diff options
author | كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com> | 2011-12-25 20:01:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-12-25 20:01:05 +0100 |
commit | 2f5cc53a2e7c04b62b865336b1075f00d1ffd158 (patch) | |
tree | 301da0283c0e91f04b626b21f598cb2b617a1356 /po | |
parent | 512254e01917e4ba5282e4eb53b5adcd2cf435fb (diff) | |
download | xfce4-session-2f5cc53a2e7c04b62b865336b1075f00d1ffd158.tar.gz |
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 34 |
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
@@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "إطفاء غير سليم \"%u\"" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" -msgstr "" +msgstr "خطأ أثناء إرسال الأمر إلى مساعد إطفاء الحاسوب: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" -msgstr "" +msgstr "خطأ أثناء إستقبال الأمر من مساعد إطفاء الحاسوب: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624 #, c-format @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "فشل الإستقبال رد من مدير الجلسات" #: ../xfce4-session-logout/main.c:214 msgid "Received error while trying to log out" -msgstr "" +msgstr "ورد خطأ عنذ محولة تسجيل الخروج" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" @@ -788,12 +788,12 @@ msgstr "الخروج" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الخروج من سطح المكتب إكسفسي" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" +msgstr "بدء التشغيل و شاشة البدء مخصصة لسطح المكتب" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 @@ -858,12 +858,11 @@ msgstr "توضيح شاشة البدء المختارة" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" -msgstr "" +msgstr "إظهار محدد الجلسات في كل مرة يتم بدء إكسفسي فيها" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Empty the session cache" -msgstr "إختر إسم الجلسة" +msgstr "إفراغ ذاكرة التخزين المؤقتة للجلسة" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 msgid "Launch GN_OME services on startup" @@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "غدارة البطبيقات ال_بعيدة" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "" +msgstr "إدارة التطبيقات البعيدة عبر الشبكة (هذا يمكن أن يشكل خطرا أمنيا)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -888,11 +887,11 @@ msgstr "فتح لوحة الإعدادات لإختيار شاشة البدء" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 msgid "Prompt for confirmation when logging out" -msgstr "" +msgstr "موجه لتسجيل الخروج مع التأكيد" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 msgid "Quit the program, and remove it from the session" -msgstr "" +msgstr "خروج من البرنامج, و حذفه من الجلسة" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 msgid "S_plash" @@ -910,29 +909,28 @@ msgstr "حفظ الجلسة" msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" -msgstr "" +msgstr "بدء خدمات جنوم, مثل gnome-keyring و GNOME accessibility framework" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" -msgstr "" +msgstr "بدء خدمات كدي, مثل \"kdeinit,\" DCOP, و ARTS" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." -msgstr "" +msgstr "هذه التطبيقات جزء من الجلسة المشغلة حاليا, و يمكن حفظها غند تسجيل الخروج, التغيرات أدناه سوف يتم أخد فقط التأتيرات عند حفظ الخلسة." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." -msgstr "" +msgstr "يجري حفظ جلستك. إن لم ترغب بالإنتظار, يمكن إغلاق النافذة." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "_Clear saved sessions" -msgstr "إنشاء جلسة جديدة." +msgstr "محو الجل_سات المحفوظة" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 msgid "_Display chooser on login" @@ -944,7 +942,7 @@ msgstr "_عام" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "_Prompt on logout" -msgstr "" +msgstr "تسخيل الخ_روج سريع" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 msgid "_Session" |