summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjotr vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>2013-04-25 19:39:18 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2013-04-25 19:39:18 +0200
commit37b8785f0f2377e154111693c9f6243e0768c6b1 (patch)
tree0e3382f62ec09df64049607103fb11e16d4db170 /po/nl.po
parentf51ff70e6883103e01b905ad6bdd8065e345047f (diff)
downloadxfce4-session-37b8785f0f2377e154111693c9f6243e0768c6b1.tar.gz
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff9439a9..579e1873 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004.
-# Pjotr, 2011.
+# Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com , 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nieuwe sessie"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
msgid "Create a new session."
-msgstr "Nieuwe sessie aanmaken."
+msgstr "Maak een nieuwe sessie aan."
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kon faalbestendige sessienaam niet vaststellen. Mogelijke oorzaken: xfconfd "
"draait niet (D-Bus instellingenprobleem); omgevingsvariabele "
-"$XDG_CONFIG_DIRS is onjuist ingesteld (moet \"%s\" bevatten), of xfce4-"
+"$XDG_CONFIG_DIRS is onjuist ingesteld (moet '%s' bevatten), of xfce4-"
"sessie is onjuist geïnstalleerd."
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr ""
-"De opgegeven faalbestendige sessie (\"%s\") is niet gemarkeerd als een "
+"De opgegeven faalbestendige sessie ('%s') is niet gemarkeerd als een "
"faalbestendige sessie."
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669
@@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr ""
-"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een controlepunt wordt "
-"gevraagd"
+"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een controlepunt "
+"wordt gevraagd"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr ""
-"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een afsluiting wordt "
-"gevraagd"
+"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een afsluiting "
+"wordt gevraagd"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188
#, c-format
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Slaapstand"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368
msgid "_Save session for future logins"
msgstr ""
-"Sessie bewaren voor toekomstige aanmeldingen\n"
+"Bewaar sessie voor toekomstige aanmeldingen\n"
"(thans geopende toepassingen worden automatisch\n"
"opgestart bij toekomstige aanmeldingen)"
@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Ge_avanceerd"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr "Altijd de sessie opslaan bij afmelden"
+msgstr "Sla altijd de sessie op bij afmelden"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
msgid "Automatically save session on logo_ut"
msgstr ""
-"Automatisch sessie opslaan bij afmelden\n"
+"Sla automatisch sessie op bij afmelden\n"
"(geopende toepassingen worden automatisch\n"
"opgestart bij toekomstige aanmeldingen)"
@@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "Sluit het programma en verwijder het uit de sessie"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
msgstr ""
-"xflock4 draaien voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand wordt "
-"gebracht"
+"Draai xflock4 voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand "
+"wordt gebracht"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
msgid "S_plash"