diff options
author | GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca> | 2014-12-21 00:32:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-12-21 00:32:08 +0100 |
commit | 4003fc45d5cb006b3a982305ae4a4d1282f3792f (patch) | |
tree | 90d2a2e43aaf4237b768cbd57a924b3879f2354e | |
parent | 00df5832338bbc57a1f409b29212b16785ecde74 (diff) | |
download | xfwm4-4003fc45d5cb006b3a982305ae4a4d1282f3792f.tar.gz |
I18n: Update translation he (98%).
170 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/he.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2004 +# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014 # Jonatan Perry <Jonatan443@walla.co.il>, 2004 # Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2004,2006 msgid "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 18:43+0000\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "רחב" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>הצמדת פתע של חלונות</b>" +msgstr "<b>הצמדת חלונות</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 msgid "With the mouse _pointer" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "_רצף חלונות אוטומטית בזמן הזזה לעבר קצה #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "השתמש בהתנגדות ק_צה במקום בהצמדת פתע של חלון" +msgstr "השתמש בהתנגדות ק_צה במקום בהצמדת חלון" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" @@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "ש_נה גודל" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" -msgstr "תמיד מעל" +msgstr "מעל כל שאר החלונות" #: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" -msgstr "ברמה זהה לחלונות אחרים" +msgstr "בדומה לחלונות אחרים" #: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" |