summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>2018-06-10 06:31:41 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2018-06-10 06:31:41 +0200
commit0f148daf570bedb649f2dde6f5bafd163aa7a8cb (patch)
tree63d527c5cbab7ab376d579774eb600525096af4c /po/gl.po
parent61abc86e2b485e6653d51e7aaec204eb3811eafa (diff)
downloadxfce4-settings-0f148daf570bedb649f2dde6f5bafd163aa7a8cb.tar.gz
I18n: Update translation gl (100%).
376 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4fab8cdf..e21f6999 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-09 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-09 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Usar unha orde personalizada para un aplicativo que non estea dispoñíb
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:224
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Buscar..."
+msgstr "_Explorar..."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:379
msgid "Select an Application"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr[1] "Atopáronse %d tipos MIME"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:666
#, c-format
msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
-msgstr "Non se puido establecer o aplicativo «%s» para o tipo mime «%s»."
+msgstr "Non se puido estabelecer o aplicativo «%s» para o tipo mime «%s»."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:923
#, c-format
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Sentido antihorario"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Rato e área táctil"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Restablecer as _predefinicións"
msgid ""
"Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
"values"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelece os valores predeterminados para a aceleración e a sensibilidade do dispositivo seleccionado"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
msgid "Sensitivit_y:"
@@ -1314,16 +1314,16 @@ msgstr "Velocidade do punteiro"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
msgid "B_uttons and Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "_Botóns e retroalimentación"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
msgid "Disable touchpad _while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar a área _táctil ao teclear"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
msgid ""
"When selected, the touchpad will be disabled when the keyboard is being used"
-msgstr "Cando está seleccionado, o punteiro do rato pódese controlar usando o teclado numérico"
+msgstr "Cando está seleccionado, a área táctil desactivase cando o teclado estea a ser usado"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
msgid "Duratio_n:"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Duració_n:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
msgid "Tap touchpad to clic_k"
-msgstr ""
+msgstr "_Tocar o área táctil para facer clic"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
msgid "Scrolling _mode:"
@@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "Desprazamento"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
msgid "T_ouchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Área _táctil"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
msgid "Trac_king mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de _rastrexo:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
msgid "_Rotation:"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Ro_tación:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "Tab_leta"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
msgid "_Devices"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "_Comportamento"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
msgid "Cursor si_ze:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño do cur_sor:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51
msgid "Size"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Valor"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:312
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:315
msgid "New property"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Nova propiedade"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:323
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:326
msgid "Edit selected property"
@@ -1532,21 +1532,21 @@ msgstr "Monitor %s"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:942
msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vixía os cambios de propiedades dunha canle Xfconf"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:944
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:945
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:207
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Pechar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:978
#, c-format
msgid "start monitoring channel \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "iniciar a canle de seguimento «%s»"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1027
msgid "_Monitor"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "_Monitor"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1037
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1361
msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Nova propiedade"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
msgid "_Property:"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
-msgstr ""
+msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' e '>', así como '/' como separador"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:428
#, c-format
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Non foi posíbel iniciar o atallo «%s»"
#: ../xfsettingsd/main.c:79
msgid "Do not fork to the background"
-msgstr ""
+msgstr "Non enviar ao segundo plano"
#: ../xfsettingsd/main.c:80
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Toda_s as opcións"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:204
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Axuda"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:397
msgid "Settings"