diff options
author | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-07-23 20:11:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-07-23 20:11:02 +0000 |
commit | bb1ab7844cad1e279e81b8e3f3b88848a51a7ce2 (patch) | |
tree | cc65f62e4faad94623364d0372d951f5b41523fb /po/pl.po | |
parent | f2994ca80e06cffadec6baf7297cf51e6e561189 (diff) | |
download | xfce4-session-bb1ab7844cad1e279e81b8e3f3b88848a51a7ce2.tar.gz |
update-po.
(Old svn revision: 4633)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 198 |
1 files changed, 143 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-14 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-23 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:08+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pastuła <pastulap@poczta.onet.pl>\n" "Language-Team: POLISH <LL@li.org>\n" @@ -16,99 +16,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings/session/session.c:122 +#: settings/session/session.c:123 #, fuzzy msgid "Session chooser" msgstr "Kontrola sesji" -#: settings/session/session.c:127 +#: settings/session/session.c:128 msgid "Display chooser on login" msgstr "" -#: settings/session/session.c:134 +#: settings/session/session.c:135 +msgid "" +"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you " +"log in to Xfce." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:139 #, fuzzy msgid "Logout settings" msgstr "Wylogowanie sesji" -#: settings/session/session.c:139 +#: settings/session/session.c:144 msgid "Automatically save session on logout" msgstr "Automatycznie zapisz sesje przy wylogowaniu" -#: settings/session/session.c:145 +#: settings/session/session.c:150 +msgid "" +"This option instructs the session manager to save the current session " +"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " +"prompted whether you want to save the current session on each logout." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:157 msgid "Prompt on logout" msgstr "" -#: settings/session/session.c:182 +#: settings/session/session.c:163 +msgid "" +"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " +"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of " +"sessions on logout or not." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:199 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: settings/session/session.c:190 +#: settings/session/session.c:207 msgid "Launch Gnome services on startup" msgstr "" -#: settings/session/session.c:200 +#: settings/session/session.c:217 +msgid "" +"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " +"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also " +"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with " +"Gnome." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:224 msgid "Launch KDE services on startup" msgstr "" -#: settings/session/session.c:211 +#: settings/session/session.c:230 +msgid "" +"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce " +"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the " +"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may " +"not work at all if you don't enable this option." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:243 msgid "Security" msgstr "" -#: settings/session/session.c:216 +#: settings/session/session.c:248 msgid "Manage remote applications" msgstr "" -#: settings/session/session.c:265 settings/session/session.c:280 -#: settings/session/session.c:317 +#: settings/session/session.c:259 +msgid "" +"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do " +"not enable this option unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: settings/session/session.c:311 settings/session/session.c:326 +#: settings/session/session.c:363 #, fuzzy msgid "Sessions and Startup" msgstr "Zarządzanie sesją" -#: settings/session/session.c:288 +#: settings/session/session.c:334 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: settings/session/session.c:294 +#: settings/session/session.c:340 msgid "Advanced" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:270 settings/splash/splash.c:273 -#: settings/splash/splash.c:276 settings/splash/splash.c:279 -#: settings/splash/splash.c:335 +#: settings/splash/splash.c:304 settings/splash/splash.c:307 +#: settings/splash/splash.c:310 settings/splash/splash.c:313 +#: settings/splash/splash.c:374 msgid "None" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:358 settings/splash/splash.c:372 +#: settings/splash/splash.c:397 settings/splash/splash.c:411 msgid "Splash Screen Settings" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:402 +#: settings/splash/splash.c:450 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Potwierdź rozmieszczenie" -#: settings/splash/splash.c:410 +#: settings/splash/splash.c:458 +msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen." +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:462 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:429 +#: settings/splash/splash.c:469 +#, fuzzy +msgid "Demonstrates the selected splash screen." +msgstr "Domyślny ekran powitalny" + +#: settings/splash/splash.c:486 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: settings/splash/splash.c:497 msgid "<b>Description:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:443 +#: settings/splash/splash.c:511 msgid "<b>Version:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:457 +#: settings/splash/splash.c:525 #, fuzzy msgid "<b>Author:</b>" msgstr "Autor:" -#: settings/splash/splash.c:471 +#: settings/splash/splash.c:539 msgid "<b>Homepage:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:508 +#: settings/splash/splash.c:576 #, fuzzy msgid "Splash Screen" msgstr "Temat ekranu powitalnego" @@ -128,38 +183,38 @@ msgstr "" msgid "Loading session data" msgstr "Uruchamiam menadżera sesji..." -#: xfce4-session/shutdown.c:292 +#: xfce4-session/shutdown.c:291 msgid "What do you want to do next?" msgstr "Co chcesz teraz zrobić?" -#: xfce4-session/shutdown.c:301 +#: xfce4-session/shutdown.c:300 #, fuzzy msgid "Quit current session" msgstr "_Opóść bierzącą sesje" -#: xfce4-session/shutdown.c:307 +#: xfce4-session/shutdown.c:306 #, fuzzy msgid "Reboot the computer" msgstr "ZZresetuj komputer" -#: xfce4-session/shutdown.c:312 +#: xfce4-session/shutdown.c:311 #, fuzzy msgid "Turn off the computer" msgstr "_Wyłącz komputer" -#: xfce4-session/shutdown.c:319 +#: xfce4-session/shutdown.c:318 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Zapisz sesje dla przyszłych logowań" -#: xfce4-session/shutdown.c:413 +#: xfce4-session/shutdown.c:412 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:468 +#: xfce4-session/shutdown.c:467 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "" -#: xfce4-session/shutdown.c:482 +#: xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -218,11 +273,11 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:238 +#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:239 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:249 +#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:250 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" msgstr "" @@ -240,7 +295,7 @@ msgstr "Zamknij sesję" msgid "Choose session name" msgstr "" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:219 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:221 #, fuzzy msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Zapisz sesję" @@ -341,40 +396,82 @@ msgstr "Uruchamiam %s..." msgid "Performing Autostart..." msgstr "Przeprowadzam autostart..." -#: engines/balou/balou-theme.c:90 +#: engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:314 +#: engines/balou/config.c:317 +msgid "Choose theme file to install..." +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:329 +#, c-format +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." +msgstr "Nie mogę zainstalować tematu ekranu powitalnego z pliku %s: %s" + +#: engines/balou/config.c:467 +msgid "Choose theme filename..." +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:600 +#, fuzzy +msgid "_Install new theme" +msgstr "Zainstaluj nowy temat" + +#: engines/balou/config.c:609 +msgid "_Remove theme" +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:626 +msgid "_Export theme" +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:841 +msgid "Balou theme" +msgstr "" + +#: engines/balou/config.c:924 +#, fuzzy +msgid "Configure Balou..." +msgstr "Potwierdź rozmieszczenie" + +#: engines/simple/simple.c:317 msgid "Choose image..." msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:359 +#: engines/simple/simple.c:362 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "Potwierdź rozmieszczenie" -#: engines/simple/simple.c:370 +#: engines/simple/simple.c:373 msgid "Font" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:379 +#: engines/simple/simple.c:382 msgid "Colors" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:387 +#: engines/simple/simple.c:390 msgid "Background color:" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:399 +#: engines/simple/simple.c:402 msgid "Text color:" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:411 +#: engines/simple/simple.c:414 msgid "Image" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:419 +#: engines/simple/simple.c:422 msgid "Use custom image" msgstr "" @@ -450,21 +547,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Default Theme" #~ msgstr "Domyśłny temat" -#~ msgid "Default splash screen" -#~ msgstr "Domyślny ekran powitalny" - #~ msgid "About %s..." #~ msgstr "O %s..." #~ msgid "Info:" #~ msgstr "Informacja:" -#~ msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s" -#~ msgstr "Nie mogę zainstalować tematu ekranu powitalnego z pliku %s: %s" - -#~ msgid "Install new theme" -#~ msgstr "Zainstaluj nowy temat" - #~ msgid "Show tray icon" #~ msgstr "Pokaż ikone 'tray'" |