diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 562 |
1 files changed, 366 insertions, 196 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-11 03:33-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-08 13:48+0600\n" "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "_Экспортировать тему" msgid "Balou theme" msgstr "Тема Balou" -#: ../engines/balou/config.c:928 +#: ../engines/balou/config.c:930 msgid "Configure Balou..." msgstr "Настройка Balou..." -#: ../engines/balou/config.c:969 +#: ../engines/balou/config.c:973 msgid "Balou" msgstr "Balou" -#: ../engines/balou/config.c:970 +#: ../engines/balou/config.c:974 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Заставка Balou" @@ -81,43 +81,43 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Заставка Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:320 +#: ../engines/simple/simple.c:327 msgid "Choose image..." msgstr "Выбор изображения..." -#: ../engines/simple/simple.c:365 +#: ../engines/simple/simple.c:373 msgid "Configure Simple..." msgstr "Настройка Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:376 +#: ../engines/simple/simple.c:384 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../engines/simple/simple.c:385 +#: ../engines/simple/simple.c:394 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../engines/simple/simple.c:393 +#: ../engines/simple/simple.c:402 msgid "Background color:" msgstr "Цвет фона:" -#: ../engines/simple/simple.c:405 +#: ../engines/simple/simple.c:415 msgid "Text color:" msgstr "Цвет текста:" -#: ../engines/simple/simple.c:417 +#: ../engines/simple/simple.c:428 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: ../engines/simple/simple.c:425 +#: ../engines/simple/simple.c:436 msgid "Use custom image" msgstr "Использовать другое изображение" -#: ../engines/simple/simple.c:510 +#: ../engines/simple/simple.c:523 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:511 +#: ../engines/simple/simple.c:524 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Заставка Simple" @@ -173,6 +173,76 @@ msgstr "" msgid "_Application Autostart" msgstr "" +#: ../settings/session-editor.c:57 +msgid "If running" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:58 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:59 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:60 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:125 +msgid "Session Save Error" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:126 +msgid "Unable to save the session" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:181 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:183 +#, c-format +msgid "Terminate \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 +msgid "Terminate Program" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:187 +msgid "" +"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " +"your next session." +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:214 +msgid "Unable to terminate program." +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:344 +#, fuzzy +msgid "(Unknown program)" +msgstr "(неизв.)" + +#: ../settings/session-editor.c:555 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:563 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:569 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: ../settings/session-editor.c:584 +#, fuzzy +msgid "Restart Style" +msgstr "Перезагрузить" + #: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 #: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 @@ -231,158 +301,6 @@ msgstr "" "приложениям, которые были сохранены во время последнего\n" "завершения сеанса:" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 -msgid "<b>Author:</b>" -msgstr "<b>Автор:</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "Совместимость" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Описание:</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4 -msgid "<b>Homepage:</b>" -msgstr "<b>Домашняя страница:</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Information</b>" -msgstr "Сведения" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "<b>Logout Settings</b>" -msgstr "Параметры выхода" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Security</b>" -msgstr "<b>Описание:</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "<b>Session Chooser</b>" -msgstr "Выбора сеанса" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9 -msgid "<b>Version:</b>" -msgstr "<b>Версия:</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Дополнительные" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Automatically save session on _logout" -msgstr "Автоматически сохранять сеанс при выходе" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Con_figure" -msgstr "Настроить" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Demonstrates the selected splash screen." -msgstr "Показывает выбранную заставку." - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Launch GN_OME services on startup" -msgstr "Запускать службы KDE при входе в систему" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Launch _KDE services on startup" -msgstr "Запускать службы KDE при входе в систему" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Manage _remote applications" -msgstr "Управлять удалёнными приложениями" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 -msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen." -msgstr "Открывает диалог настройки выбранной заставки." - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 -msgid "Quit Program" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Quit the program, and remove it from the session." -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected application from the session." -msgstr "Показывает выбранную заставку." - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 -msgid "S_plash" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Сеансы и запуск" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 -msgid "" -"These applications are a part of the currently-running session, and can be " -"saved when you log out." -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Display chooser on login" -msgstr "Показывать диалог выбора при входе в систему" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Общие" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Prompt on logout" -msgstr "Запрос при выходе" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Session" -msgstr "Завершить сеанс" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Test" -msgstr "Проверить" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "gtk-help" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 -msgid "gtk-remove" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 -msgid "label" -msgstr "" - #: ../xfce4-session/main.c:145 msgid "Loading desktop settings" msgstr "Загрузка параметров рабочего стола" @@ -449,7 +367,8 @@ msgstr "" #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 -msgid "Logout" +#, fuzzy +msgid "Log out" msgstr "Выйти" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:241 @@ -465,8 +384,8 @@ msgstr "Новый сеанс" msgid "Create a new session." msgstr "Создать новый сеанс." -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:757 ../xfce4-session/xfsm-client.c:817 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:925 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:943 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "" @@ -508,27 +427,57 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Try again" msgstr "Повторить попытку" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " +"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " +"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#, c-format +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." +msgstr "" + +#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the +#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it +#. * won't have window decorations). +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#, fuzzy +msgid "Session Manager Error" +msgstr "Выберите имя