summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po124
1 files changed, 63 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index dce60fdd..f89a3e4d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-26 19:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Josip Dzolonga <jdzolonga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <LL@li.org>\n"
@@ -133,103 +133,103 @@ msgstr "Simple"
msgid "Simple Splash Engine"
msgstr "Simple сплеш енџин"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Заврши сесија"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:57
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87
msgid "Loc_k screen"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:58
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:98
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
msgid "_Suspend"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:59
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135
msgid "_Hibernate"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:60
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:61
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:84
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
#, fuzzy
msgid "Shut _down"
msgstr "Исклучи"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:62
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:77
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
#, fuzzy
msgid "_Log out"
msgstr "Одјава"
#. XFSM_SHUTDOWN_ASK
#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:75
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:76
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106
#, c-format
msgid "You will be logged out in %u seconds."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:79
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109
msgid "Failed to log out."
msgstr ""
#. XFSM_SHUTDOWN_HALT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:82
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:83
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113
#, c-format
msgid "Your system will shut down in %u seconds."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116
#, fuzzy
msgid "Failed to shut down."
msgstr "Не успев да ја отворам %s за пишување"
#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
#, c-format
msgid "Your system will reboot in %u seconds."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:93
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
#, fuzzy
msgid "Failed to reboot."
msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката %s"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:100
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130
#, fuzzy
msgid "Failed to suspend"
msgstr "Не успев да ја отворам %s за пишување"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137
#, fuzzy
msgid "Failed to hibernate"
msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката %s"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:186
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:216
#, fuzzy
msgid "Close Session"
msgstr "Избери сесија"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:274
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:304
#, fuzzy
msgid "Session Error"
msgstr "Избери име на сесија"
@@ -286,72 +286,72 @@ msgstr ""
msgid "_Application Autostart"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:58
+#: ../settings/session-editor.c:61
msgid "If running"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:59
+#: ../settings/session-editor.c:62
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:60
+#: ../settings/session-editor.c:63
msgid "Immediately"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/session-editor.c:64
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:126
+#: ../settings/session-editor.c:129
msgid "Session Save Error"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:127
+#: ../settings/session-editor.c:130
msgid "Unable to save the session"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:182
+#: ../settings/session-editor.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:184
+#: ../settings/session-editor.c:187
#, c-format
msgid "Terminate \"%s\""
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:186 ../settings/session-editor.c:214
+#: ../settings/session-editor.c:189 ../settings/session-editor.c:217
msgid "Terminate Program"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:188
+#: ../settings/session-editor.c:191
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:218
msgid "Unable to terminate program."
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:345
+#: ../settings/session-editor.c:397
#, fuzzy
msgid "(Unknown program)"
msgstr "(Непознато)"
-#: ../settings/session-editor.c:556
+#: ../settings/session-editor.c:615
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:564
+#: ../settings/session-editor.c:623
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:570
+#: ../settings/session-editor.c:629
msgid "Program"
msgstr ""
-#: ../settings/session-editor.c:585
+#: ../settings/session-editor.c:654
#, fuzzy
msgid "Restart Style"
msgstr "Рестартирај"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Лозинката што ја внесовте е невалидна, или системскиот администратор не "
"дозволува исклучување на компјутерот со вашата корисничка сметка."
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:759 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:759 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1116
msgid "Shutdown Failed"
msgstr ""
@@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "Нова сесија"
msgid "Create a new session."
msgstr "Креирај нова сесија"
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:792 ../xfce4-session/xfsm-client.c:852
-#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:960
+#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532
+#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571
#, c-format
msgid "The client doesn't have any properties set yet"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Продолжи во секој случај"
msgid "Try again"
msgstr "Пробај повторно"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:589
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:598
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -569,54 +569,54 @@ msgid ""
"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:600
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:609
#, c-format
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:647
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:656
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr ""
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:694
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:703
#, fuzzy
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Избери име на сесија"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:705
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1110
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
#, fuzzy
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Не успев да ја отворам %s за пишување"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1111
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1120
#, fuzzy
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1400
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1408
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1921
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1939
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1962
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1969
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1987
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr ""
@@ -684,17 +684,17 @@ msgid ""
"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:819
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:825
#, c-format
msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:830
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:842
#, c-format
msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:841
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:853
#, c-format
msgid "Shutdown command failed"
msgstr ""
@@ -882,12 +882,14 @@ msgstr ""
msgid "Received error while trying to log out"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Session Menu"
msgstr "Поставки на сесија и подигнување"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
msgstr ""