summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-07-23 20:11:02 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-07-23 20:11:02 +0000
commitbb1ab7844cad1e279e81b8e3f3b88848a51a7ce2 (patch)
treecc65f62e4faad94623364d0372d951f5b41523fb /po/pl.po
parentf2994ca80e06cffadec6baf7297cf51e6e561189 (diff)
downloadxfce4-session-bb1ab7844cad1e279e81b8e3f3b88848a51a7ce2.tar.gz
update-po.
(Old svn revision: 4633)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po198
1 files changed, 143 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3c6220cc..a861303a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-14 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-23 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Pastuła <pastulap@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: POLISH <LL@li.org>\n"
@@ -16,99 +16,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: settings/session/session.c:122
+#: settings/session/session.c:123
#, fuzzy
msgid "Session chooser"
msgstr "Kontrola sesji"
-#: settings/session/session.c:127
+#: settings/session/session.c:128
msgid "Display chooser on login"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:134
+#: settings/session/session.c:135
+msgid ""
+"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
+"log in to Xfce."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:139
#, fuzzy
msgid "Logout settings"
msgstr "Wylogowanie sesji"
-#: settings/session/session.c:139
+#: settings/session/session.c:144
msgid "Automatically save session on logout"
msgstr "Automatycznie zapisz sesje przy wylogowaniu"
-#: settings/session/session.c:145
+#: settings/session/session.c:150
+msgid ""
+"This option instructs the session manager to save the current session "
+"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
+"prompted whether you want to save the current session on each logout."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:157
msgid "Prompt on logout"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:182
+#: settings/session/session.c:163
+msgid ""
+"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
+"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
+"sessions on logout or not."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:199
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:190
+#: settings/session/session.c:207
msgid "Launch Gnome services on startup"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:200
+#: settings/session/session.c:217
+msgid ""
+"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
+"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
+"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
+"Gnome."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:224
msgid "Launch KDE services on startup"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:211
+#: settings/session/session.c:230
+msgid ""
+"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
+"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
+"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
+"not work at all if you don't enable this option."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:243
msgid "Security"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:216
+#: settings/session/session.c:248
msgid "Manage remote applications"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:265 settings/session/session.c:280
-#: settings/session/session.c:317
+#: settings/session/session.c:259
+msgid ""
+"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
+"not enable this option unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: settings/session/session.c:311 settings/session/session.c:326
+#: settings/session/session.c:363
#, fuzzy
msgid "Sessions and Startup"
msgstr "Zarządzanie sesją"
-#: settings/session/session.c:288
+#: settings/session/session.c:334
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: settings/session/session.c:294
+#: settings/session/session.c:340
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:270 settings/splash/splash.c:273
-#: settings/splash/splash.c:276 settings/splash/splash.c:279
-#: settings/splash/splash.c:335
+#: settings/splash/splash.c:304 settings/splash/splash.c:307
+#: settings/splash/splash.c:310 settings/splash/splash.c:313
+#: settings/splash/splash.c:374
msgid "None"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:358 settings/splash/splash.c:372
+#: settings/splash/splash.c:397 settings/splash/splash.c:411
msgid "Splash Screen Settings"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:402
+#: settings/splash/splash.c:450
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Potwierdź rozmieszczenie"
-#: settings/splash/splash.c:410
+#: settings/splash/splash.c:458
+msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:462
msgid "Test"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:429
+#: settings/splash/splash.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Demonstrates the selected splash screen."
+msgstr "Domyślny ekran powitalny"
+
+#: settings/splash/splash.c:486
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: settings/splash/splash.c:497
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:443
+#: settings/splash/splash.c:511
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:457
+#: settings/splash/splash.c:525
#, fuzzy
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "Autor:"
-#: settings/splash/splash.c:471
+#: settings/splash/splash.c:539
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:508
+#: settings/splash/splash.c:576
#, fuzzy
msgid "Splash Screen"
msgstr "Temat ekranu powitalnego"
@@ -128,38 +183,38 @@ msgstr ""
msgid "Loading session data"
msgstr "Uruchamiam menadżera sesji..."
