summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: da6534214727f808bbdd73d78590d906478d7fcb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017
# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "ResetProperty DBus çağrısı yapılamadı"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "\"%s\" yapılandırma dizini oluşturulamıyor"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında düzenlenmesine izin verilmedi"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "\"%s\" özelliği \"%s\" kanalında yok"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kanalı kaldırılamıyor: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "<property> için geçersiz tür: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Bu türün \"%s\" olan değeri, \"%s\" değerinden ayrıştırılamıyor"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "<value> özniteliği türü, bir dizi olamaz"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "<value> için geçersiz tür: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\" kanalı bulunamıyor"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kanalına yazılamıyor: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "\"%s\" türünün Xfconf arka ucu bulunamadı"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Özellik adları '/' karakteriyle başlamalıdır."

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Kök ögesinin ('/') geçerli özellik adı yok"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Özellik adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Özellik adları iki veya daha çok ardışık '/' karakteri içeremez"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Özellik adları sonda '/' karakteriyle bitemez"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanal adı boş dizge olamaz"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Kanal adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Eğer özyinelemeli sıfırlama belirlenmişse, özellik adı yalnızca boş veya \"/\" olabilir."

#: ../xfconfd/main.c:125
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "%s adı dbus iletisinde kayboldu, kapatılıyor."

#: ../xfconfd/main.c:148
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "xfconfd sürüm bilgisini gösterir."

#: ../xfconfd/main.c:150
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Kullanılacak yapılandırma arka uçları. Belirtilen ilk arka uç okuma/yazma olarak açılır; diğerleri salt okunur olarak."

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Başladıktan sonra arka plana çatalla; yalnızca sınama amalarında kullanışlıdır"

#: ../xfconfd/main.c:173
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce Yapılandırma Aracı"

#: ../xfconfd/main.c:182
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce yapılandırma aracı"

#: ../xfconfd/main.c:184
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Hataları göndereceğiniz adres: http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:187
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Seçenekleri ayrıştırmada hata: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "GType dönüşümü başarısız oldu \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Hiçbir arka uç başlatılamadı"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "ayarla"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "yeniden ayarla"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek kanal"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek özellik"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Özellik için yeni değer belirle"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Özellikleri (veya eğer -c belirtilmemişse kanalları) listele"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Verbose output"
msgstr "Ayrıntılı çıktı"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Eğer zaten yoksa, yeni özellik oluştur"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Özellik değer türünü belirle"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Özelliği sıfırla"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Özyinelemeli (-r ile kullan)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Bir öge de olsa, sıralamaya zorla"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Var olan boolean özelliği ters çevir"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Özellik değişiklikleri için kanalı gözle"

#: ../xfconf-query/main.c:249
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "libxfconf başlatılması başarısız: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:254
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xconf komut satırı özelliği"

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Seçenek ayrıştırması başarısız: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:269
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır."

#: ../xfconf-query/main.c:270
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildiriniz."

#: ../xfconf-query/main.c:282
msgid "Channels:"
msgstr "Kanallar:"

#: ../xfconf-query/main.c:298
msgid "No property specified"
msgstr "Hiçbir özellik belirtilmedi"

#: ../xfconf-query/main.c:304
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create ve --reset seçenekleri birlikte kullanılamaz"

#: ../xfconf-query/main.c:310
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create ve --reset seçenekleri --list seçeneği ile birlikte kullanılamaz"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "'%s' kanalını izlemeye başla:"

#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461
#: ../xfconf-query/main.c:530
msgid "Failed to set property"
msgstr "Özellik ayarlanamadı"

#: ../xfconf-query/main.c:360
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle yalnızca boolean değerlerle çalışır"

#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"

#: ../xfconf-query/main.c:378
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Değer, %d ögeden oluşan dizidir:"

#: ../xfconf-query/main.c:402
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellik oluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın."

#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Yeni özellik oluştururken değer türünü belirlemelisiniz"

#: ../xfconf-query/main.c:420
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Değer için var olan tür alınamadı"

#: ../xfconf-query/main.c:438
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Değerin türü belirlenemedi"

#: ../xfconf-query/main.c:444
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız değer türü belirlemelisiniz."

#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "\"%s\", \"%s\" türüne dönüştürülemedi"

#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "%d yeni değer var, ama yalnızca%d tür saptanabildi"

#: ../xfconf-query/main.c:507
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "%d dizinindeki değerin türü saptanamadı"

#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "\"%s\" kanalı herhangi bir özellik içermiyor"