summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-07-23 15:58:01 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-07-23 15:58:01 +0200
commit511faba383f72d3377a83bee706707fe5759ebad (patch)
treea03b4c3bff21543a6990efece2c53a5e2311f90a /po
parent67be04094ac5203ff1ae7e7e13013e1c05aa2048 (diff)
downloadxfce4-session-511faba383f72d3377a83bee706707fe5759ebad.tar.gz
I18n: Update translation cs (100%).
165 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b0b208ef..b7c263b1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-04 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Unable to save the session"
msgstr "Nelze uložit relaci"
#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřit"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
msgstr "Uložené stavy aplikací nebudou po příštím přihlášení obnoveny."
#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289
-#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:683
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Restart Style"
msgstr "Způsob restartování"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:685
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -300,18 +300,22 @@ msgstr "Nastavení spouštěné služby se nezdařilo"
msgid "Trigger"
msgstr "Aktivační událost"
-#: ../settings/xfae-window.c:253
-msgid "Remove application"
-msgstr "Odebrat aplikaci"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:330
+#: ../settings/xfae-window.c:241 ../settings/xfae-window.c:330
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../settings/xfae-window.c:336
+#: ../settings/xfae-window.c:250 ../settings/xfae-window.c:336
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
+#: ../settings/xfae-window.c:253
+msgid "Remove application"
+msgstr "Odebrat aplikaci"
+
+#: ../settings/xfae-window.c:263
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
#: ../settings/xfae-window.c:390
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Přesto pokračovat"
msgid "Try again"
msgstr "Zkusit znovu"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:567
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -409,69 +413,69 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr "Nelze určit název relace pro režim bezpečného spuštění. Možné příčiny: služba xfconfd není spuštěna (potíže s nastavením D-Bus); proměnná prostředí $XDG_CONFIG_DIRS není správně nastavena (musí obsahovat „%s“) nebo balíček xfce4-session není nainstalován správně."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:578
#, c-format
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "Zadaná relace pro bezpečné spuštění („%s“) není označrena jako relace pro bezpečné spuštění."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "Seznam aplikací v režimu bezpečného spuštění je prázdný."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:697
msgid "Name for the new session"
msgstr "Název nové relace"
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:775
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Chyba správce relací Xfce"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:777
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Nelze načíst relaci režimu bezpečného spuštění"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:779
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1272
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Vypnutí se nezdařilo"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1275
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Nepodařilo se přepnout relaci do režimu spánku"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1277
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Nepodařilo se hibernovat relaci"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
msgid "Failed to hybrid sleep session"
msgstr "Nepodařilo se hybridně uspat relaci"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1280
msgid "Failed to switch user"
msgstr "Nepodařilo se přepnout uživatele"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1586
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Je možné ukončit pouze klienty v nečinném stavu "
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2250
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Správce relací musí být při žádosti o checkpoint v nečinném stavu"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2320 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2340
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Správce relací musí být při žádosti o vypnutí v nečinném stavu"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2385
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr "Správce relace musí být při žádosti o restart v nečinném stavu"