-#: xfce4-session/shutdown.c:292
+#: xfce4-session/shutdown.c:291
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Co chcesz teraz zrobić?"
-#: xfce4-session/shutdown.c:301
+#: xfce4-session/shutdown.c:300
#, fuzzy
msgid "Quit current session"
msgstr "_Opóść bierzącą sesje"
-#: xfce4-session/shutdown.c:307
+#: xfce4-session/shutdown.c:306
#, fuzzy
msgid "Reboot the computer"
msgstr "ZZresetuj komputer"
-#: xfce4-session/shutdown.c:312
+#: xfce4-session/shutdown.c:311
#, fuzzy
msgid "Turn off the computer"
msgstr "_Wyłącz komputer"
-#: xfce4-session/shutdown.c:319
+#: xfce4-session/shutdown.c:318
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Zapisz sesje dla przyszłych logowań"
-#: xfce4-session/shutdown.c:413
+#: xfce4-session/shutdown.c:412
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
-#: xfce4-session/shutdown.c:468
+#: xfce4-session/shutdown.c:467
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr ""
-#: xfce4-session/shutdown.c:482
+#: xfce4-session/shutdown.c:481
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
@@ -218,11 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:238
+#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:239
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:249
+#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:250
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
msgstr ""
@@ -240,7 +295,7 @@ msgstr "Zamknij sesję"
msgid "Choose session name"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:219
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:221
#, fuzzy
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Zapisz sesję"
@@ -341,40 +396,82 @@ msgstr "Uruchamiam %s..."
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Przeprowadzam autostart..."
-#: engines/balou/balou-theme.c:90
+#: engines/balou/balou-theme.c:110
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:314
+#: engines/balou/config.c:317
+msgid "Choose theme file to install..."
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
+"valid splash theme archive."
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
+msgstr "Nie mogę zainstalować tematu ekranu powitalnego z pliku %s: %s"
+
+#: engines/balou/config.c:467
+msgid "Choose theme filename..."
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:600
+#, fuzzy
+msgid "_Install new theme"
+msgstr "Zainstaluj nowy temat"
+
+#: engines/balou/config.c:609
+msgid "_Remove theme"
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:626
+msgid "_Export theme"
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:841
+msgid "Balou theme"
+msgstr ""
+
+#: engines/balou/config.c:924
+#, fuzzy
+msgid "Configure Balou..."
+msgstr "Potwierdź rozmieszczenie"
+
+#: engines/simple/simple.c:317
msgid "Choose image..."
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:359
+#: engines/simple/simple.c:362
#, fuzzy
msgid "Configure Simple..."
msgstr "Potwierdź rozmieszczenie"
-#: engines/simple/simple.c:370
+#: engines/simple/simple.c:373
msgid "Font"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:379
+#: engines/simple/simple.c:382
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:387
+#: engines/simple/simple.c:390
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:399
+#: engines/simple/simple.c:402
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:411
+#: engines/simple/simple.c:414
msgid "Image"
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:419
+#: engines/simple/simple.c:422
msgid "Use custom image"
msgstr ""
@@ -450,21 +547,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default Theme"
#~ msgstr "Domyśłny temat"
-#~ msgid "Default splash screen"
-#~ msgstr "Domyślny ekran powitalny"
-
#~ msgid "About %s..."
#~ msgstr "O %s..."
#~ msgid "Info:"
#~ msgstr "Informacja:"
-#~ msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s"
-#~ msgstr "Nie mogę zainstalować tematu ekranu powitalnego z pliku %s: %s"
-
-#~ msgid "Install new theme"
-#~ msgstr "Zainstaluj nowy temat"
-
#~ msgid "Show tray icon"
#~ msgstr "Pokaż ikone 'tray'"