summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-07-14 18:26:52 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-07-14 18:26:52 +0000
commit69d435e8e485bb7087f87a7f73505b1e2868f1a2 (patch)
treefbcfac4cc9575d2b0b3d9d515e81857aade0c1a9 /po/pt_BR.po
parentbd60dd21b3f4c34e42d46a250e31f470811cd74c (diff)
downloadxfce4-session-69d435e8e485bb7087f87a7f73505b1e2868f1a2.tar.gz
Added configure dialog for the simple engine, currently Gtk 2.4 only because
of missing GtkColorButton in 2.2 *argh*. (Old svn revision: 4617)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po434
1 files changed, 241 insertions, 193 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a55cd54e..cb5edcce 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-05 14:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-14 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:05-0200\n"
"Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n"
@@ -16,42 +16,150 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: xfce4-session/main.c:146
-msgid "Restoring the desktop settings, please wait..."
+#: settings/session/session.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Session chooser"
+msgstr "Controle de sessão"
+
+#: settings/session/session.c:127
+msgid "Display chooser on login"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Logout settings"
+msgstr "Sair da sessão"
+
+#: settings/session/session.c:139
+msgid "Automatically save session on logout"
+msgstr "Salvar sessão automaticamente ao sair"
+
+#: settings/session/session.c:145
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:182
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:190
+msgid "Launch Gnome services on startup"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:200
+msgid "Launch KDE services on startup"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:211
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:216
+msgid "Manage remote applications"
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:265 settings/session/session.c:280
+#: settings/session/session.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Sessions and Startup"
+msgstr "Gerenciamento de sessão"
+
+#: settings/session/session.c:288
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: settings/session/session.c:294
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:270 settings/splash/splash.c:273
+#: settings/splash/splash.c:276 settings/splash/splash.c:279
+#: settings/splash/splash.c:335
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:358 settings/splash/splash.c:372
+msgid "Splash Screen Settings"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Confirmar sair"
+
+#: settings/splash/splash.c:410
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:429
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:443
+msgid "<b>Version:</b>"
msgstr ""
-#: xfce4-session/shutdown.c:283
+#: settings/splash/splash.c:457
+#, fuzzy
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "Autor:"
+
+#: settings/splash/splash.c:471
+msgid "<b>Homepage:</b>"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "Tema da tela inicial"
+
+#: xfce4-session/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop settings"
+msgstr "Sair da sessão"
+
+#. verify that the DNS settings are ok
+#: xfce4-session/main.c:191
+msgid "Verifying DNS settings"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/main.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Loading session data"
+msgstr "Iniciando o gerenciador de sessão..."
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:292
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O que quer que fazer depois?"
-#: xfce4-session/shutdown.c:292
+#: xfce4-session/shutdown.c:301
#, fuzzy
msgid "Quit current session"
msgstr "_Sair da sessão atual"
-#: xfce4-session/shutdown.c:298
+#: xfce4-session/shutdown.c:307
#, fuzzy
msgid "Reboot the computer"
msgstr "_Reiniciar computador"
-#: xfce4-session/shutdown.c:303
+#: xfce4-session/shutdown.c:312
#, fuzzy
msgid "Turn off the computer"
msgstr "_Desligar computador"
-#: xfce4-session/shutdown.c:310
+#: xfce4-session/shutdown.c:319
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Salvar sessão para logins futuros"
-#: xfce4-session/shutdown.c:404
+#: xfce4-session/shutdown.c:413
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
-#: xfce4-session/shutdown.c:459
+#: xfce4-session/shutdown.c:468
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr ""
-#: xfce4-session/shutdown.c:473
+#: xfce4-session/shutdown.c:482
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
@@ -62,279 +170,228 @@ msgstr ""
msgid "Background window"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:91
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
+msgid ""
+"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
+"session name to restore it."
+msgstr ""
+
+#. "Logout" button
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:234
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:236
+msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
+msgstr ""
+
+#. "New" button
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:244
+#, fuzzy
+msgid "New session"
+msgstr "Deixar sessão"
+
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Create a new session."
+msgstr "Salvar sessão"
+
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:76
+#, fuzzy
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts on your system."
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:150
+msgid "Continue anyway"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:238
+msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:249
+msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Starting KDE services"
+msgstr "Iniciando %s..."
+
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Choose session"
+msgstr "Deixar sessão"
+
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:207
+msgid "Choose session name"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Choose a name for the new session:"
+msgstr "Salvar sessão"
+
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:92
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:94
#, fuzzy
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:96
#, fuzzy
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:98
#, fuzzy
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:100
#, fuzzy
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:103
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:104
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:107
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:108
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:110
#, fuzzy
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:112
#, fuzzy
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:114
#, fuzzy
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:116
#, fuzzy
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:118
#, fuzzy
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:121
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:122
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:124
msgid "Starting The Gimp"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:126
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:128
#, fuzzy
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Iniciando gerenciador de sessão"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:130
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:132
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:134
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s..."
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:156
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:158
#, fuzzy
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Executando Autostart..."
