summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChipong Luo <chipong_l@yahoo.com>2011-12-05 16:52:42 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-12-05 16:52:42 +0100
commit8aae7ab6ce38b184fc646f4afc957a2251a0d193 (patch)
tree2fb0b19fc762459df278d06fa0c3f1cde47616c2 /po/zh_CN.po
parent268241a994673754c88c520d05fcd367e031c975 (diff)
downloadxfce4-session-8aae7ab6ce38b184fc646f4afc957a2251a0d193.tar.gz
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f56a4cd3..3dbebcbe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "主题文件错误"
#: ../engines/balou/config.c:342
msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr "请检查此文件是不是一个有效的闪屏主题归档文件。"
+msgstr ""
+"请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。"
#: ../engines/balou/config.c:402
#, c-format
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Balou 主题"
#: ../engines/balou/config.c:951
msgid "Configure Balou..."
-msgstr "配置 Balou ..."
+msgstr "配置 Balou..."
#: ../engines/balou/config.c:994
msgid "Balou"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Balou"
#: ../engines/balou/config.c:995
msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr "Balou 启动画面主题引擎"
+msgstr "Balou 启动画面引擎"
#: ../engines/mice/mice.c:373
msgid "Mice"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Mice"
#: ../engines/mice/mice.c:374
msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Mice 启动画面主题引擎"
+msgstr "Mice 启动画面引擎"
#: ../engines/simple/simple.c:346
msgid "Configure Simple..."
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Simple"
#: ../engines/simple/simple.c:498
msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "Simple 启动画面主题引擎"
+msgstr "Simple 启动画面引擎"
#: ../settings/main.c:43
msgid "Settings manager socket"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgid ""
"disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr ""
"要么您输入的密码无效,要么系统管理员不允许以您的"
-"帐户关闭此计算机。"
+"用帐户关闭此计算机。"
#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
msgid "Shutdown Failed"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "选择会话名称"
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "为新的会话选择名称:"
+msgstr "为新的会话选择名称:"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
msgid "Starting the Volume Controller"
@@ -729,9 +730,9 @@ msgstr ""
"\n"
" %s\n"
"\n"
-"在您放置在您登录 Xfce 桌面时要启动的应用程序的\n"
-".desktop 描述文件的位置,。在您原自启动目录中\n"
-"的文件已经成功地迁移到了此新位置。\n"
+"在您放置当您登录 Xfce 桌面时要启动的应用程序的\n"
+".desktop 描述文件的位置。在您原自启动目录中的\n"
+"文件已经成功地迁移到了此新位置。\n"
"您现在应该删除此目录。\n"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "正在执行自启动..."
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
msgid "Starting Assistive Technologies"
-msgstr "启动辅助技术"
+msgstr "正在启动辅助技术"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "未知错误"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:178
msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr "未能与 D-Bus 的会话主线联系。"
+msgstr "未能与 D-Bus 会话主线联系。"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:190
msgid "Failed to create new D-Bus message"
@@ -830,11 +831,11 @@ msgstr "<b>信息</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "<b>注销设置</b>"
+msgstr "<b>注销方式设置</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>安全</b>"
+msgstr "<b>安全性</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
msgid "<b>Session Chooser</b>"
@@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "通过网络管理远程应用程序(可能是安全风险)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr "打开选中的启动屏幕的配置面板"
+msgstr "为选中的启动屏幕打开配置面板"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
msgid "Prompt for confirmation when logging out"
@@ -932,9 +933,8 @@ msgid ""
"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
"session is saved."
msgstr ""
-"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,"
-"并可以在您注销时保存。以下更改只在会话"
-"保存后才生效。"
+"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,并可以"
+"在您注销时保存。以下更改只在会话保存后才生效。"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
msgid ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "清除已保存会话"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "登录时显示选择器(_D)"
+msgstr "登录时显示会话选择器(_D)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
msgid "_General"