาส์"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "With a _dragged window"
msgstr "หน้าต่างที่_ลาก"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ระยะ_ต้านที่ขอบ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
msgstr "<b>ย้ายข้ามพื้นที่ทำงานเมื่อชนขอบหน้าจอ</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "When _moving"
msgstr "เมื่อ_ย้าย"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
msgid "When _resizing"
msgstr "เมื่อปรับข_นาด"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
msgstr "<b>ซ่อนเนื้อหาของหน้าต่าง</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "การกระทำเมื่อดับเบิลคลิกที่แถบหัวหน้าต่าง"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58
msgid "<b>Double click _action</b>"
msgstr "<b>การกระ_ทำเมื่อดับเบิลคลิก</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_ขั้นสูง"
@@ -384,30 +394,30 @@ msgstr "ขวา"
msgid "Theme"
msgstr "ชุดตกแต่ง"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:496
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:503
msgid "Shortcut"
msgstr "ปุ่มลัด"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:905
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "ตั้งต้น xfconf ไม่สำเร็จ สาเหตุ: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:916
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "ไม่สามารถสร้างกล่องโต้ตอบตั้งค่า"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1922
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "นี่จะเป็นการล้างค่าปุ่มลัดต่างๆ กลับเป็นค่าปริยาย ยืนยันที่จะล้างค่าหรือไม่?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1924
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "ล้างคืนเป็นค่าปริยาย"
@@ -651,7 +661,7 @@ msgstr "แนว_ขอบ"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (ที่เครื่อง %s)"
-#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:143 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "ไม่รองรับปุ่มประกอบแป้นพิมพ์ '%s'"
@@ -769,7 +779,7 @@ msgstr "_ออก"
msgid "Restart"
msgstr "เริ่มทำงานใหม่"
-#: ../src/menu.c:496
+#: ../src/menu.c:490
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu ยึดตัวชี้เมาส์ไม่สำเร็จ\n"