summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-11-03 13:59:57 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2010-11-03 13:59:57 +0100
commit16a5a5b03d26ece81afc852b9e01db6bbdcaa948 (patch)
tree22f885e5eed514bd85b137b535cceed59b1cbabb /po
parentdf04ffd777da4319dac6e9771a0cbac78d4d179d (diff)
downloadxfce4-session-16a5a5b03d26ece81afc852b9e01db6bbdcaa948.tar.gz
l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po66
1 files changed, 32 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb60d44c..9beb2f4c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Failed to hibernate"
msgstr "A hibernálás meghiúsult."
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid "Xfclock4 could not be launched"
-msgstr "Az Xfclock4 nem indítható"
+msgid "Xflock4 could not be launched"
+msgstr "Az Xflock4 nem indítható"
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
msgid "Close Session"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "<b>Hiba történt</b>"
msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen vagy a rendszergazda megtiltotta a számítógép leállítását az Ön felhasználói fiókjával."
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "A leállítás meghiúsult"
@@ -502,25 +502,25 @@ msgstr "A leállítás nem végezhető el"
msgid "Last accessed: %s"
msgstr "Utolsó hozzáférés: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:182
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it."
msgstr "Válassza ki a visszaállítandó munkamenetet. Kattintson duplán a munkamenet nevére a visszaállításához."
#. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:210
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
msgstr "A bejelentkezési kísérlet megszakítása és visszatérés a bejelentkezési képernyőre."
#. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:218
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
msgid "New session"
msgstr "Új munkamenet"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:220
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
msgid "Create a new session."
msgstr "Új munkamenet létrehozása."
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Új munkamenet létrehozása."
msgid "The client doesn't have any properties set yet"
msgstr "A kliensnek még nincsenek beállított tulajdonságai"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:309
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr "A Gnome kulcstartódémon indítása"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:321
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
msgstr "A Gnome akadálymentesítési szolgáltatásainak indítása"
@@ -567,83 +567,83 @@ msgstr "Folytatás mindenképp"
msgid "Try again"
msgstr "Próbálja újra"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
#, c-format
msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
msgstr "A csökkentett munkamenet neve nem állapítható meg. A lehetséges okok: az xfconfd nem fut (D-Bus beállítási probléma), az $XDG_CONFIG_DIRS környezeti változó hibásan van beállítva (tartalmaznia kell ezt: „%s”), vagy az xfce4-session hibásan van telepítve."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
#, c-format
msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "A megadott csökkentett munkamenet („%s”) nincs megjelölve csökkentett munkamenetként."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:770
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "A csökkentett munkamenet alkalmazásainak listája üres."
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:817
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Munkamenet-kezelési hiba"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:819
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Nem tölthető be a csökkentett munkamenet"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "A munkamenet nem függeszthető fel"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1232
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "A munkamenet nem hibernálható"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1520
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Csak üresjáratban lévő kliensek futása szakítható meg"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2051
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie ellenőrzőpont kérésekor"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2092
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie leállítás kérésekor"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2099
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "Érvénytelen leállítási típus: „%u”"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1664
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1659
#, c-format
msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
msgstr "Hiba a parancs küldésekor a sudo leállítási segédprogramjától: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1678
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1673
#, c-format
msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
msgstr "Hiba a válasz fogadásakor a sudo leállítási segédprogramjától: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1687
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1682
#, c-format
msgid "Shutdown command failed"
msgstr "A leállítási parancs meghiúsult"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1867
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1860
msgid "Suspend failed, no backend supported"
msgstr "A felfüggesztés meghiúsult, nincs támogatott háttérprogram"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1894
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1887
msgid "Hibernate failed, no backend supported"
msgstr "A hibernálás meghiúsult, nincs támogatott háttérprogram"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1924
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1917
msgid "Shutdown Command not found"
msgstr "A leállítási parancs nem található"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Az X terminálemulátor indítása"
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indítása"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:284
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283
#, c-format
msgid ""
"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
"az új helyre.\n"
"A régi könyvtárat most már törölheti.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:442
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Automatikus indítás…"
@@ -857,13 +857,11 @@ msgstr "Hiba történt a kijelentkezésre tett kísérlet során"
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
msgstr "Kijelentkezés az Xfce asztali környezetből"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Session Menu"
msgstr "Munkamenetmenü"
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
msgstr "A képernyő zárolása, felfüggesztés, leállítás vagy kijelentkezés"