summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEdscott Wilson <edscott@imp.mx>2003-07-08 02:36:25 +0000
committerEdscott Wilson <edscott@imp.mx>2003-07-08 02:36:25 +0000
commit88badf99a0fa7a2d28d0e1eb07f8a3e53e9f8927 (patch)
tree6ea3140382d0f0532fb64d26385a685d1a7ad503 /po
parent9b57c560f5af202970622bc4eb8ea8c3d953e711 (diff)
downloadxfce4-session-88badf99a0fa7a2d28d0e1eb07f8a3e53e9f8927.tar.gz
european spanish (initial)
(Old svn revision: 4433)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po238
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 00000000..83bf383d
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-07 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: settings/session.c:219
+msgid "Default Theme"
+msgstr "Tema por omisión"
+
+#: settings/session.c:224
+msgid "Default splash screen"
+msgstr "Desplegado inicial"
+
+#: settings/session.c:263
+#, c-format
+msgid "About %s..."
+msgstr "Acerca de %s..."
+
+#: settings/session.c:285
+msgid "Info:"
+msgstr "Información"
+
+#: settings/session.c:293
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: settings/session.c:360
+#, c-format
+msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s"
+msgstr "Imposible instalar tema para desplegado del archivo %s: %s"
+
+#: settings/session.c:381 settings/session.c:684
+msgid "Install new theme"
+msgstr "Instalar tema nuevo"
+
+#: settings/session.c:450 settings/session.c:561 settings/session.c:575
+msgid "Session management"
+msgstr "Administración de session"
+
+#. General settings
+#: settings/session.c:586
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#.
+#: settings/session.c:595
+msgid "Confirm logout"
+msgstr "Confirmar salir"
+
+#: settings/session.c:604
+msgid "Automatically save session on logout"
+msgstr "Guardar sessión al salir"
+
+#. Logout action settings
+#: settings/session.c:612
+msgid "Default action on logout"
+msgstr "Acción por omisión al salir"
+
+#.
+#: settings/session.c:624 xfce4-session/shutdown.c:252
+msgid "_Quit current session"
+msgstr "_Salir de la sessión"
+
+#.
+#: settings/session.c:628 xfce4-session/shutdown.c:257
+msgid "_Reboot the computer"
+msgstr "_Reiniciar la computadora"
+
+#.
+#: settings/session.c:632 xfce4-session/shutdown.c:262
+msgid "_Turn off computer"
+msgstr "_Apagar la computadora"
+
+#. Logout action settings
+#: settings/session.c:644
+msgid "Splash screen theme"
+msgstr "Tema del desplegado"
+
+#: settings/session.c:675
+msgid "Show theme info"
+msgstr "Mostrar información del tema"
+
+#: xfce4-session/main.c:75
+msgid "desktop"
+msgstr "escritorio"
+
+#: xfce4-session/main.c:102
+msgid "Starting session manager.."
+msgstr "Comenzando administrador de sessión"
+
+#: xfce4-session/main.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create users XFce settings\n"
+"directory %s: %s"
+msgstr "Imposible crear configuracion de usuario"
+"directorio %s: %s"
+
+#: xfce4-session/main.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create users XFce session\n"
+"directory %s: %s"
+msgstr "Imposible crear session de usuario"
+"directorio %s: %s"
+
+#: xfce4-session/main.c:240
+msgid ""
+"The session manager was unable to start the\n"
+"Multi-Channel settings manager. This is most\n"
+"often caused by a broken XFce installation.\n"
+"Please contact your local system administrator\n"
+"and report the problem."
+msgstr ""
+"Imposible comenzar el administrador de configuración\n"
+"Verifique su instalación de XFCE."
+
+#: xfce4-session/main.c:253
+msgid "Unable to create MCS client"
+msgstr "Imposible comenzar el cliente MCS"
+
+#: xfce4-session/manager.c:306
+msgid ""
+"The session manager was unable to restore your\n"
+"previous session. It'll therefore start a default\n"
+"session."
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/manager.c:762
+#, c-format
+msgid ""
+"The client \"%s\" closed the connection\n"
+"to the session manager. The following reason\n"
+"was given:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "El cliente \"%s\" cerró la conexión.\n"
+"La causa:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:191
+msgid "Logout session"
+msgstr "Salir de sessión"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:221
+#, c-format
+msgid "End session for <b>%s</b>"
+msgstr "Terminar session para <b>%s</b>"
+
+#.
+#: xfce4-session/shutdown.c:244
+msgid "What do you want to do next?"
+msgstr "¿Y ahora que quieres hacer?"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:275
+msgid "_Save session for future logins"
+msgstr "_Guardar session"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:349 xfce4-session/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occured while trying to shutdown the computer:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ocurrió el siguiente error:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: xfce4-session/startup.c:149
+msgid "Doing Autostart..."
+msgstr "Haciendo el autoarranque..."
+
+#: xfce4-session/startup.c:207
+msgid "Starting session manager..."
+msgstr "Comenzando el administrador de sessión"
+
+#.
+#: xfce4-session/splash-screen.c:269
+#, c-format
+msgid "Starting %s..."
+msgstr "Comenzando %s..."
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:136
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <action>\n"
+msgstr "Uso: %s <acción>\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:145
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown action %s\n"
+msgstr "%s: acción desconocida %s\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:156
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not allowed to execute the action \"%s\".\n"
+"Ask your system adminitrator to add you to the list\n"
+"of people allowed to execute shutdown actions, by\n"
+"adding your username to the file %s.\n"
+msgstr "Usted no está autorizado para ejecutar \"%s\".\n"
+"Pregunte a su administrador o configure bien su sistema\n"
+"agregando su nombre al archivo %s.\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:179
+msgid ""
+"Unable to shutdown this box. Please check your\n"
+"installation, or contact your system administrator\n"
+"and report the problem.\n"
+msgstr ""
+"Imposible cerrar el sistema. Verifique su instalación\n"
+"o reporte el problema con el servicio técnico\n"
+"especializado."
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Got no way to shutdown the system. You should ask\n"
+"your system administrator to either add your account\n"
+"name to %s or to install sudo(8) and grant\n"
+"you the right execute reboot and halt commands.\n"
+msgstr "No hay forma de cerrar el sistema. Consulte con\n"
+"su administrador o agregue su cuenta al archivo\n"
+"%s, o bien lea el manual de instalación de sudo(8)\n"
+"para permitirse la ejecución de \"reboot\" y \"halt\".\n"
+