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Starting Xfce, please wait..."
-msgstr "Iniciando %s..."
-
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, loading session data..."
-msgstr "Iniciando o gerenciador de sessão..."
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:131 xfce4-session/xfsm-chooser.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Default session"
-msgstr "Deixar sessão"
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:135 xfce4-session/xfsm-chooser.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Session rc object"
-msgstr "Controle de sessão"
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:197 xfce4-session/xfsm-chooser.c:218
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:280 xfce4-session/xfsm-chooser.c:657
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:288 xfce4-session/xfsm-chooser.c:666
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:344
-msgid "Restore a previously saved session:"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:346
-msgid ""
-"Choose this option if you want to restore one of your previously saved "
-"sessions. This will bring up the desktop as it was when you saved the "
-"session."
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:376
-msgid ""
-"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
-"session name to restore it."
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Create a new session:"
-msgstr "Salvar sessão"
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:419
-msgid ""
-"Choose this option if you want to create a new session. The new session will "
-"be started as a default desktop. XXX - better text?"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:429
-msgid ""
-"Enter the name of the new session here. The name has to be unique among your "
-"session names and empty session names are not allowed."
-msgstr ""
-
-#. "Logout" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:439
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:441
-msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr ""
-
-#. fire up the keyring daemon
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:237
-msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247
-msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
-msgstr ""
-
-#: xfce4-session/xfsm-splash-theme.c:113
+#: engines/balou/balou-theme.c:90
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Starting KDE services"
-msgstr "Iniciando %s..."
-
-#: settings/session.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Session chooser"
-msgstr "Controle de sessão"
-
-#: settings/session.c:156
-msgid "Display chooser on each login"
-msgstr ""
-
-#: settings/session.c:158
-msgid "Display chooser on demand"
-msgstr ""
-
-#: settings/session.c:160
-msgid "Restore last session automatically"
+#: engines/simple/simple.c:314
+msgid "Choose image..."
msgstr ""
-#: settings/session.c:169
+#: engines/simple/simple.c:359
#, fuzzy
-msgid "Logout settings"
-msgstr "Sair da sessão"
-
-#: settings/session.c:174 settings/old-session.c:202
-msgid "Automatically save session on logout"
-msgstr "Salvar sessão automaticamente ao sair"
+msgid "Configure Simple..."
+msgstr "Confirmar sair"
-#: settings/session.c:180
-msgid "Prompt on logout"
+#: engines/simple/simple.c:370
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: settings/session.c:214
-msgid "Compatibility"
+#: engines/simple/simple.c:379
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#: settings/session.c:219
-msgid "Launch Gnome services on startup"
+#: engines/simple/simple.c:387
+msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: settings/session.c:229
-msgid "Launch KDE services on startup"
+#: engines/simple/simple.c:399
+msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: settings/session.c:235
-msgid "Security"
+#: engines/simple/simple.c:411
+msgid "Image"
msgstr ""
-#: settings/session.c:240
-msgid "Manage remote applications"
+#: engines/simple/simple.c:419
+msgid "Use custom image"
msgstr ""
-#: settings/session.c:289 settings/session.c:305 settings/session.c:339
#, fuzzy
-msgid "Sessions and Startup"
-msgstr "Gerenciamento de sessão"
-
-#. General settings
-#: settings/session.c:311 settings/old-session.c:193
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#~ msgid "Starting Xfce, please wait..."
+#~ msgstr "Iniciando %s..."
-#: settings/session.c:315
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
-
-#: settings/session.c:319
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: settings/old-session.c:81 settings/old-session.c:169
-#: settings/old-session.c:183
-msgid "Session management"
-msgstr "Gerenciamento de sessão"
-
-#. Startup settings
-#: settings/old-session.c:209
#, fuzzy
-msgid "Startup"
-msgstr "Estado"
+#~ msgid "Session rc object"
+#~ msgstr "Controle de sessão"
-#: settings/old-session.c:219
-msgid "Chooser timeout in seconds:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Session management"
+#~ msgstr "Gerenciamento de sessão"
-#: settings/looknfeel.c:304
#, fuzzy
-msgid "Splash theme"
-msgstr "Tema da tela inicial"
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Estado"
#~ msgid ""
#~ "The following error occured while trying to shutdown the computer:\n"
@@ -345,9 +402,6 @@ msgstr "Tema da tela inicial"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Confirm logout"
-#~ msgstr "Confirmar sair"
-
#~ msgid ""
#~ "Should the session manager ask the user to confirm the logout. If "
#~ "disabled, the session will be closed without any further user interaction."
@@ -405,9 +459,6 @@ msgstr "Tema da tela inicial"
#~ msgid "Info:"
#~ msgstr "InformaçÂões:"
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
#~ msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s"
#~ msgstr "Não foi possível instalar tema inicial do arquivo %s: %s"
@@ -538,6 +589,3 @@ msgstr "Tema da tela inicial"
#~ msgid "Clone client"
#~ msgstr "Copiar cliente"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Desconhecido"