summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-01-27 18:20:05 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-01-27 18:20:05 +0000
commit382e348f4b58987abb1e66dd8d1eec74dadbf6bf (patch)
tree3503122742349337d97fc2a54e007e729e27b39f /po/ru.po
parent045e360b1731f1270d87c93a243634e2ca8ae423 (diff)
downloadxfce4-session-382e348f4b58987abb1e66dd8d1eec74dadbf6bf.tar.gz
2005-01-27 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* Removed autogenerated files from CVS. * Fixed bug #734 by depending on libgnome-2.0, rather than gconf, which pulls in the required path settings. (Old svn revision: 4785)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a0158a3a..28fffed2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-02 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-27 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 11:46+0500\n"
"Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgid ""
"not work at all if you don't enable this option."
msgstr ""
"Включите этот параметр, если вы планируете запускать приложения среды KDE. "
-"Это заметно увеличит время загрузки Xfce, но с другой стороны, "
-"приложения KDE будут запускаться быстрее. Некоторые приложения KDE могут не "
-"работать, если вы не включите этот параметр."
+"Это заметно увеличит время загрузки Xfce, но с другой стороны, приложения "
+"KDE будут запускаться быстрее. Некоторые приложения KDE могут не работать, "
+"если вы не включите этот параметр."
#: settings/session/session.c:252
msgid "Security"
@@ -194,8 +194,7 @@ msgid ""
"not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Позволяет диспетчеру сеансов управлять приложениями, запущенными на "
-"удалённых компьютерах. Если вы не уверены, не включайте "
-"этот параметр."
+"удалённых компьютерах. Если вы не уверены, не включайте этот параметр."
#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
#: settings/session/session.c:383
@@ -217,6 +216,7 @@ msgid "None"
msgstr "Нет"
#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
+#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
msgid "Splash Screen Settings"
msgstr "Настройки заставки"
@@ -469,3 +469,19 @@ msgstr "Запуск %s"
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Запуск автозагружаемых программ..."
+#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Session and Startup Settings"
+msgstr "Настройки запуска и сеансов"
+
+#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Sessions and Startup Settings"
+msgstr "Настройки запуска и сеансов"
+
+#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
+msgstr "Настройки запуска и сеансов Xfce 4"
+
+#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
+msgstr "Настройки заставки"