summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjotr Anon <pliniusminor@gmail.com>2011-05-27 15:04:50 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-05-27 15:04:50 +0200
commitcc50579e3d47759ae10c232c2f56d9827770e106 (patch)
tree13d1e3dc8d8d2cc58f80336ed683d9a7eaf5ebfa /po
parentb101e541c36f5bf65c0636472b27546fd549bedc (diff)
downloadxfce4-session-cc50579e3d47759ae10c232c2f56d9827770e106.tar.gz
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%
New status: 225 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a57d43e5..c659c8d7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Dutch translations for xfce4-session package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004.
-#
+# Pjotr, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "U zou wellicht enkele bestanden handmatig moeten verwijderen in"
#: ../settings/session-editor.c:216
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr "Niet alle opslagbestanden van Xfce konden worden geleegd"
+msgstr "Alle opslagbestanden van Xfce konden niet worden geleegd"
#: ../settings/session-editor.c:250
#, c-format
@@ -499,10 +500,12 @@ msgid "_Log Out"
msgstr "_Afmelden"
#: ../xfce4-session/shutdown.c:457
+#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "_Herstarten"
#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
+#, fuzzy
msgid "Shut _Down"
msgstr "Af_sluiten"
@@ -656,21 +659,21 @@ msgstr "Sessie in slaapstand brengen is mislukt"
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Kan alleen cliƫnten beƫindigen wanneer die niet anderszins bezig zijn"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1953
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1955
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr ""
"Sessiebeheerder moet niet anderszins bezig zijn wanneer een controlepunt "
"wordt gevraagd"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1996
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr ""
"Sessiebeheerder moet niet anderszins bezig zijn wanneer een afsluiting wordt "
"gevraagd"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2001
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2003
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "Ongeldig afsluittype \"%u\""
@@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "Ongeldig afsluittype \"%u\""
#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601
#, c-format
msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr "Fout bij het zenden van commando naar afsluithelper: %s"
+msgstr "Fout bij het zenden van opdracht naar afsluithelper: %s"
#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615
#, c-format
@@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "Fout bij het ontvangen van een antwoord van afsluithelper: %s"
#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624
#, c-format
msgid "Shutdown command failed"
-msgstr "Afsluitcommando is mislukt"
+msgstr "Afsluitopdracht is mislukt"
#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802
msgid "Suspend failed, no backend supported"
@@ -825,8 +828,9 @@ msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Bezig met uitvoeren Autostart..."
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
+#, fuzzy
msgid "Starting Assistive Technologies"
-msgstr "Bezig met het opstarten van Ondersteunende Technieken"
+msgstr "Bezig met het opstarten van Gnome Ondersteunende Technieken"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "etiket"
#~ msgstr "Maken van child pipe %s is mislukt"
#~ msgid "Session and Startup Settings"
-#~ msgstr "Instellingen voor sessiebeheer en opstarten"
+#~ msgstr "Instellingen Sessie en Opstarten"
#~ msgid "Sessions and Startup Settings"
#~ msgstr "Instellingen Sessies en Opstarten"
@@ -1213,3 +1217,6 @@ msgstr "etiket"
#~ msgid "Error while loading tips."
#~ msgstr "Fout bij het laden van tips."
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "Pauzestand"