сеанса" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +msgid "Unable to load a failsafe session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1745 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1786 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1793 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 #, c-format msgid "Suspend and hibernate are not supported" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1800 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -545,88 +494,88 @@ msgstr "Выберите имя сеанса" msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Выберите имя нового сеанса:" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Запуск регулятора громкости" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Panel" msgstr "Запуск панели Xfce" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Запуск диспетчера рабочего стола" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:129 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Запуск панели задач" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Запуск оконного менеджера" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Запуск эмулятора терминала GNOME" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Запуск расширенного текстового редактора KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Запуск буфера обмена KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Запуск программы чтения почты для KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Запуск программы чтения новостей для KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Запуск Konqueror" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Запуск эмулятора терминала KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Запуск музыкального проигрывателя Beep" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Запуск GIMP" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Запуск текстового редактора Vi" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Запуск прокси для управления сеансами" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:161 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Запуск IRC-клиента X-Chat" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:163 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Запуск проигрывателя XMMS" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:165 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Запуск эмулятора терминала Xterm" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:167 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запуск %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:292 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:284 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" @@ -651,7 +600,7 @@ msgstr "" "\n" "Теперь вы должны удалить старый каталог.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Автозапуск программ..." @@ -675,10 +624,42 @@ msgstr "Полезные советы" msgid "Next" msgstr "Следующий" +#: ../xfce4-session-logout/main.c:65 +#, fuzzy +msgid "Logout Error" +msgstr "Выйти" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "(неизв.)" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:163 +msgid "Unable to contact D-Bus session bus." +msgstr "" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:175 +#, fuzzy +msgid "Failed to create new D-Bus message" +msgstr "Не удалось создать файл %s" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:191 +msgid "Failed to receive a reply from the session manager" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:199 +msgid "Received error while trying to log out" +msgstr "" + #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 msgid "Session and Startup Settings" msgstr "Сеансы и запуск" +#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 +msgid "Sessions and Startup" +msgstr "Сеансы и запуск" + #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 msgid "Sessions and Startup Settings" msgstr "Сеансы и запуск" @@ -687,10 +668,199 @@ msgstr "Сеансы и запуск" msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" msgstr "Настройки сеансов и запуска Xfce 4" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 +msgid "<b>Author:</b>" +msgstr "<b>Автор:</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "Совместимость" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Описание:</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4 +msgid "<b>Homepage:</b>" +msgstr "<b>Домашняя страница:</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Information</b>" +msgstr "Сведения" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Logout Settings</b>" +msgstr "Параметры выхода" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Security</b>" +msgstr "<b>Описание:</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Session Chooser</b>" +msgstr "Выбора сеанса" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9 +msgid "<b>Version:</b>" +msgstr "<b>Версия:</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Дополнительные" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Always save the session when logging out" +msgstr "Автоматически сохранять сеанс при выходе" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Automatically save session on _logout" +msgstr "Автоматически сохранять сеанс при выходе" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Con_figure" +msgstr "Настроить" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Demonstrates the selected splash screen" +msgstr "Показывает выбранную заставку." + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 +msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Launch GN_OME services on startup" +msgstr "Запускать службы KDE при входе в систему" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Launch _KDE services on startup" +msgstr "Запускать службы KDE при входе в систему" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Manage _remote applications" +msgstr "Управлять удалёнными приложениями" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" +msgstr "Открывает диалог настройки выбранной заставки." + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 +msgid "Prompt for confirmation when logging out" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 +msgid "Quit the program, and remove it from the session" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 +msgid "S_plash" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Save Sessio_n" +msgstr "Завершить сеанс" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Saving Session" +msgstr "Загрузка сведений о сеансе" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 +msgid "" +"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " +"framework" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 +msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session, and can be " +"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " +"session is saved." +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 +msgid "" +"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " +"window." +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Display chooser on login" +msgstr "Показывать диалог выбора при входе в систему" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Общие" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Prompt on logout" +msgstr "Запрос при выходе" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 +msgid "_Quit Program" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "_Session" +msgstr "Завершить сеанс" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Test" +msgstr "Проверить" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 +msgid "gtk-close" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39 +msgid "gtk-help" +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 +msgid "label" +msgstr "" + #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "подсказки xfce4" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the selected application from the session." +#~ msgstr "Показывает выбранную заставку." + #~ msgid "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." |