summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornunom <nunomgue@gmail.com>2013-09-02 18:32:22 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2013-09-02 18:32:22 +0200
commit3daef6daa8f6f19df245d145a9b825c9e87d492c (patch)
tree6d4d2e4d651d7ea1d22ab54d1c40d5d052513b17
parentc442a8b073b044d682c7baa941f9694c5b30ecde (diff)
downloadxfdesktop-3daef6daa8f6f19df245d145a9b825c9e87d492c.tar.gz
I18n: Update translation pt (100%).
196 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/pt.po91
1 files changed, 56 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d4dffaa6..7ff3b020 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>, 2004
+# nunom <nunomgue@gmail.com>, 2013
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: nunom <nunomgue@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Ícones das aplicações minimizadas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Ícones de ficheiro/lançador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950
msgid "Desktop"
msgstr "Ambiente de trabalho"
@@ -380,74 +381,74 @@ msgstr "<b>Ícones por omissão</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "Í_cones"
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:241
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar informações da versão"
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:242
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recarregar todas as definições e atualizar lista de imagens"
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:243
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra o menu (na posição atual do rato)"
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:244
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra a lista das janelas (na posição atual do rato)"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:246
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Dispor automaticamente os ícones do ambiente de trabalho"
-#: ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:248
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Encerrar o xfdesktop"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Falha ao processar argumentos: %s\n"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:273
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Este é o %s versão %s, no Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:275
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Desenvolvido em GTK+ %d.%d.%d, com ligação ao GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:279
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opções de compilação:\n"
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu do ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
-#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:287
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ícones do ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:294
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ícones de ficheiro no ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:327
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s não está em execução.\n"
@@ -456,35 +457,55 @@ msgstr "%s não está em execução.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicações"
-#: ../src/windowlist.c:229
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista de janelas"
+#: ../src/windowlist.c:72
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr "Remover área de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:255
+#: ../src/windowlist.c:73
#, c-format
-msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>Área de trabalho %d</b>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr "Deseja realmente remover a área de trabalho %d?\nNota: Encontra-se atualmente na área de trabalho %d."
-#: ../src/windowlist.c:264
+#: ../src/windowlist.c:77
#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Área de trabalho %d"
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "Remover área de trabalho '%s'"
-#: ../src/windowlist.c:266
+#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
-msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>Área de trabalho %d</i>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "Deseja realmente remover a área de trabalho '%s'?\nNota: Encontra-se atualmente na área de trabalho '%s'."
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:85
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../src/windowlist.c:245
+msgid "Window List"
+msgstr "Lista de janelas"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>Área de trabalho %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Adicionar área de trabalho"
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:371
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Remover área de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:374
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover área de trabalho \"%s\""