summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: bd768664f3f610da3a0d3fec01f962926b819e66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# No Ne, 2017,2021
# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2009,2011,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 09:46+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Nie udało się wykonać wywołania ResetProperty systemu DBus"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Nie można utworzyć katalogu konfiguracji „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Odmówiono dostępu podczas modyfikowania właściwości „%s” na kanale „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Właściwość „%s” nie istnieje na kanale „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Nie można usunąć kanału „%s”: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy typ właściwości: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Nie można przetworzyć wartości typu „%s” z „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Typ wartości nie może być tablicą"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy typ wartości: „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Kanał „%s” nie istnieje"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Nie można zapisać kanału „%s”: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Nie można znaleźć obsługi typu „%s”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Nazwy właściwość muszą rozpoczynać się znakiem „/”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Element root („/”) nie jest poprawną nazwą właściwości"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Nazwy właściwości mogą zawierać tylko znaki z tablicy ASCII A-Z, a-z, 0-9, „_”, „-”, „:”, „.”, „,”, „[”, „]”, „{”, „}”, „<” i „>” oraz znak „/” jako separator"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Nazwa właściwości nie może zawierać dwóch lub więcej następujących po sobie znaków „/”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Nazwa właściwości nie może być zakończona znakiem „/”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Nazwa kanału nie może być pustym ciągiem"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Nazwy kanałów mogą zawierać tylko znaki z tablicy ASCII A-Z, a-z, 0-9, „{”, „}”, „|”, „]”, „[”, „:”, „,”, „.”, „_”, i „-”"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Nazwa właściwości może być pusta lub określona jako znak „/” tylko w przypadku rekursywnego zerowania"

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Nazwa %s nie znajduje się w dbusie wiadomości, zakończenie działania."

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Wypisuje informacje o wersji programu xfconfd"

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Moduły obsługi konfiguracji. Pierwszy moduł służy do zapisywania i odczytywania, inne tylko do odczytywania."

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Uruchamia w tle. Użyteczne tylko do celów testowych."

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Demon konfiguracji Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Demon konfiguracji Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Proszę zgłaszać błędy pod adresem http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Błąd przetwarzania opcji: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "Transformacja GType nie powiodła się \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Nie udało się uruchomić modułu obsługi"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "ustal"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "wyzeruj"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Określa kanał"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Określa właściwość"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Określa nową wartość właściwości"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Wypisuje listę kanałów (lub właściwości z opcją -c)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr "Wyświetla kanał i wartość w połączeniu z -l lub -m"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Tworzy nową właściwość, jeśli jeszcze nie istnieje"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Określa typ wartości właściowości"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Przywraca domyślną właściwość"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Wykonuje czynność rekursywnie (do użycia z opcją -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Umożliwia tworzenie tablic jednoelementowych"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Przełącza istniejącą wartość logiczną właściwości"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Śledzi zmiany właściwości kanału"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Narzędzie wiersza poleceń usługi Xfconf"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Nieudane przetwarzane opcji: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Proszę zgłaszać błędy pod adresem <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "Nie określono właściwości."

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "Opcje --create i --reset nie mogą być użyte razem"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "Opcje --create i --reset nie mogą być użyte wraz z opcją --list"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Nie udało się zainicjować libxfconf: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "Kanały:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Rozpoczęcie śledzenia zmian kanału „%s”:"

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "Nie udało się skonfigurować właściwości"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "Opcja --toggle działa tylko z logicznymi wartościami właściwości"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Wartość jest tablicą z %d elementami:"

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Właściwość „%s” nie istnieje na kanale „%s”. Proszę użyć opcji --create, w celu utworzenia nowej właściowości."

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Należy określić typ wartości podczas tworzenia właściwości."

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Nie udało się uzyskać typu istniejącej wartości"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Nie można określić typu wartości"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Aby zamienić tablicę na pojedynczą wartość, należy określić typ wartości"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Nie można skonwertować właściwości „%s” na typ „%s”"

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Określono %d nowych wartości i tylko %d typów"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Nie można określić typu wartości dla indeksu %d"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Kanał „%s” nie zawiera właściwości"