diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2022-01-06 00:49:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2022-01-06 00:49:52 +0100 |
commit | 171feab515591a812922eda91310c2d4e8c44a85 (patch) | |
tree | 6024364df8b30e7007fb6d7ffa1a9940809cfc00 | |
parent | e5e93c91ba8aee4d01ff240de1dd8be004d2431c (diff) | |
download | xfce4-settings-171feab515591a812922eda91310c2d4e8c44a85.tar.gz |
I18n: Update translation ro (82%).
473 translated messages, 102 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/ro.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Marius Ghita, 2022 # Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2015 # vyper <xvirusxx@gmail.com>, 2016 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Dumitru Moldovan <dumol@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Marius Ghita\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Activea_ză facilitățile de accesibilitate" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6 msgid "Start With Session" -msgstr "" +msgstr "Pornește cu Sesiune" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:46 msgid "Find Cursor" -msgstr "" +msgstr "Găsește Cursor" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:47 msgid "_Mouse" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1 @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Aspect" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:327 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Adaugă" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15 msgid "Set matching Xfwm4 theme if there is one" @@ -657,27 +658,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:68 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Scaner" #. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:71 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Aparat foto" #. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:74 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprimantă" #. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:77 msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Cameră web" #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:94 msgid "Laptop Screen" -msgstr "" +msgstr "Ecran laptop" #. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop #: ../dialogs/color-settings/color-device.c:102 @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:1 msgid "Color Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profile de Culori" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4 msgid "<b>No devices found.</b>" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:5 msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Model:" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:6 msgid "Colorspace:" @@ -708,11 +709,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:7 msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "Comerciant:" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:8 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrează" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:9 msgid "<b>No profiles for the selected device.</b>" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Configurează..." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1 @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Conținut identic pe toate _displayurile" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 msgid "Primary Display:" -msgstr "" +msgstr "Display Principal:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 msgid "R_esolution:" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "_Oglindire:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 msgid "A_pply" -msgstr "" +msgstr "A_plică" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 msgid "_Scale:" @@ -986,11 +987,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27 msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28 msgid "_General" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "_Generale" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Profiles</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Profile</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:30 msgid "<b>Connecting Displays</b>" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:32 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplică" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:33 msgid "Apply the currently selected display profile." @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:40 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6 msgid "_Advanced" -msgstr "" +msgstr "_Avansat" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:41 msgid "<b>Profile Name</b>" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:42 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crează" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:43 msgid "A profile of this name already exists." @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/main.c:2143 msgid "Delete Profile" -msgstr "" +msgstr "Ștergere Profil" #: ../dialogs/display-settings/main.c:2146 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Renunță" #: ../dialogs/display-settings/main.c:2148 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: ../dialogs/display-settings/main.c:2253 #, c-format @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:184 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1 msgid "Default Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicații Implicite" #. Internet #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:209 @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "" #. Mimes #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:331 msgid "_Others" -msgstr "" +msgstr "_Altele" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:341 msgid "_Filter:" @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Curăță filtrul" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:379 msgid "Open with..." -msgstr "" +msgstr "Deschide cu..." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:426 msgid "MIME Type" @@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "Proprietate nouă" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:160 msgid "_Property:" |