diff options
author | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-07-14 18:26:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-07-14 18:26:52 +0000 |
commit | 69d435e8e485bb7087f87a7f73505b1e2868f1a2 (patch) | |
tree | fbcfac4cc9575d2b0b3d9d515e81857aade0c1a9 /po/pt_BR.po | |
parent | bd60dd21b3f4c34e42d46a250e31f470811cd74c (diff) | |
download | xfce4-session-69d435e8e485bb7087f87a7f73505b1e2868f1a2.tar.gz |
Added configure dialog for the simple engine, currently Gtk 2.4 only because
of missing GtkColorButton in 2.2 *argh*.
(Old svn revision: 4617)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 434 |
1 files changed, 241 insertions, 193 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a55cd54e..cb5edcce 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-05 14:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-14 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:05-0200\n" "Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n" "Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n" @@ -16,42 +16,150 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: xfce4-session/main.c:146 -msgid "Restoring the desktop settings, please wait..." +#: settings/session/session.c:122 +#, fuzzy +msgid "Session chooser" +msgstr "Controle de sessão" + +#: settings/session/session.c:127 +msgid "Display chooser on login" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:134 +#, fuzzy +msgid "Logout settings" +msgstr "Sair da sessão" + +#: settings/session/session.c:139 +msgid "Automatically save session on logout" +msgstr "Salvar sessão automaticamente ao sair" + +#: settings/session/session.c:145 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:182 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:190 +msgid "Launch Gnome services on startup" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:200 +msgid "Launch KDE services on startup" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:211 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:216 +msgid "Manage remote applications" +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:265 settings/session/session.c:280 +#: settings/session/session.c:317 +#, fuzzy +msgid "Sessions and Startup" +msgstr "Gerenciamento de sessão" + +#: settings/session/session.c:288 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: settings/session/session.c:294 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:270 settings/splash/splash.c:273 +#: settings/splash/splash.c:276 settings/splash/splash.c:279 +#: settings/splash/splash.c:335 +msgid "None" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:358 settings/splash/splash.c:372 +msgid "Splash Screen Settings" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:402 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Confirmar sair" + +#: settings/splash/splash.c:410 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:429 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:443 +msgid "<b>Version:</b>" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:283 +#: settings/splash/splash.c:457 +#, fuzzy +msgid "<b>Author:</b>" +msgstr "Autor:" + +#: settings/splash/splash.c:471 +msgid "<b>Homepage:</b>" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:508 +#, fuzzy +msgid "Splash Screen" +msgstr "Tema da tela inicial" + +#: xfce4-session/main.c:138 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop settings" +msgstr "Sair da sessão" + +#. verify that the DNS settings are ok +#: xfce4-session/main.c:191 +msgid "Verifying DNS settings" +msgstr "" + +#: xfce4-session/main.c:194 +#, fuzzy +msgid "Loading session data" +msgstr "Iniciando o gerenciador de sessão..." + +#: xfce4-session/shutdown.c:292 msgid "What do you want to do next?" msgstr "O que quer que fazer depois?" -#: xfce4-session/shutdown.c:292 +#: xfce4-session/shutdown.c:301 #, fuzzy msgid "Quit current session" msgstr "_Sair da sessão atual" -#: xfce4-session/shutdown.c:298 +#: xfce4-session/shutdown.c:307 #, fuzzy msgid "Reboot the computer" msgstr "_Reiniciar computador" -#: xfce4-session/shutdown.c:303 +#: xfce4-session/shutdown.c:312 #, fuzzy msgid "Turn off the computer" msgstr "_Desligar computador" -#: xfce4-session/shutdown.c:310 +#: xfce4-session/shutdown.c:319 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Salvar sessão para logins futuros" -#: xfce4-session/shutdown.c:404 +#: xfce4-session/shutdown.c:413 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:459 +#: xfce4-session/shutdown.c:468 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:473 +#: xfce4-session/shutdown.c:482 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -62,279 +170,228 @@ msgstr "" msgid "Background window" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:91 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 +msgid "" +"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " +"session name to restore it." +msgstr "" + +#. "Logout" button +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:234 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:236 +msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." +msgstr "" + +#. "New" button +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:244 +#, fuzzy +msgid "New session" +msgstr "Deixar sessão" + +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:246 +#, fuzzy +msgid "Create a new session." +msgstr "Salvar sessão" + +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:76 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "Desconhecido" + +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Could not look up internet address for %s.\n" +"This will prevent Xfce from operating correctly.\n" +"It may be possible to correct the problem by adding\n" +"%s to the file /etc/hosts on your system." +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:150 +msgid "Continue anyway" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:238 +msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:249 +msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118 +#, fuzzy +msgid "Starting KDE services" +msgstr "Iniciando %s..." + +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:177 +#, fuzzy +msgid "Choose session" +msgstr "Deixar sessão" + +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:207 +msgid "Choose session name" +msgstr "" + +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:219 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the new session:" +msgstr "Salvar sessão" + +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:92 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:94 #, fuzzy msgid "Starting the Panel" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:96 #, fuzzy msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:98 #, fuzzy msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:100 #, fuzzy msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:103 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:104 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:107 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:108 