summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>2019-05-14 18:31:47 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2019-05-14 18:31:47 +0200
commit0585bc6503a5750bc2263a35a6d362922f6a2a67 (patch)
tree0e6fa1fe62e0f075c9d5e32535cea7215698ba90 /po/nl.po
parent4e90738b2c1c2733f680063df5eac58f6a13975e (diff)
downloadxfce4-session-0585bc6503a5750bc2263a35a6d362922f6a2a67.tar.gz
I18n: Update translation nl (100%).
162 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po236
1 files changed, 118 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 74625c14..a03a25d6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,14 @@ msgstr "Xfce-sessie"
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
msgstr "Gebruik deze sessie om Xfce te draaien als uw werkomgeving"
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
+msgid "Session"
+msgstr "Sessie"
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
+msgid "Last accessed"
+msgstr "Laatst geopend"
+
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging"
@@ -36,148 +44,152 @@ msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Programma voor schermbeveiliging en -vergrendeling starten"
-#: ../settings/main.c:68
+#: ../settings/main.c:99
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"
-#: ../settings/main.c:68
+#: ../settings/main.c:99
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:69
+#: ../settings/main.c:100
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:333
+#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:333
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksaanwijzingen."
-#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:343
+#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:343
#: ../xfce4-session-logout/main.c:146
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
-#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:344
+#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:344
#: ../xfce4-session-logout/main.c:149
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>."
-#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:352
+#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Kan geen contact maken met de instellingenserver"
-#: ../settings/main.c:121
+#: ../settings/main.c:152
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
msgstr "Kan geen gebruikersomgeving maken van de ingebedde definitiegegevens"
-#: ../settings/main.c:132
+#: ../settings/main.c:165
msgid "App_lication Autostart"
msgstr "Automatisch startende toepassingen"
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/main.c:171
+msgid "Currently active session:"
+msgstr "Thans actieve sessie:"
+
+#: ../settings/session-editor.c:63
msgid "If running"
msgstr "Wanneer draaiend"
-#: ../settings/session-editor.c:62
+#: ../settings/session-editor.c:64
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: ../settings/session-editor.c:63
+#: ../settings/session-editor.c:65
msgid "Immediately"
msgstr "Meteen"
-#: ../settings/session-editor.c:64
+#: ../settings/session-editor.c:66
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: ../settings/session-editor.c:129
+#: ../settings/session-editor.c:138
msgid "Session Save Error"
msgstr "Sessie-opslagfout"
-#: ../settings/session-editor.c:130
+#: ../settings/session-editor.c:139
msgid "Unable to save the session"
msgstr "Kon de sessie niet opslaan"
-#: ../settings/session-editor.c:132 ../settings/session-editor.c:289
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1292
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:320
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1262
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: ../settings/session-editor.c:170
+#: ../settings/session-editor.c:198
msgid "Clear sessions"
msgstr "Verwijder sessies"
-#: ../settings/session-editor.c:171
+#: ../settings/session-editor.c:199
msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
msgstr "Weet u zeker dat u de sessie-opslag wil ledigen?"
-#: ../settings/session-editor.c:172
+#: ../settings/session-editor.c:200
msgid ""
"The saved states of your applications will not be restored during your next "
"login."
msgstr "De opgeslagen status van uw toepassingen zal niet worden hersteld bij uw volgende aanmelding."
-#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:710
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:212
+#: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:214
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbreken"
-#: ../settings/session-editor.c:174
+#: ../settings/session-editor.c:202
msgid "_Proceed"
msgstr "_Ga door"
-#: ../settings/session-editor.c:212
+#: ../settings/session-editor.c:240
#, c-format
msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
msgstr "U zou wellicht handmatig enkele bestanden moeten verwijderen in '%s'."
-#: ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:243
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
msgstr "Alle opslagbestanden van Xfce konden niet worden gewist"
-#: ../settings/session-editor.c:251
+#: ../settings/session-editor.c:282
#, c-format
msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil beëindigen?"
-#: ../settings/session-editor.c:254 ../settings/session-editor.c:286
+#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:317
msgid "Terminate Program"
msgstr "Beëindig programma"
-#: ../settings/session-editor.c:256
+#: ../settings/session-editor.c:287
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
msgstr "De toepassing zal elke niet-opgeslagen status verliezen en zal niet worden herstart in uw volgende sessie."
-#: ../settings/session-editor.c:258 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
msgid "_Quit Program"
msgstr "_Verlaat programma"
-#: ../settings/session-editor.c:287
+#: ../settings/session-editor.c:318
msgid "Unable to terminate program."
msgstr "Kon programma niet beëindigen."
-#: ../settings/session-editor.c:509
+#: ../settings/session-editor.c:540
msgid "(Unknown program)"
msgstr "(Onbekend programma)"
-#: ../settings/session-editor.c:733
+#: ../settings/session-editor.c:770
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: ../settings/session-editor.c:741
+#: ../settings/session-editor.c:778
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../settings/session-editor.c:747 ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/session-editor.c:784 ../settings/xfae-window.c:219
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: ../settings/session-editor.c:772
+#: ../settings/session-editor.c:809
msgid "Restart Style"
msgstr "Herstart-stijl"
@@ -332,49 +344,40 @@ msgstr "Uitschakelen binding aan TCP-poorten"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:89
-#, c-format
-msgid "Last accessed: %s"
-msgstr "Laatst benaderd: %s"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:225
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:147
msgid "Session Manager"
msgstr "Sessiebeheerder"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:168
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
msgstr "Kies de sessie die u wil herstellen. U kunt simpelweg de sessienaam dubbelklikken om hem te herstellen."
