diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 171 |
1 files changed, 84 insertions, 87 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-13 02:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 00:52+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -22,115 +22,115 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "Δε δόθηκε περιγραφή" -#: ../engines/balou/config.c:321 +#: ../engines/balou/config.c:324 msgid "Choose theme file to install..." msgstr "Επιλέξτε το αρχείο με το θέμα που θέλετε να εγκαταστήσετε..." -#: ../engines/balou/config.c:333 +#: ../engines/balou/config.c:336 #, c-format msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης θέματος εκκίνησης από το αρχείο \"%s\"" -#: ../engines/balou/config.c:336 +#: ../engines/balou/config.c:339 msgid "Theme File Error" msgstr "Σφάλμα αρχείου θέματος" -#: ../engines/balou/config.c:339 +#: ../engines/balou/config.c:342 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο είναι ένα έγκυρο θέμα εκκίνησης." -#: ../engines/balou/config.c:393 +#: ../engines/balou/config.c:396 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "" "Αδύνατη η απομάκρυνση του θέματος οθόνης εκκίνησης \"%s\" από τον κατάλογο %" "s." -#: ../engines/balou/config.c:478 +#: ../engines/balou/config.c:481 msgid "Choose theme filename..." msgstr "Επιλέξτε το αρχείο θέματος..." -#: ../engines/balou/config.c:611 +#: ../engines/balou/config.c:614 msgid "_Install new theme" msgstr "_Εγκατάσταση νέου θέματος" -#: ../engines/balou/config.c:620 +#: ../engines/balou/config.c:623 msgid "_Remove theme" msgstr "_Αφαίρεση θέματος" -#: ../engines/balou/config.c:637 +#: ../engines/balou/config.c:640 msgid "_Export theme" msgstr "Εξ_αγωγή θέματος" -#: ../engines/balou/config.c:852 +#: ../engines/balou/config.c:855 msgid "Balou theme" msgstr "Θέμα Balou" -#: ../engines/balou/config.c:937 +#: ../engines/balou/config.c:940 msgid "Configure Balou..." msgstr "Ρύθμιση του Balou..." -#: ../engines/balou/config.c:980 +#: ../engines/balou/config.c:983 msgid "Balou" msgstr "Balou" -#: ../engines/balou/config.c:981 +#: ../engines/balou/config.c:984 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Οθόνη εκκίνησης Balou" -#: ../engines/mice/mice.c:369 +#: ../engines/mice/mice.c:373 msgid "Mice" msgstr "Ποντίκια" -#: ../engines/mice/mice.c:370 +#: ../engines/mice/mice.c:374 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Οθόνη εκκίνησης με ποντίκια" -#: ../engines/simple/simple.c:341 +#: ../engines/simple/simple.c:345 msgid "Configure Simple..." msgstr "Ρύθμιση απλού..." -#: ../engines/simple/simple.c:352 +#: ../engines/simple/simple.c:356 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: ../engines/simple/simple.c:362 +#: ../engines/simple/simple.c:366 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: ../engines/simple/simple.c:370 +#: ../engines/simple/simple.c:374 msgid "Background color:" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου:" -#: ../engines/simple/simple.c:383 +#: ../engines/simple/simple.c:387 msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" -#: ../engines/simple/simple.c:396 +#: ../engines/simple/simple.c:400 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: ../engines/simple/simple.c:404 +#: ../engines/simple/simple.c:408 msgid "Use custom image" msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα" -#: ../engines/simple/simple.c:408 +#: ../engines/simple/simple.c:412 msgid "Choose image..." msgstr "Επιλογή εικόνας..." -#: ../engines/simple/simple.c:414 +#: ../engines/simple/simple.c:418 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" -#: ../engines/simple/simple.c:419 +#: ../engines/simple/simple.c:423 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: ../engines/simple/simple.c:493 +#: ../engines/simple/simple.c:497 msgid "Simple" msgstr "Απλό" -#: ../engines/simple/simple.c:494 +#: ../engines/simple/simple.c:498 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Απλή οθόνη εκκίνησης" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>" msgid "Session Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συνεδριών" -#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:278 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:281 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομιστή ρυθμίσεων" @@ -186,45 +186,45 @@ msgstr "Αυτό είναι πιθανά ένα πρόβλημα της εγκα msgid "_Application Autostart" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση εφ_αρμογής" -#: ../settings/session-editor.c:57 +#: ../settings/session-editor.c:58 msgid "If running" msgstr "Εάν εκτελείτε" -#: ../settings/session-editor.c:58 +#: ../settings/session-editor.c:59 msgid "Always" msgstr "Πάντα" -#: ../settings/session-editor.c:59 +#: ../settings/session-editor.c:60 msgid "Immediately" msgstr "Αμέσως" -#: ../settings/session-editor.c:60 +#: ../settings/session-editor.c:61 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: ../settings/session-editor.c:125 +#: ../settings/session-editor.c:126 msgid "Session Save Error" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συνεδρίας" -#: ../settings/session-editor.c:126 +#: ../settings/session-editor.c:127 msgid "Unable to save the session" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της συνεδρίας" -#: ../settings/session-editor.c:181 +#: ../settings/session-editor.c:182 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε \"%s\";" -#: ../settings/session-editor.c:183 +#: ../settings/session-editor.c:184 #, c-format msgid "Terminate \"%s\"" msgstr "Τερματισμός \"%s\"" -#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 +#: ../settings/session-editor.c:186 ../settings/session-editor.c:214 msgid "Terminate Program" msgstr "Τερματισμός προγράμματος" -#: ../settings/session-editor.c:187 +#: ../settings/session-editor.c:188 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." @@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή θα χάσει την μη αποθηκευμένη κατάσταση και δεν θα ξεκινήσει στην " "επόμενη συνεδρία σας." -#: ../settings/session-editor.c:214 +#: ../settings/session-editor.c:215 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Αδυναμία τερματισμού προγράμματος." -#: ../settings/session-editor.c:344 +#: ../settings/session-editor.c:345 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Άγνωστο πρόγραμμα)" -#: ../settings/session-editor.c:555 +#: ../settings/session-editor.c:556 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: ../settings/session-editor.c:563 +#: ../settings/session-editor.c:564 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:569 +#: ../settings/session-editor.c:570 msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: ../settings/session-editor.c:584 +#: ../settings/session-editor.c:585 msgid "Restart Style" msgstr "Επανεκκίνηση του στυλ" @@ -282,27 +282,27 @@ msgstr "Εντολή:" msgid "Select a command" msgstr "Επιλογή εντολής" -#: ../settings/xfae-model.c:558 +#: ../settings/xfae-model.c:559 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Αδύνατη η απομάκρυνση του αρχείου %s: %s" -#: ../settings/xfae-model.c:646 +#: ../settings/xfae-model.c:647 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου %s" -#: ../settings/xfae-model.c:668 +#: ../settings/xfae-model.c:669 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %s" -#: ../settings/xfae-model.c:767 +#: ../settings/xfae-model.c:768 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή" -#: ../settings/xfae-window.c:102 +#: ../settings/xfae-window.c:100 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " @@ -312,20 +312,20 @@ msgstr "" "συνδεθείτε στην επιφάνεια εργασίας, επιπρόσθετα θα αποθηκεύονται την " "τελευταία φορά που αποσυνδεθήκατε:" -#: ../xfce4-session/main.c:146 +#: ../xfce4-session/main.c:149 msgid "Loading desktop settings" msgstr "Φορτώνονται οι ρυθμίσεις της επιφάνειας εργασίας" #. verify that the DNS settings are ok -#: ../xfce4-session/main.c:207 +#: ../xfce4-session/main.c:210 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Επαλήθευση ρυθμίσεων DNS" -#: ../xfce4-session/main.c:210 +#: ../xfce4-session/main.c:213 msgid "Loading session data" msgstr "Φόρτωση δεδομένων συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/main.c:276 +#: ../xfce4-session/main.c:279 msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Διαχειριστής συνεδριών xfce" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "Είτε ο κωδικός που εισάγατε δεν ισχύει, είτε ο διαχειριστής σας δεν " "επιτρέπει την απενεργοποίηση του υπολογιστή από αυτό τον λογαριασμό." -#: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1109 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Ο τερματισμός απέτυχε" @@ -413,17 +413,17 @@ msgstr "Nέα συνεδρία" msgid "Create a new session." msgstr "Δημιουργία νέας συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:794 ../xfce4-session/xfsm-client.c:854 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:962 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:792 ../xfce4-session/xfsm-client.c:852 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:960 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "Ο πελάτης δεν έχεις ορίσει καμία από τις ιδιότητες μέχρι στιγμής" -#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:309 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Εκκινείται ο δαίμονας GNOME Keyring." -#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:321 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" msgstr "Ξεκινούν