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:110 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:112 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:114 #, fuzzy msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:116 #, fuzzy msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:118 #, fuzzy msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:121 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:122 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:124 msgid "Starting The Gimp" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:126 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:128 #, fuzzy msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Iniciando gerenciador de sessão" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:130 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:132 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:134 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s..." -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:156 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:158 #, fuzzy msgid "Performing Autostart..." msgstr "Executando Autostart..." -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:363 -#, fuzzy -msgid "Starting Xfce, please wait..." -msgstr "Iniciando %s..." - -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:446 -#, fuzzy -msgid "Please wait, loading session data..." -msgstr "Iniciando o gerenciador de sessão..." - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:131 xfce4-session/xfsm-chooser.c:132 -#, fuzzy -msgid "Default session" -msgstr "Deixar sessão" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:135 xfce4-session/xfsm-chooser.c:136 -#, fuzzy -msgid "Session rc object" -msgstr "Controle de sessão" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:197 xfce4-session/xfsm-chooser.c:218 -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:280 xfce4-session/xfsm-chooser.c:657 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:288 xfce4-session/xfsm-chooser.c:666 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:344 -msgid "Restore a previously saved session:" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:346 -msgid "" -"Choose this option if you want to restore one of your previously saved " -"sessions. This will bring up the desktop as it was when you saved the " -"session." -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:376 -msgid "" -"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " -"session name to restore it." -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:417 -#, fuzzy -msgid "Create a new session:" -msgstr "Salvar sessão" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:419 -msgid "" -"Choose this option if you want to create a new session. The new session will " -"be started as a default desktop. XXX - better text?" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:429 -msgid "" -"Enter the name of the new session here. The name has to be unique among your " -"session names and empty session names are not allowed." -msgstr "" - -#. "Logout" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:439 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:441 -msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." -msgstr "" - -#. fire up the keyring daemon -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:237 -msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247 -msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" -msgstr "" - -#: xfce4-session/xfsm-splash-theme.c:113 +#: engines/balou/balou-theme.c:90 msgid "No description given" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:47 -#, fuzzy -msgid "Starting KDE services" -msgstr "Iniciando %s..." - -#: settings/session.c:150 -#, fuzzy -msgid "Session chooser" -msgstr "Controle de sessão" - -#: settings/session.c:156 -msgid "Display chooser on each login" -msgstr "" - -#: settings/session.c:158 -msgid "Display chooser on demand" -msgstr "" - -#: settings/session.c:160 -msgid "Restore last session automatically" +#: engines/simple/simple.c:314 +msgid "Choose image..." msgstr "" -#: settings/session.c:169 +#: engines/simple/simple.c:359 #, fuzzy -msgid "Logout settings" -msgstr "Sair da sessão" - -#: settings/session.c:174 settings/old-session.c:202 -msgid "Automatically save session on logout" -msgstr "Salvar sessão automaticamente ao sair" +msgid "Configure Simple..." +msgstr "Confirmar sair" -#: settings/session.c:180 -msgid "Prompt on logout" +#: engines/simple/simple.c:370 +msgid "Font" msgstr "" -#: settings/session.c:214 -msgid "Compatibility" +#: engines/simple/simple.c:379 +msgid "Colors" msgstr "" -#: settings/session.c:219 -msgid "Launch Gnome services on startup" +#: engines/simple/simple.c:387 +msgid "Background color:" msgstr "" -#: settings/session.c:229 -msgid "Launch KDE services on startup" +#: engines/simple/simple.c:399 +msgid "Text color:" msgstr "" -#: settings/session.c:235 -msgid "Security" +#: engines/simple/simple.c:411 +msgid "Image" msgstr "" -#: settings/session.c:240 -msgid "Manage remote applications" +#: engines/simple/simple.c:419 +msgid "Use custom image" msgstr "" -#: settings/session.c:289 settings/session.c:305 settings/session.c:339 #, fuzzy -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Gerenciamento de sessão" - -#. General settings -#: settings/session.c:311 settings/old-session.c:193 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#~ msgid "Starting Xfce, please wait..." +#~ msgstr "Iniciando %s..." -#: settings/session.c:315 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" - -#: settings/session.c:319 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: settings/old-session.c:81 settings/old-session.c:169 -#: settings/old-session.c:183 -msgid "Session management" -msgstr "Gerenciamento de sessão" - -#. Startup settings -#: settings/old-session.c:209 #, fuzzy -msgid "Startup" -msgstr "Estado" +#~ msgid "Session rc object" +#~ msgstr "Controle de sessão" -#: settings/old-session.c:219 -msgid "Chooser timeout in seconds:" -msgstr "" +#~ msgid "Session management" +#~ msgstr "Gerenciamento de sessão" -#: settings/looknfeel.c:304 #, fuzzy -msgid "Splash theme" -msgstr "Tema da tela inicial" +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Estado" #~ msgid "" #~ "The following error occured while trying to shutdown the computer:\n" @@ -345,9 +402,6 @@ msgstr "Tema da tela inicial" #~ "\n" #~ "%s" -#~ msgid "Confirm logout" -#~ msgstr "Confirmar sair" - #~ msgid "" #~ "Should the session manager ask the user to confirm the logout. If " #~ "disabled, the session will be closed without any further user interaction." @@ -405,9 +459,6 @@ msgstr "Tema da tela inicial" #~ msgid "Info:" #~ msgstr "InformaçÂões:" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - #~ msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s" #~ msgstr "Não foi possível instalar tema inicial do arquivo %s: %s" @@ -538,6 +589,3 @@ msgstr "Tema da tela inicial" #~ msgid "Clone client" #~ msgstr "Copiar cliente" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconhecido" |