diff options
author | Xosé <xosecalvo@gmail.com> | 2017-03-21 00:31:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2017-03-21 00:31:22 +0100 |
commit | f8b4f0f19c658f4453229afa1396d97967972e57 (patch) | |
tree | ae06949ef13434c90b1e43c63aefaaabc8dddb36 /po/gl.po | |
parent | d3a753520ec98aae942ce42d410180140a804052 (diff) | |
download | xfce4-session-f8b4f0f19c658f4453229afa1396d97967972e57.tar.gz |
I18n: Update translation gl (100%).
175 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Iván Seoane Pardo <talivan.ivan@gmail.com>, 2006 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008-2010,2017 -# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2015 +# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sesión de Xfce" #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Empregar esta sesión para executar Xfce como ambiente de escritorio" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:182 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: ../settings/xfae-dialog.c:78 msgid "Add application" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "O xestor de sesións debe estar en estado inactivo ao solicitar un apaga #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" -msgstr "" +msgstr "O xestor de sesións debe estar en estado inactivo ao solicitar un reinicio" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 #, c-format @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Escolle-lo nome da sesión" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:215 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Aceptar" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" @@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "Iniciando as tecnoloxías de asistencia" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" -msgstr "" +msgstr "O apagado está bloqueado polas opcións de quiosco" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" -msgstr "" +msgstr "Método de apagado descoñecido %d" #: ../xfce4-session-logout/main.c:68 msgid "Log out without displaying the logout dialog" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Hibernar sen mostrar o diálogo para saír da sesión" #: ../xfce4-session-logout/main.c:88 msgid "Switch user without displaying the logout dialog" -msgstr "" +msgstr "Cambiar de usuario sen mostrar o diálogo de saída" #: ../xfce4-session-logout/main.c:92 msgid "Log out quickly; don't save the session" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Recibiuse un erro mentres se intentaba rematar a sesión" #: ../xfce4-session-logout/main.c:229 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" -msgstr "" +msgstr "Recibiuse un erro ao tentar saír; o erro foi %s" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" |