diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f430c2a0..c1f9d371 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 12:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-13 00:29+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Unable to save the session" msgstr "Não foi possível salvar a sessão" #: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314 -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "Os estados salvos dos seus aplicativos não serão restaurados na próxima vez em que se autenticar." #: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289 -#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682 +#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:683 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Programa" msgid "Restart Style" msgstr "Reiniciar..." -#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684 +#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:685 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -309,18 +309,22 @@ msgstr "Falha ao definir hook de execução" msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" -#: ../settings/xfae-window.c:253 -msgid "Remove application" -msgstr "Remover aplicação" - -#: ../settings/xfae-window.c:330 +#: ../settings/xfae-window.c:241 ../settings/xfae-window.c:330 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../settings/xfae-window.c:336 +#: ../settings/xfae-window.c:250 ../settings/xfae-window.c:336 msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: ../settings/xfae-window.c:253 +msgid "Remove application" +msgstr "Remover aplicação" + +#: ../settings/xfae-window.c:263 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../settings/xfae-window.c:390 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Continuar assim mesmo" msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:567 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -418,69 +422,69 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "Não foi possível determinar o nome da sessão de modo de segurança. Causas possíveis: xfconfd não está em execução (problema na configuração do D-Bus); variável de ambiente $XDG_CONFIG_DIRS está definida incorretamente (deve incluir \"%s\"), ou o xfce4-session está instalado incorretamente." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:578 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "A sessão de modo de segurança especificada (\"%s\") não está marcada como uma sessão de modo de segurança." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "A lista de aplicativos na sessão de modo de segurança está vazia." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:697 msgid "Name for the new session" msgstr "Nome para a nova sessão" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:775 msgid "Session Manager Error" msgstr "Erro no Gerenciador de sessões" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:777 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Não foi possível carregar uma sessão de modo de segurança" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:779 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1272 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Falha ao desligar" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1275 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Falha ao suspender a sessão" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1277 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Falha ao hibernar a sessão" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "Falha ao realizar suspensão híbrida da sessão" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1280 msgid "Failed to switch user" msgstr "Falha ao alternar usuário" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1586 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "É possível apenas terminar clientes quando em estado ocioso" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2250 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "O Gerenciador de sessões deve estar em estado ocioso ao solicitar um checkpoint" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2320 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2340 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "O Gerenciador de sessões deve estar em estado ocioso ao solicitar um desligamento" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2385 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "O Gerenciador de sessões deve estar em estado ocioso ao solicitar um reinício" |