summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <noreply@xfce.org>2022-01-06 00:49:52 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-01-06 00:49:52 +0100
commit171feab515591a812922eda91310c2d4e8c44a85 (patch)
tree6024364df8b30e7007fb6d7ffa1a9940809cfc00
parente5e93c91ba8aee4d01ff240de1dd8be004d2431c (diff)
downloadxfce4-settings-171feab515591a812922eda91310c2d4e8c44a85.tar.gz
I18n: Update translation ro (82%).
473 translated messages, 102 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/ro.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0620f068..6a309570 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Marius Ghita, 2022
# Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2015
# vyper <xvirusxx@gmail.com>, 2016
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Dumitru Moldovan <dumol@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Ghita\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Activea_ză facilitățile de accesibilitate"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
msgid "Start With Session"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu Sesiune"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:46
msgid "Find Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește Cursor"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:47
msgid "_Mouse"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Aspect"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:327
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
msgid "Set matching Xfwm4 theme if there is one"
@@ -657,27 +658,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:68
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scaner"
#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:71
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Aparat foto"
#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:74
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:77
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Cameră web"
#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:94
msgid "Laptop Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran laptop"
#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:102
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:1
msgid "Color Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile de Culori"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4
msgid "<b>No devices found.</b>"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:5
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Model:"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:6
msgid "Colorspace:"
@@ -708,11 +709,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:7
msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Comerciant:"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:8
msgid "Calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "Calibrează"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:9
msgid "<b>No profiles for the selected device.</b>"
@@ -945,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Configurează..."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
@@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Conținut identic pe toate _displayurile"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
msgid "Primary Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Display Principal:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
msgid "R_esolution:"
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "_Oglindire:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
msgid "A_pply"
-msgstr ""
+msgstr "A_plică"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
msgid "_Scale:"
@@ -986,11 +987,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28
msgid "_General"
@@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "_Generale"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29
msgid "<b>Profiles</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Profile</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:30
msgid "<b>Connecting Displays</b>"
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:32
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:33
msgid "Apply the currently selected display profile."
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:40
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
msgid "_Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "_Avansat"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:41
msgid "<b>Profile Name</b>"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:42
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:43
msgid "A profile of this name already exists."
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2143
msgid "Delete Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere Profil"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2146
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Renunță"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2148
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2253
#, c-format
@@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:184
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
msgid "Default Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicații Implicite"
#. Internet
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:209
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#. Mimes
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:331
msgid "_Others"
-msgstr ""
+msgstr "_Altele"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:341
msgid "_Filter:"
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Curăță filtrul"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:379
msgid "Open with..."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cu..."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:426
msgid "MIME Type"
@@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "Proprietate nouă"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:160
msgid "_Property:"