-#. "New" button
-#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Create New Session"));
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:283
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184
msgid "Create a new session."
msgstr "Maak een nieuwe sessie."
-#. "Delete" button
-#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Delete Session"));
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:290
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
msgid "Delete a saved session."
msgstr "Een opgeslagen sessie verwijderen."
#. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:301
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
msgid "Log Out"
msgstr "Afmelden"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:303
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:204
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
msgstr "Breek de aanmeldpoging af en keer terug naar het aanmeldscherm."
#. "Start" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:310
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:311
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
msgid "Start an existing session."
msgstr "Een bestaande sessie starten."
@@ -399,22 +402,7 @@ msgstr "Toch doorgaan"
msgid "Try again"
msgstr "Nogmaals proberen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-global.c:339
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr "De locatie en de indeling van de autostartmap zijn veranderd.\nDe nieuwe locatie is\n\n %s\n\nHier kunt u .desktop-bestanden plaatsen van de toepassingen die\nautomatisch moeten worden opgestart wanneer u zich aanmeldt in Xfce.\nDe bestanden in uw oude autostart-map zijn succesvol overgezet naar de\nnieuwe locatie.\nU zou de oude autostart-map nu moeten verwijderen.\n"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:599
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:564
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -423,77 +411,77 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr "Kon faalbestendige sessienaam niet vaststellen. Mogelijke oorzaken: xfconfd draait niet (D-Bus instellingenprobleem); omgevingsvariabele $XDG_CONFIG_DIRS is onjuist ingesteld (moet '%s' bevatten), of xfce4-sessie is onjuist geïnstalleerd."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:575
#, c-format
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "De opgegeven faalbestendige sessie ('%s') is niet gemarkeerd als een faalbestendige sessie."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:640
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:605
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "De lijst met toepassingen in de faalbestendige sessie is leeg."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:679
msgid "_OK"
msgstr "_Oké"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:722
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691
msgid "Name for the new session"
msgstr "Naam voor de nieuwe sessie"
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:799
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:769
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Fout van de sessiebeheerder"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:801
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:771
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Kon geen faalbestendige sessie laden"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:803
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:773
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1252
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Afsluiten is mislukt"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1285
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1255
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Sessie in pauzestand brengen is mislukt"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1287
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1257
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Sessie in slaapstand brengen is mislukt"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1289
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1259
msgid "Failed to hybrid sleep session"
msgstr "Kon geen hybride slaapstand teweeg brengen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1290
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1260
msgid "Failed to switch user"
msgstr "Kon gebruiker niet wisselen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1596
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1566
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2253
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2223
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een controlepunt wordt gevraagd"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2323 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2343
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2293 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een afsluiting wordt gevraagd"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2388
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2358
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr "Sessiebeheerder mag niet bezig zijn wanneer u om een herstart vraagt"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:186
#, c-format
msgid "Log out %s"
msgstr "%s afmelden"
@@ -501,39 +489,39 @@ msgstr "%s afmelden"
#. *
#. * Logout
#. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:229
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:231
msgid "_Log Out"
msgstr "Af_melden"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:249
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:251
msgid "_Restart"
msgstr "_Herstarten"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:269
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:271
msgid "Shut _Down"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:293
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:295
msgid "Sus_pend"
msgstr "_Pauzestand"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:327
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:329
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Slaapstand"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:358
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:360
msgid "H_ybrid Sleep"
msgstr "H_ybride slaapstand"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:389
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:391
msgid "Switch _User"
msgstr "_Gebruiker wisselen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:414
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:416
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "Sessie opslaan voor toekomstige aanmeldingen\n(thans geopende toepassingen worden automatisch\nopgestart bij toekomstige aanmeldingen)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:442
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:444
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
@@ -649,78 +637,90 @@ msgid "_General"
msgstr "_Algemeen"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
+msgstr "Thans actieve sessie: <b>Standaard</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Save Sess_ion"
+msgstr "Sessie opslaan"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
msgid ""
"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
"session is saved."
msgstr "Deze toepassingen zijn onderdeel van de thans draaiende sessie, en kunnen worden opgeslagen wanneer u zich afmeldt. Veranderingen hieronder zullen pas effect hebben wanneer de sessie wordt opgeslagen."
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
-msgid "Save Sess_ion"
-msgstr "Sessie opslaan"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+msgid "Current Sessio_n"
+msgstr "Huidige sessie"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+msgid "Delete the selected session"
+msgstr "Verwijder de gekozen sessie"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
msgid "Clear Save_d Sessions"
msgstr "Opgeslagen sessies ver_wijderen"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
-msgid "Sessio_n"
-msgstr "Sessie"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+msgid "Saved _Sessions"
+msgstr "Opgeslagen sessies"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
msgid "Launch GN_OME services on startup"
msgstr "Start GNOME-diensten bij opstarten"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
msgstr "Start GNOME-diensten, zoals gnome-keyring (sleutelbos)"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
msgid "Launch _KDE services on startup"
msgstr "Start KDE-diensten bij opstarten"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
msgstr "Start KDE-diensten, zoals kdeinit"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Verenigbaarheid</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
msgid "Manage _remote applications"
msgstr "Toepassingen-op-afstand beheren"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
msgid ""
"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
msgstr "Beheer toepassingen-op-afstand via het netwerk (dit kan een veiligheidsrisico zijn)"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Veiligheid</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
msgid "Lock screen be_fore sleep"
msgstr "Scherm vergrendelen voor pauzestand/slaapstand"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
msgstr "Draai xflock4 alvorens het systeem in pauzestand of slaapstand te brengen"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
msgid "<b>Shutdown</b>"
msgstr "<b>Afsluiten</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
msgid "Saving Session"
msgstr "Sessie opslaan"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
msgid ""
"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
" window."