diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 225 |
1 files changed, 120 insertions, 105 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-27 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-14 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,136 +15,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: engines/balou/balou-theme.c:110 +#: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "" -#: engines/balou/config.c:317 +#: ../engines/balou/config.c:317 msgid "Choose theme file to install..." msgstr "" -#: engines/balou/config.c:329 +#: ../engines/balou/config.c:329 #, c-format msgid "" "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " "valid splash theme archive." msgstr "" -#: engines/balou/config.c:382 +#: ../engines/balou/config.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "स्पलेश थीम, फाइल %s: से इंस्टाल करने में अक्षम %s" -#: engines/balou/config.c:467 +#: ../engines/balou/config.c:467 msgid "Choose theme filename..." msgstr "" -#: engines/balou/config.c:600 +#: ../engines/balou/config.c:600 #, fuzzy msgid "_Install new theme" msgstr "नया थीम इंस्टाल करें" -#: engines/balou/config.c:609 +#: ../engines/balou/config.c:609 msgid "_Remove theme" msgstr "" -#: engines/balou/config.c:626 +#: ../engines/balou/config.c:626 msgid "_Export theme" msgstr "" -#: engines/balou/config.c:841 +#: ../engines/balou/config.c:841 msgid "Balou theme" msgstr "" -#: engines/balou/config.c:924 +#: ../engines/balou/config.c:924 #, fuzzy msgid "Configure Balou..." msgstr "लॉगआउट पुष्टि" -#: engines/simple/simple.c:315 +#: ../engines/simple/simple.c:315 msgid "Choose image..." msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:360 +#: ../engines/simple/simple.c:360 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "लॉगआउट पुष्टि" -#: engines/simple/simple.c:371 +#: ../engines/simple/simple.c:371 msgid "Font" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:380 +#: ../engines/simple/simple.c:380 msgid "Colors" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:388 +#: ../engines/simple/simple.c:388 msgid "Background color:" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:400 +#: ../engines/simple/simple.c:400 msgid "Text color:" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:412 +#: ../engines/simple/simple.c:412 msgid "Image" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:420 +#: ../engines/simple/simple.c:420 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: settings/session/session.c:133 +#: ../settings/session/session.c:133 #, fuzzy msgid "Session chooser" msgstr "सत्र नियंत्रण" -#: settings/session/session.c:138 +#: ../settings/session/session.c:138 msgid "Display chooser on login" msgstr "" -#: settings/session/session.c:146 +#: ../settings/session/session.c:146 msgid "" "If set, the session manager will ask you to choose a session every time you " "log in to Xfce." msgstr "" -#: settings/session/session.c:150 +#: ../settings/session/session.c:150 #, fuzzy msgid "Logout settings" msgstr "सत्र से लागआउट करें" -#: settings/session/session.c:156 +#: ../settings/session/session.c:156 msgid "Automatically save session on logout" msgstr "लागआउट पर सत्र स्वतः संचित करें" -#: settings/session/session.c:162 +#: ../settings/session/session.c:162 msgid "" "This option instructs the session manager to save the current session " "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " "prompted whether you want to save the current session on each logout." msgstr "" -#: settings/session/session.c:169 +#: ../settings/session/session.c:169 msgid "Prompt on logout" msgstr "" -#: settings/session/session.c:175 +#: ../settings/session/session.c:175 msgid "" "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of " "sessions on logout or not." msgstr "" -#: settings/session/session.c:211 +#: ../settings/session/session.c:211 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: settings/session/session.c:220 +#: ../settings/session/session.c:220 msgid "Launch Gnome services on startup" msgstr "" -#: settings/session/session.c:226 +#: ../settings/session/session.c:226 msgid "" "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " "session manager to start some vital Gnome services for you. You should also " @@ -152,11 +152,11 @@ msgid "" "Gnome." msgstr "" -#: settings/session/session.c:233 +#: ../settings/session/session.c:233 msgid "Launch KDE services on startup" msgstr "" -#: settings/session/session.c:239 +#: ../settings/session/session.c:239 msgid "" "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce " "Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the " @@ -164,175 +164,175 @@ msgid "" "not work at all if you don't enable this option." msgstr "" -#: settings/session/session.c:252 +#: ../settings/session/session.c:252 msgid "Security" msgstr "" -#: settings/session/session.c:257 +#: ../settings/session/session.c:257 msgid "Manage remote applications" msgstr "" -#: settings/session/session.c:269 +#: ../settings/session/session.c:269 msgid "" "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do " "not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" # libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345 -#: settings/session/session.c:383 +#: ../settings/session/session.c:330 ../settings/session/session.c:345 +#: ../settings/session/session.c:383 #, fuzzy msgid "Sessions and Startup" msgstr "सत्र प्रबंधन" -#: settings/session/session.c:354 +#: ../settings/session/session.c:354 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: settings/session/session.c:360 +#: ../settings/session/session.c:360 msgid "Advanced" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308 -#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314 -#: settings/splash/splash.c:383 +#: ../settings/splash/splash.c:305 ../settings/splash/splash.c:308 +#: ../settings/splash/splash.c:311 ../settings/splash/splash.c:314 +#: ../settings/splash/splash.c:383 msgid "None" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420 -#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings/splash/splash.c:406 ../settings/splash/splash.c:420 +#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1 