οι Τεχνολογίες υποβοήθησης του GNOME " @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Ξεκινούν οι Τεχνολογίες υποβοήθησης το msgid "Starting KDE services" msgstr "Εκκίνηση των υπηρεσιών του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78 msgid "(Unknown)" msgstr "(Άγνωστο)" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:144 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:145 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" "Είναι πιθανό να διορθωθεί το πρόβλημα εάν προσθέσετε το %s\n" "στο αρχείο /etc/hosts στο σύστημά σας." -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 msgid "Continue anyway" msgstr "Συνέχεια έτσι κι αλλιώς" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:153 msgid "Try again" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:591 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:589 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "$XDG_CONFIG_DIRS δεν είναι ορισμένα σωστά (πρέπει να συμπεριληφθεί \"%s\"), " "ή το xfce4-session δεν έχει εγκατασταθεί σωστά." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:600 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." @@ -476,49 +476,49 @@ msgstr "" "Η συγκεκριμένη ασφαλή συνεδρία (\"%s\") δεν είναι σημειωμένη ως ασφαλή " "συνεδρία." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:649 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:647 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Η λίστα των εφαρμογών στην ασφαλή συνεδρία είναι κενή." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:694 msgid "Session Manager Error" msgstr "Σφάλμα διαχειριστή συνεδριών" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:698 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης μίας ασφαλής συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1112 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1110 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Αποτυχία αναστολής συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1111 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Αδυναμία αδρανοποίησης συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1402 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1400 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Μπορείτε μόνο να τερματίσετε πελάτες όταν είναι σε κατάσταση αδράνειας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1922 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1921 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Ο διαχειριστής συνεδριών μπορεί να είναι σε αδρανή κατάσταση όταν φτάσει σε " "ένα σημείο ελέγχου" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1963 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1962 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Ο διαχειριστής συνεδρίας πρέπει να είναι σε κατάσταση αδράνειας όταν αιτηθεί " "να τερματιστεί" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1970 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1969 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Μη έγκυρος τύπος τερματισμού \"%u\"" @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "" "Αναστολή και αδρανοποίηση υποστηρίζονται μόνο μέσα από το HAL, το οποίο δεν " "είναι διαθέσιμο" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:560 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "Στάλθηκε εσφαλμένη εντολή για τον τερματισμό της βοήθειας: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:571 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "Στάλθηκε εσφαλμένη απάντηση από τον τερματισμού της βοήθειας: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:582 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "Αποτυχία εντολής τερματισμού" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "νέα θέση.\n" "Τώρα μπορείτε να σβήσετε αυτό τον κατάλογο.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:424 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Αυτόματη εκκίνηση..." @@ -932,14 +932,6 @@ msgid "_Test" msgstr "Δ_οκιμή" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 -msgid "gtk-close" -msgstr "κλείσιμο" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39 -msgid "gtk-help" -msgstr "βοήθεια" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 msgid "label" msgstr "ετικέτα" @@ -947,6 +939,12 @@ msgstr "ετικέτα" msgid "xfce4-tips" msgstr "συμβουλές xfce4" +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "κλείσιμο" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "βοήθεια" + #~ msgid "Session and Startup Settings" #~ msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" @@ -1047,4 +1045,3 @@ msgstr "συμβουλές xfce4" #~ msgid "Xfce 4 Autostarted Applications" #~ msgstr "Xfce 4: Αυτόματη εκκίνηση εφαρμογών" - |