diff options
author | Pjotr Anon <pliniusminor@gmail.com> | 2011-05-27 15:04:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-05-27 15:04:50 +0200 |
commit | cc50579e3d47759ae10c232c2f56d9827770e106 (patch) | |
tree | 13d1e3dc8d8d2cc58f80336ed683d9a7eaf5ebfa /po | |
parent | b101e541c36f5bf65c0636472b27546fd549bedc (diff) | |
download | xfce4-session-cc50579e3d47759ae10c232c2f56d9827770e106.tar.gz |
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%
New status: 225 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
@@ -1,13 +1,14 @@ # Dutch translations for xfce4-session package. -# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. +# Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. # Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004. -# +# Pjotr, 2011. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:50+0100\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "U zou wellicht enkele bestanden handmatig moeten verwijderen in" #: ../settings/session-editor.c:216 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" -msgstr "Niet alle opslagbestanden van Xfce konden worden geleegd" +msgstr "Alle opslagbestanden van Xfce konden niet worden geleegd" #: ../settings/session-editor.c:250 #, c-format @@ -499,10 +500,12 @@ msgid "_Log Out" msgstr "_Afmelden" #: ../xfce4-session/shutdown.c:457 +#, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "_Herstarten" #: ../xfce4-session/shutdown.c:499 +#, fuzzy msgid "Shut _Down" msgstr "Af_sluiten" @@ -656,21 +659,21 @@ msgstr "Sessie in slaapstand brengen is mislukt" msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Kan alleen cliƫnten beƫindigen wanneer die niet anderszins bezig zijn" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1953 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1955 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Sessiebeheerder moet niet anderszins bezig zijn wanneer een controlepunt " "wordt gevraagd" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1996 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Sessiebeheerder moet niet anderszins bezig zijn wanneer een afsluiting wordt " "gevraagd" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2001 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2003 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Ongeldig afsluittype \"%u\"" @@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "Ongeldig afsluittype \"%u\"" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" -msgstr "Fout bij het zenden van commando naar afsluithelper: %s" +msgstr "Fout bij het zenden van opdracht naar afsluithelper: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615 #, c-format @@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "Fout bij het ontvangen van een antwoord van afsluithelper: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624 #, c-format msgid "Shutdown command failed" -msgstr "Afsluitcommando is mislukt" +msgstr "Afsluitopdracht is mislukt" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802 msgid "Suspend failed, no backend supported" @@ -825,8 +828,9 @@ msgid "Performing Autostart..." msgstr "Bezig met uitvoeren Autostart..." #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564 +#, fuzzy msgid "Starting Assistive Technologies" -msgstr "Bezig met het opstarten van Ondersteunende Technieken" +msgstr "Bezig met het opstarten van Gnome Ondersteunende Technieken" #: ../xfce4-session-logout/main.c:69 msgid "Log out without displaying the logout dialog" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "etiket" #~ msgstr "Maken van child pipe %s is mislukt" #~ msgid "Session and Startup Settings" -#~ msgstr "Instellingen voor sessiebeheer en opstarten" +#~ msgstr "Instellingen Sessie en Opstarten" #~ msgid "Sessions and Startup Settings" #~ msgstr "Instellingen Sessies en Opstarten" @@ -1213,3 +1217,6 @@ msgstr "etiket" #~ msgid "Error while loading tips." #~ msgstr "Fout bij het laden van tips." + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Pauzestand" |