msgid "Splash Screen Settings" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:460 +#: ../settings/splash/splash.c:460 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "लॉगआउट पुष्टि" -#: settings/splash/splash.c:468 +#: ../settings/splash/splash.c:468 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen." msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:472 +#: ../settings/splash/splash.c:472 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:479 +#: ../settings/splash/splash.c:479 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen." msgstr "डिफॉल्ट स्पलेश स्क्रीन " -#: settings/splash/splash.c:496 +#: ../settings/splash/splash.c:496 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "इंटरएक्टिंग" -#: settings/splash/splash.c:507 +#: ../settings/splash/splash.c:507 msgid "<b>Description:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:521 +#: ../settings/splash/splash.c:521 msgid "<b>Version:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:535 +#: ../settings/splash/splash.c:535 #, fuzzy msgid "<b>Author:</b>" msgstr "लेखक:" -#: settings/splash/splash.c:549 +#: ../settings/splash/splash.c:549 msgid "<b>Homepage:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:586 +#: ../settings/splash/splash.c:586 #, fuzzy msgid "Splash Screen" msgstr "स्पलेश स्क्रीन थीम" -#: xfce4-session/main.c:139 +#: ../xfce4-session/main.c:139 #, fuzzy msgid "Loading desktop settings" msgstr "सत्र से लागआउट करें" #. verify that the DNS settings are ok -#: xfce4-session/main.c:196 +#: ../xfce4-session/main.c:196 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "" -#: xfce4-session/main.c:199 +#: ../xfce4-session/main.c:199 #, fuzzy msgid "Loading session data" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/shutdown.c:291 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:291 msgid "What do you want to do next?" msgstr "आगे आप क्या करना चाहेंगे?" -#: xfce4-session/shutdown.c:300 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:300 #, fuzzy msgid "Quit current session" msgstr "वर्तमान सत्र से बाहर निकलें (_Q)" -#: xfce4-session/shutdown.c:306 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:306 #, fuzzy msgid "Reboot the computer" msgstr "कम्प्यूटर पुनः चालू करें (_R)" -#: xfce4-session/shutdown.c:311 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:311 #, fuzzy msgid "Turn off the computer" msgstr "कंप्यूटर बंद करें (_T)" -#: xfce4-session/shutdown.c:318 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:318 msgid "_Save session for future logins" msgstr "भविष्य के लॉगिन हेतु सत्र संचित करें (_S)" -#: xfce4-session/shutdown.c:393 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:393 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:425 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:425 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:439 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:439 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:209 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "" #. "Logout" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:235 msgid "Logout" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:237 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "" #. "New" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:245 #, fuzzy msgid "New session" msgstr "सत्र छोड़ें" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:247 #, fuzzy msgid "Create a new session." msgstr "सत्र संचित करें" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "अज्ञात" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:144 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -341,156 +341,171 @@ msgid "" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151 msgid "Continue anyway" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 msgid "Try again" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118 #, fuzzy msgid "Starting KDE services" msgstr "%s चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 +#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 #, fuzzy msgid "Choose session" msgstr "सत्र छोड़ें" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 +#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 +#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 #, fuzzy msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "सत्र संचित करें" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:101 #, fuzzy msgid "Starting the Panel" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103 #, fuzzy msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105 #, fuzzy msgid "Starting the Taskbar" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:107 #, fuzzy msgid "Starting the Window Manager" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:111 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 #, fuzzy msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 #, fuzzy msgid "Starting the Konqueror" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:129 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting The Gimp" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 #, fuzzy msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s चालू कर रहे..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:268 +#, c-format +msgid "" +"The location and the format of the autostart directory has changed.\n" +"The new location is\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n" +"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n" +"autostart directory have been successfully migrated to the new\n" +"location.\n" +"You should delete this directory now.\n" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407 #, fuzzy msgid "Performing Autostart..." msgstr "स्वतः चालू कर रहे..." # libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Session and Startup Settings" msgstr "सत्र प्रबंधन" # libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Sessions and Startup Settings" msgstr "सत्र प्रबंधन" # libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 +#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" msgstr "सत्र प्रबंधन" -#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings" msgstr "स्पलेश स्क्रीन थीम" |